Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 75282 Instrucciones página 3

Publicidad

G Before Use F Avant utilisation D Vor Gebrauch
NVoor het gebruik I Prima dell'uso EAntes de jugar
K Inden legetøjet tages i brug PAntes de Usar
sFöre användning R¶ÚÈÓ ÙË ÃÚ‹ÛË
K Ledning
G Wire
F Fil
P Fio
T Johto
D Kabel
M Ledning
N Draad
I Cavo
s Lina
R ™‡Ó‰ÂÛÌÔ˜
E Alambre
G Note: A wire is attached to the underside
of the horse, for demonstration purposes
only. Please remove the wire by
pulling it out of the horse and properly
discarding it.
F Note : un fil est attaché sous le cheval
à des fins de démonstration uniquement.
Enlever ce fil en tirant dessus et le jeter
comme il convient.
D Hinweis: Auf der Unterseite des Pferdes
ist ein Kabel befestigt, das ausschließlich
Vorführzwecken dient. Das Kabel bitte
entfernen, indem es aus dem Pferd
gezogen wird. Das Kabel bitte
umweltgerecht entsorgen.
N N.B.: Aan de onderkant van het paard
zit een draad (uitsluitend bedoeld om te
laten zien hoe het speelgoed werkt). Trek
het draad uit het paard en gooi het weg.
I Nota: Sul fondo del cavallo è stato
agganciato un cavo che serve solo
per la dimostrazione. Rimuovere il cavo
tirandolo verso l'esterno ed eliminarlo
con la dovuta cautela.
T Ennen käyttöä M Før bruk
E Atención: en la barriga del caballo hay
un alambre, necesario a efectos de
demostración del producto. Antes de
empezar a jugar con el caballo, retirar
el alambre y desecharlo.
K Bemærk: På hestens underside findes
en ledning, der kun bruges, når legetøjet
skal demonstreres i butikken. Fjern
ledningen ved at trække i den, og kassér
den derefter på forsvarlig vis.
P Atenção: Existe um fio na base do
cavalo, para efeitos de demonstração.
Retirar o fio puxando-o com cuidado.
Inutilizar o fio de forma adequada.
T Huom: Hevoseen vatsaan kiinnitetty
johto on tarkoitettu tuotteen esittelyyn
myymälässä. Poista johto irrottamalla se
hevosesta ja hävitä asianmukaisesti.
M NB: En ledning er festet til undersiden av
hesten – bare for demonstrasjonsformål.
Vennligst fjern ledningen ved å dra den
ut av hesten og kast den etterpå.
s Obs: En lina är fäst till hästens
undersida, endast för demonstra-
tionssyfte. Ta bort linan genom att dra
bort den från hästen.
R ™ËÌ›ˆÛË: ∫¿Ùˆ ·fi ÙÔ ¿ÏÔÁÔ ˘¿Ú¯ÂÈ
¤Ó·˜ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ˜, ÁÈ· ‰ÔÎÈÌ‹ ̤۷
ÛÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ·. ∞ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ÙÔ
Û‡Ó‰ÂÛÌÔ ÙÚ·‚ÒÓÙ·˜ ÙÔÓ Î·È ÂÙ¿ÍÙÂ
ÙÔÓ Ì ÚÔÛÔ¯‹.
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

7528375284