Festool CT 17 E Manual De Instrucciones Original

Festool CT 17 E Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para CT 17 E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool CT 17 E

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Festool Group GmbH & Co. KG Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com Originalbetriebsanleitung Original operating manual Notice d’utilisation d’origine Manual de instrucciones original Istruzioni per l'uso originali Originele gebruiksaanwijzing Originalbruksanvisning Alkuperäiset käyttöohjeet Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Manual de instruções original...
  • Página 4 FB-CT 17 769 136...
  • Página 5 FE-CT 17 769 134 WF-CT 17 769 135...
  • Página 6: Originalbetriebsanleitung

    CT 17 E Originalbetriebsanleitung Sicherheitshinweise Warnung! Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen. Fehler bei der Einhaltung der Warnhinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anleitungen für die Zukunft auf. – Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an...
  • Página 7: Technische Daten

    CT 17 E Technische Daten Absaugmobile Leistungsaufnahme 400 - 1200 W Anschlusswert an Gerätesteckdose max. EU (230 V, 50 Hz) 2400 W CH, DK (230 V, 50 Hz) 1100 W GB (240 V, 50 Hz) 1800 W AUS (240 V, 50 Hz) 1200 W Volumenstrom (Luft) max.
  • Página 8: Absaugmobil Anschließen

    Hauptfilter wechseln [6]. Trockene Stoffe saugen Gebrauchten Hauptfilter gemäß den gesetzli- Immer Filtersack verwenden. chen Bestimmungen entsorgen.  Bestellnummern für Zubehör, Filter und Ver- Nasse Stoffe/Flüssigkeiten saugen brauchsmaterial im Festool Katalog oder im In- Filtersack entfernen! ternet unter "www.festool.com". Speziellen Nassfilter einsetzen.
  • Página 9 Geltende nationale Vor- 61000-3-2, EN 61000-3-3. schriften beachten. Nur EU: Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/ EG müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt ge- Festool Group GmbH & Co. KG sammelt und einer umweltgerechten Wiederver- Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen wertung zugeführt werden. Informationen zur REACh: www.festool.com/reach EG-Konformitätserklärung...
  • Página 10: Original Operating Manual

    CT 17 E Original operating manual Safety instructions Warning! Read and observe all information and safety instructions.Ignoring warn- ing notes and instructions may lead to electric shocks, fires and/or cause serious injury. Keep all safety information and other instructions in a safe place for future reference.
  • Página 11: Technical Data

    CT 17 E Technical data Mobile dust extractors Power consumption 400 - 1200 W Maximum appliance socket connected load EU (230 V, 50 Hz) 2400 W CH, DK (230 V, 50 Hz) 1100 W GB (240 V, 50 Hz) 1800 W...
  • Página 12: Connecting Electric Power Tools

    Extracting wet materials/liquids  The order numbers for accessories, filters and Remove the filter bag! consumables can be found in the Festool cata- logue or on the internet at www.festool.com. Insert a special wet filter. The dust extractor stops automatically when the Environment maximum level is reached.
  • Página 13: Eu Declaration Of Conformity

    CT 17 E EU Declaration of Conformity Festool Group GmbH & Co. KG Mobile dust extractor Serial no. Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany CT 17 E 768061, 768229, 768140, 768652 Year of CE mark: 2013 We declare under sole responsibility that this prod- uct complies with the following directives and stan- Dr.
  • Página 14: Notice D'utilisation D'origine

    CT 17 E Notice d'utilisation d'origine Consignes de sécurité Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.Le non-respect des consignes d'avertissement et des instructions peut occasionner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver toutes les consignes de sécurité et notices d'instructions pour une réfé- rence future.
  • Página 15: Caractéristiques Techniques

    CT 17 E Symboles Porter une protection respiratoire ! Avertissement de danger général Ne pas mettre aux déchets communaux! Risque d'électrocution Aspirer les liquides. Lire les instructions / les remarques ! Débrancher la fiche secteur ! Caractéristiques techniques Aspirateurs Puissance absorbée 400 - 1200 W Valeur de raccordement max.
  • Página 16: Mise En Service

    CT 17 E Mise en service En cas de non-utilisation ainsi que lors des travaux de maintenance et de nettoyage, dé- brancher le connecteur de la prise de cou- AVERTISSEMENT rant. Tension ou fréquence non admissible ! Raccordement d'un outil électrique...
  • Página 17: Entretien Et Maintenance

    Éliminer le filtre principal usagé conformément aux prescriptions légales.  Les références de commande des accessoires, filtres et consommables sont disponibles dans Dr. Martin Zimmer le catalogue Festool ou sur le site Internet Directeur recherche, développement, documenta- "www.festool.com". tion technique 2013-04-15...
  • Página 18: Manual De Instrucciones Original

    CT 17 E Manual de instrucciones original Indicaciones de seguridad Advertencia: Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen debidamente las indicaciones de advertencia y las instrucciones, puede pro- ducirse una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones graves.
  • Página 19: Datos Técnicos

    CT 17 E Símbolos ¡Utilizar protección respiratoria! Aviso ante un peligro general No pertenece a los residuos comunales. Peligro de electrocución Aspiración de líquidos. ¡Leer las instrucciones e indicaciones! Desconecte el enchufe Datos técnicos Sistemas móviles de aspiración Consumo de potencia 400 - 1200 W Consumo nominal máx.
  • Página 20: Puesta En Servicio

    CT 17 E Puesta en servicio Desenchufar la herramienta en caso de no utilizarse o antes de realizar cualquier tra- bajo de mantenimiento y limpieza. ADVERTENCIA Conexión de la herramienta eléctrica Tensión o frecuencia no permitida ADVERTENCIA Peligro de accidente ...
  • Página 21: Mantenimiento Y Cuidado

     Los números de pedido de los accesorios, filtros Dr. Martin Zimmer y material de consumo figuran en el catálogo de Director de investigación, desarrollo y documenta- Festool o en la dirección de internet www.fes- ción técnica tool.com. 2013-04-15...
  • Página 22: Istruzioni Per L'uso Originali

    CT 17 E Istruzioni per l'uso originali Avvertenze per la sicurezza Attenzione! Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni.Even- tuali errori nell'osservanza delle avvertenze e delle indicazioni possono provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e i manuali per riferimenti futuri.
  • Página 23: Dati Tecnici

    CT 17 E Simboli Indossare una mascherina! Avvertenza di pericolo generico Non fa parte dei rifiuti comunali. Avvertenza sulla scossa elettrica Aspirazione di liquidi. Leggere le istruzioni/avvertenze! Estrarre la spina di rete! Dati tecnici Unità mobili d’aspirazione Assorbimento elettrico 400 - 1200 W Potenza max sulla presa dell'apparecchio.
  • Página 24: Messa In Funzione

    CT 17 E Messa in funzione Sfilare sempre la spina dalla presa in caso di non utilizzo e prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione e di pulizia. AVVERTENZA Collegamento dell'utensile elettrico Tensione o frequenza non ammesse! AVVERTENZA Pericolo di incidenti ...
  • Página 25: Manutenzione E Cura

     I numeri di ordinazione per gli accessori, i filtri e i materiali di servizio sono reperibili nel cata- Dr. Martin Zimmer logo Festool o in Internet al sito www.festo- Direttore Ricerca, Sviluppo, Documentazione tecni- ol.com. 2013-04-15...
  • Página 26: Originele Gebruiksaanwijzing

    CT 17 E Originele gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschriften Waarschuwing! Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen.Wanneer men zich niet aan de waarschuwingen en aanwijzingen houdt, kan dit leiden tot elek- trische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle veiligheidsinstructies en handleidingen om ze later te kunnen raadple- gen.
  • Página 27: Technische Gegevens

    CT 17 E Symbolen Draag een zuurstofmasker! Waarschuwing voor algemeen gevaar Niet in huisafval. Waarschuwing voor elektrische schok Handleiding/aanwijzingen lezen! Vloeistoffen opzuigen. Stekker uit het stopcontact trekken! Technische gegevens Mobiele afzuigapparaten Opgenomen vermogen 400 - 1200 W Aansluitwaarde van toestelcontactdoos max.
  • Página 28 CT 17 E Veilig werken Eerste inbedrijfstelling  Sluitklemmen openen en bovendeel van het ap- Afzuiging paraat afnemen [2]. Droge stoffen opzuigen  Accessoireonderdelen en documenten wegne- Altijd een filterzak gebruiken. men [3].  Filterzak plaatsen [4]. Natte stoffen/vloeistoffen opzuigen...
  • Página 29: Speciale Gevaaromschrijving Voor Het Milieu

    Voer de apparaten, acces- 61000-3-2, EN 61000-3-3. soires en verpakkingen op milieu- vriendelijke wijze af! Neem de gelden- Festool Group GmbH & Co. KG de nationale voorschriften in acht. Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen Alleen EU: Volgens de Europese richtlijn 2002/96/...
  • Página 30: Originalbruksanvisning

    CT 17 E Originalbruksanvisning Säkerhetsanvisningar Varning! Läs och följ alla säkerhetsanvisningar och instruktioner.Om man inte följer varningsmeddelanden och anvisningar kan det leda till elstötar, brand och/eller svåra personskador. Spara alla säkerhetsanvisningar och bruksanvisningar för framtida bruk. – Detta verktyg kan användas av barn från 8 år och uppåt, av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga samt av personer utan erfarenhet av verkty-...
  • Página 31: Tekniska Data

    CT 17 E Tekniska data Dammsugare Effekt 400 - 1200 W Anslutningseffekt i eluttag max. EU (230 V, 50 Hz) 2400 W CH, DK (230 V, 50 Hz) 1100 W GB (240 V, 50 Hz) 1800 W AUS (240 V, 50 Hz) 1200 W Volymström (luft) max.
  • Página 32: Ansluta Elverktyg

    Avfallshantera det kasserade huvudfiltret enligt Suga upp torra ämnen lagstadgade bestämmelser. Använd alltid filtersäck.  Artikelnummer för tillbehör, filter och förbruk- ningsmaterial finns i Festool-katalogen eller på Suga upp våta ämnen/vätskor internet på "www.festool.com". Ta bort filtersäcken! Miljö Använd speciellt våtfilter.
  • Página 33: Eg-Förklaring Om Överensstämmelse

    CT 17 E EG-förklaring om överensstäm- melse Festool Group GmbH & Co. KG Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen Mobil dammsugare Serienr CT 17 E 768061, 768229, 768140, 768652 År för CE-märkning: 2013 Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt över- Dr.
  • Página 34: Alkuperäiset Käyttöohjeet

    CT 17 E Alkuperäiset käyttöohjeet Turvaohjeet Varoitus! Lue kaikki turva- ja käyttöohjeet.Varoitusten ja ohjeiden noudattami- sen laiminlyönti voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia vammoja. Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. – Tätä laitetta saavat käyttää 8-vuotta täyttäneet tai sitä vanhemmat lapset , ihmiset, joilla fyysisiä, aistimellisia tai henkisiä...
  • Página 35: Tekniset Tiedot

    CT 17 E Tekniset tiedot Siirrettävät imurit Tehonotto 400 - 1200 W Liitäntäarvo laitepistorasiaan maks. EU (230 V, 50 Hz) 2400 W CH, DK (230 V, 50 Hz) 1100 W GB (240 V, 50 Hz) 1800 W AUS (240 V, 50 Hz) 1200 W Imurin/turbiinin maks.
  • Página 36: Sähkötyökalun Kytkentä

    Vaihda pääsuodatin [6]. Imurointi Hävitä käytöstä poistettu pääsuodatin lakimää- räysten mukaan. Kuivien aineiden imurointi  Tarvikkeiden, suodattimen ja kulutusmateriaa- Käytä aina suodatinpussia. lin tilausnumerot voit katsoa Festool-tuoteluet- telosta Internet-osoitteesta "www.fes- Märkien aineiden / nesteiden imurointi tool.com". Ota suodatinpussi pois! Ympäristö...
  • Página 37: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    CT 17 E EU-vaatimustenmukaisuusvakuu- Festool Group GmbH & Co. KG Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen Siirrettävä imuri Sarjanumero CT 17 E 768061, 768229, 768140, 768652 CE-hyväksyntämerkinnän vuosi: 2013 Täten vakuutamme vastaavamme siitä, että tämä Dr. Martin Zimmer tuote on seuraavien direktiivien ja normien mukai- nen: Tutkimus- ja tuotekehitysosaston sekä...
  • Página 38: Original Brugsanvisning

    CT 17 E Original brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger Advarsel! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger.Overholdes an- visningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og vejledninger til senere brug. – Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover samt af personer med ned- sat fysisk, sensorisk eller mental funktionsevne eller mangel på...
  • Página 39: Tekniske Data

    CT 17 E Tekniske data Støvsugere Optagen effekt 400 - 1200 W Tilslutningsværdi til maskinens stikdåse maks. EU (230 V, 50 Hz) 2400 W CH, DK (230 V, 50 Hz) 1100 W GB (240 V, 50 Hz) 1800 W AUS (240 V, 50 Hz) 1200 W Maks.
  • Página 40: Tilslutning Af El-Værktøj

    Bortskaf det brugte fladfilter iht. de lovbestem- te regler. Arbejde  Bestillingsnumrene for tilbehør, filter og for- Udsugning brugsmaterialer kan du finde i Festool-katalo- Udsugning af tørre stoffer get eller på internettet under "www.festo- ol.com". Anvend altid en filterpose. Miljø...
  • Página 41 2006/42/EF, 2004/108/EF, 2011/65/EU, EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN Dr. Martin Zimmer 61000-3-2, EN 61000-3-3. Chef for forskning, udvikling og teknisk dokumen- tation Festool Group GmbH & Co. KG 2013-04-15 Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen...
  • Página 42: Originalbruksanvisning

    CT 17 E Originalbruksanvisning Sikkerhetsregler Advarsel! Les alle sikkerhetsmerknader og anvisninger.Hvis advarslene og an- visningene ikke overholdes, kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Oppbevar alle sikkerhetsmerknader og anvisninger for fremtidig bruk. – Dette apparatet kan bare brukes av barn over 8 år eller personer med nedsatte fy- siske, motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de holdes under oppsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og farer...
  • Página 43: Apparatets Deler

    CT 17 E Tekniske data Mobil støv-/våtsuger Opptatt effekt 400 - 1200 W Tilkoblingseffekt på verktøykontakt maks. EU (230 V, 50 Hz) 2400 W CH, DK (230 V, 50 Hz) 1100 W GB (240 V, 50 Hz) 1800 W AUS (240 V, 50 Hz) 1200 W Volumstrøm (luft) maks.
  • Página 44: Tilkobling Av Elektroverktøy

    Bruk alltid filterpose. håndtering.  Bestillingsnumrene til tilbehør og filter finner Suging av våte stoffer/væsker du i Festool-katalogen eller på Internett under Ta ut filterposen. "www.festool.com". Sett inn spesielt våtfilter. Miljø Når maksimalt fyllnivå er nådd, avbrytes sugingen Apparatet skal ikke kastes i restav- automatisk.
  • Página 45: Eu-Samsvarserklæring

    CT 17 E EU-samsvarserklæring Festool Group GmbH & Co. KG Mobil støv-/våtsuger Serienr. Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen CT 17 E 768061, 768229, 768140, 768652 År for CE-merking: 2013 Vi erklærer under eget ansvar at dette produktet er i samsvar med følgende rådsdirektiver og normer: Dr.
  • Página 46: Manual De Instruções Original

    CT 17 E Manual de instruções original Indicações de segurança Advertência! Leia todas as indicações de segurança e instruções.A não observa- ção das indicações de segurança e instruções pode dar origem a um choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para que possam ser utiliza- das no futuro.
  • Página 47: Dados Técnicos

    CT 17 E Símbolos Usar máscara de protecção! Perigo geral Não pertence ao resíduo comunal. Advertência de choque eléctrico Aspirar líquidos. Ler indicações/notas! Retirar a ficha da tomada! Dados técnicos Aspiradores móveis Consumo 400 - 1200 W Potência máx. instalada na tomada de corrente...
  • Página 48: Colocação Em Funcionamento

    CT 17 E Colocação em funcionamento Quando não se está a utilizar a ferramenta e antes da realização de trabalhos de manu- tenção e limpeza, retirar a ficha da tomada ATENÇÃO de corrente. Tensão ou frequência inadmissível! Conectar a ferramenta eléctrica Perigo de acidente ATENÇÃO...
  • Página 49: Manutenção E Conservação

    Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen as regulamentações legais.  Consulte os números de encomenda dos aces- sórios, filtros e material de desgaste no catálo- go Festool ou na Internet, em "www.fes- tool.com". Dr. Martin Zimmer Director de pesquisa, desenvolvimento, documen- tação técnica...
  • Página 50: Оригинал Руководства По Эксплуатации

    CT 17 E Оригинальное руководство по эксплуатации Указания по технике безопасности Внимание! Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции. Неточное соблюдение инструкций и предупреждений может стать причиной удара электрическим током, пожара и/или тяжелых травм. Сохраняйте все указания по технике безопасности и руководства для будущих...
  • Página 51: Технические Данные

    CT 17 E Символы Выньте вилку! Предупреждение об общей опасности Используйте респиратор! Предупреждение об ударе током Не имеет место в коммунальных отхода. Соблюдайте руководство по эксплуатации/указания! Подходит для сбора жидкостей Технические данные Пылеудаляющие аппараты Потребляемая мощность 400 - 1200 Вт...
  • Página 52: Подсоединение Всасывающего Шланга

    CT 17 E Начало работы По окончании работ с использованием аппарата, а также перед техническим обслуживанием и ремонтом вынимайте Предупреждение вилку из розетки. Недопустимое напряжение или частота! Подсоединение электроинструмента Опасность несчастного случая Предупреждение  Соблюдайте параметры на заводской табличке. Опасность травмирования...
  • Página 53: Декларация Соответствия Ес

    Festool Group GmbH & Co. KG предписаниями. Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen  Номера для заказа оснастки, фильтров и расходных материалов можно найти в Каталоге Festool или в Интернете на сайте: www.festool.com. Dr. Martin Zimmer Руководитель отдела исследований и разработок, технической документации...
  • Página 54: Bezpečnostní Pokyny

    CT 17 E Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Výstraha! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce.Chyba při dodr- žování varovných upozornění a instrukcí může způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a návody uschovejte, abyste je mohli použít i v budoucnosti.
  • Página 55: Technické Údaje

    CT 17 E Technické údaje Mobilní vysavače Příkon 400 - 1200 W Max. příkon zásuvky pro připojení nářadí EU (230 V, 50 Hz) 2 400 W CH, DK (230 V, 50 Hz) 1 100 W GB (240 V, 50 Hz)
  • Página 56: Připojení Elektrického Nářadí

    Vysávání a odsávání suchých materiálů a spotřebního materiálu najdete v katalogu Vždy použijte filtrační vak. Festool nebo na internetu na „www.fes- tool.com“. Vysávání a odsávání mokrých materiálů / kapalin Životní prostředí Odstraňte filtrační vak! Nářadí nevyhazujte do domovního od- Nasaďte speciální...
  • Página 57 Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen výrobek je ve shodě s následujícími směrnicemi a normami. 2006/42/ES, 2004/108/ES, 2011/65/EU, EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. Dr. Martin Zimmer Vedoucí výzkumu, vývoje, technické dokumentace Festool Group GmbH & Co. KG 2013-04-15...
  • Página 58: Oryginalna Instrukcja Eksploatacji

    CT 17 E Oryginalna instrukcja eksploatacji Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa pracy i in- strukcje.Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie elek- tryczne, pożar oraz/lub ciężkie obrażenia. Wszystkie zalecenia odnośnie bezpieczeństwa pracy i instrukcje należy zachować...
  • Página 59: Dane Techniczne

    CT 17 E Symbole Należy stosować ochronę dróg oddecho- wych! Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem Nie wyrzucać do odpadów komunalnych. Ostrzeżenie przed porażeniem prądem Odsysanie cieczy. Instrukcja/przeczytać zalecenia! Wyciągnąć wtyczkę sieciową! Dane techniczne Odkurzacze mobilne Pobór mocy 400 - 1200 W Moc przyłączowa gniazda wtykowego urządzenia maks.:...
  • Página 60 CT 17 E Rozruch Gdy urządzenie nie jest używane, jak również przed przystąpieniem do prac konserwacyj- nych i czyszczenia, wtyczkę należy wyciągać OSTRZEŻENIE z gniazda wtykowego. Niedozwolone napięcie lub częstotliwość! Podłączanie elektronarzędzia Niebezpieczeństwo wypadku OSTRZEŻENIE  Przestrzegać informacji podanych na tabliczce znamionowej.
  • Página 61: Konserwacja I Utrzymanie W Czystości

    Zutylizować zużyty filtr główny zgodnie z przepi- sami.  Numery katalogowe wyposażenia, filtrów oraz materiałów eksploatacyjnych można znaleźć w Dr. Martin Zimmer katalogu firmy Festool lub w internecie na stro- Kierownik Działu Badań, Rozwoju i Dokumentacji nie „www.festool.com”. Technicznej 2013-04-15...

Tabla de contenido