Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Pi5 S2
True Wireless
Earbuds

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bowers & Wilkins Pi5 S2

  • Página 1 Pi5 S2 True Wireless Earbuds...
  • Página 2 This manual will tell you everything you need to know to get the most from your Pi5 S2 earbuds. Your Pi5 S2 can play music streamed wirelessly from your mobile phone, tablet or computer via Bluetooth.
  • Página 3 (L) earbud earbuds are removed from your ears. Playback will Pi5 S2 True Wireless Earbuds with medium ear tips Multi-function button for 1 second. See Diagram 2 automatically resume when the earbuds are placed Charging case for button location.
  • Página 4 4. Stowing the Earbuds When not in use, the Pi5 S2 earbuds should be stowed inside the charging case, where they will be recharged for future use. 5. Battery Charging Pi5 S2 ships with the charging case and earbud batteries partially charged and may be used immediately.
  • Página 5 5. Once paired, the popup will direct you to the To add your earbuds: When you receive your Pi5 S2 earbuds, they will be Google Play store to install the Bowers & Wilkins Music app. ready to pair to any Bluetooth audio device.
  • Página 6 Like many in-ear earbuds, accessible directly on the Music app home page: Pi5 S2 are designed to seal the ear canal in order to perform optimally. Ear tips come in three sizes: 1. Open the case with the earbuds placed inside.
  • Página 7 Specifications Technical Features True wireless technology Bluetooth 5.0 with aptX™ technology Active Noise Cancellation (ANC) Wireless and USB-C charging Fast charging support Wearing Style In-ear noise cancelling true wireless earbuds  Bluetooth Codecs aptX™ AAC  Bluetooth Profiles A2DP v1.3.1  AVRCP v1.6.1  HFP v1.7.1 ...
  • Página 8 Ce manuel vous détaillera tout ce que vous devez savoir pour tirer le meilleur parti de votre casque PI5 S2. Votre PI5 S2 peut diffuser de la musique sans fil à partir de votre téléphone mobile, tablette ou ordinateur via Bluetooth. Le PI5 S2 peut également être utilisé...
  • Página 9 ôtés des Boitier de recharge pour visualiser l’emplacement du bouton. oreilles. Lorsque qu’il est porté à nouveau, le PI5 S2 Câbles de chargement USB-C se réveille et se connecte automatiquement au Embouts auriculaires petite taille x2 dernier appareil Bluetooth connecté.
  • Página 10 5. Chargement de la batterie Le PI5 S2 est livré avec le boitier de charge et les batteries des écouteurs partiellement rechargées. Il peut être utilisé immédiatement. Nous vous recommandons toutefois de recharger Schéma 3 :...
  • Página 11 3. Lancez l’application, puis lisez et suivez les 2. Accédez au menu de jumelage Bluetooth de votre instructions relatives aux notifications et aux appareil et sélectionnez « PI5 S2 » dans la liste des 6.2 Déconnexion d’un appareil autorisations attribuées à l’application.
  • Página 12 Connexions ci-dessous pour plus de détails) Comme de nombreux écouteurs intraauriculaires, problème. les écouteurs PI5 S2 sont conçus pour venir sceller le conduit auditif pour un fonctionnement optimal. 7.1.1 Page des paramètres des écouteurs 9.2 Réinitialisation matérielle Les embouts d’oreille sont disponibles en trois...
  • Página 13 Spécifications Caractéristiques techniques Technologie True Wireless Bluetooth 5.0 avec technologie aptX™ Suppression active du bruit (ANC) Chargement Sans Fil et USB-C Prise en charge de la charge rapide Style de port Écouteurs intra-auriculaires sans fil à réduction du bruit.  Codecs Bluetooth aptX™...
  • Página 14 Pi5 S2 Ohrhörer optimal nutzen zu können. Die Musik kann via Bluetooth kabellos von Ihrem Handy, Tablet oder Computer zu den Pi5 S2 gestreamt werden. Die Pi5 S2 können aber auch zum kabellosen Telefonieren genutzt werden. Zu den Funktionen der Pi5 S2 gehören unsere neusten Innovationen in den Bereichen Geräuschunterdrückung (Active Noise Cancellation), Umgebungsfilter...
  • Página 15 1. Pi5 S2 Kartoninhalt Die Geräuschunterdrückungsfunktion kann aktivieren sich die Pi5 S2 automatisch und verbinden ein- und ausgeschaltet werden, indem Sie die sich mit dem zuletzt verwendeten Bluetooth-Gerät. Pi5 S2 True Wireless Ohrhörer mit mittelgroßen Multifunktionstaste des linken Ohrhörers (L) 1 Ohrstöpseln...
  • Página 16 Sie sie im Ladecase aufbewahren, wo sie für den nächsten Einsatz wieder aufgeladen werden. 5. Aufladen des Akkus Bei der Auslieferung der Pi5 S2 sind die Akkus von Ladecase und Ohrhörern teilweise aufgeladenen und können sofort verwendet werden. Wir empfehlen jedoch, Case und Ohrhörer vor dem ersten...
  • Página 17 3. Starten Sie nun die App und befolgen Sie die Geräteliste. Anweisungen zu Benachrichtigungen und Sie können die Pi5 S2 schnell von einem Gerät trennen, Berechtigungen. indem Sie die Ohrhörer wieder in das Ladecase einlegen. 3. Die LED am Ladecase wechselt zu durchgehend Wahlweise können Sie die Verbindungen auch mit...
  • Página 18 Ihre Ohrhörer richtig tragen. Wie bei vielen In-Ear-Hörern setzen Sie sie bitte auf die Werkseinstellungen zurück, finden Sie im Abschnitt „Verbindungen“ unten) sind die Pi5 S2-Ohrhörer so konzipiert, dass sie den um das Problem zu beheben. Gehörgang abdichten, um eine optimale Leistung zu erzielen.
  • Página 19 Technische Daten Technische Merkmale True Wireless Technologie Bluetooth 5.0 mit aptX™ Technologie Aktive Geräuschunterdrückung (ANC) Kabelloses und USB-C-Laden Unterstützung für schnelles Laden Trageweise True Wireless In-Ear-Ohrhörer mit Geräuschunterdrückung  Bluetooth-Codecs aptX™ AAC  Bluetooth-Profile A2DP v1.3.1  AVRCP v1.6.1  HFP v1.7.1  HSP v1.2  BLE GATT (Generic Attribute Profile) ...
  • Página 20 Los Pi5 S2 son unos auriculares intraaurales True Wireless de altas prestaciones diseñados para proporcionar la mejor experiencia posible en audio personal móvil combinada con la comodidad del funcionamiento sin cables y la serenidad...
  • Página 21 Paso de Sonido Ambiente y ajustar el nivel del mismo para que se adapte a sus necesidades. Los Pi5 S2 no incluyen un control de puesta en marcha ya que la gestión de la misma es automática. Los tapones 3.4 Sensores de Colocación (Wear Sensors)
  • Página 22 Illumination Operational state Para cargar los auriculares Pi5 S2: Estados del LED de estado con los auriculares en la caja de carga: 1. Coloque los cascos de los Pi5 S2 en la caja de carga. Iluminación Estado operativo 2. Cierre la tapa de la caja de carga.
  • Página 23 6.2 Desconexión de un Dispositivo 2. Diríjase al menú de sincronización Bluetooth de su dispositivo fuente y seleccione “Pi5 S2” en la lista de 4. La app debería detector sus auriculares Usted puede desconectar rápidamente los Pi5 S2 de dispositivos.
  • Página 24 7.1.1 Página de Ajustes de los Auriculares obtener un buen sellado y asegurar que tanto los Pi5 S2 como las avanzadas funcionalidades que incorporan – 2. Pulse y mantenga pulsado durante 15 segundos el Otros ajustes pueden realizarse desde la página Ajustes...
  • Página 25 Características Técnicas Detalles Técnicos Relevantes Tecnología True Wireless Bluetooth 5.0 con tecnología aptX Cancelación de Ruido Activa (ANC) Carga inalámbrica y por USB-C Soporte para carga rápida Estilo de Colocación Auriculares intraaurales inalámbricos True Wireless con cancelación de ruido  Codecs Bluetooth aptX™...
  • Página 26 Este manual explica tudo o que precisa de saber para tirar o máximo partido dos seus auriculares Pi5 S2. Os Pi5 S2 podem reproduzir música transmitida sem fios do seu telemóvel, tablet ou computador por Bluetooth. Os Pi5 S2 também podem ser utilizados para telefonia sem fios.
  • Página 27 Utilize a aplicação Bowers & Wilkins Music para ativar/desativar o Ambient Pass-Through (Pass-through Os Pi5 S2 não possuem controlo de energia. Em vez de ambiente) e ajustar o nível do mesmo de acordo com disso, a gestão da energia é automática. Os seus as suas necessidades.
  • Página 28 Operational state sem os auriculares guardados lá dentro. Estados do LED de estado com os auriculares removidos da caixa de carregamento: Para carregar a caixa dos Pi5 S2 com uma estação de carregamento sem fios: Estado de funcionamento 1. Coloque a caixa de carregamento no centro Verde a piscar Carga da bateria da caixa >...
  • Página 29 4. A aplicação deve detetar os auriculares 2. Aceda ao menu de emparelhamento Bluetooth automaticamente e solicitar-lhe que os configure. do seu dispositivo e selecione "Pi5 S2" na lista de Pode desligar rapidamente os Pi5 S2 de um dispositivo Siga as instruções apresentadas na aplicação para dispositivos.
  • Página 30 é fundamental para Controlos de ambiente obter uma boa selagem e assegurar que os Pi5 S2 e Defina o modo de cancelamento de ruído pretendido 1. Abra a caixa com os auriculares no interior.
  • Página 31 Especificações Características técnicas Tecnologia True Wireless Bluetooth 5.0 com tecnologia aptX™ Cancelamento de ruído ativo (ANC) Carregamento sem fios e USB-C Suporte para carregamento rápido Estilo de utilização Auriculares True Wireless com cancelamento de ruído  Codecs Bluetooth aptX™ AAC  Perfis Bluetooth A2DP v1.3.1 ...
  • Página 32 I Pi5 S2 sono auricolari in-ear true wireless ad alte prestazioni progettati per offrire un’esperienza audio personale mobile della massima qualità con la comodità offerta dalla funzione wireless e la serenità della cancellazione del rumore.
  • Página 33 2.1 Accensione/spegnimento degli auricolari alcuni rumori ambientali, come gli annunci o le conversazioni, senza dover rimuovere gli auricolari. Gli auricolari Pi5 S2 non sono dotati di un sistema di gestione dell’alimentazione la quale, invece, è Utilizzare l’app Bowers & Wilkins Music per abilitare/ automatica.
  • Página 34 (per 3 secondi) all’interno della custodia. With the earbuds removed from the charging case Per caricare la custodia Pi5 S2 con una base di Illumination Operational state ricarica wireless: Stati del LED con gli auricolari rimossi dalla custodia di ricarica: 1.
  • Página 35 Per aggiungere gli auricolari: Quando si ricevono gli auricolari Pi5 S2, saranno pronti per 4. Premere il pulsante Connetti per abilitare l’associazione con qualsiasi dispositivo audio Bluetooth. l’associazione; se la connessione riesce, questo sarà...
  • Página 36 9.2 Hard Reset pagina delle Impostazioni, quindi selezionare gli auricolari Pi5 S2 e le funzionalità avanzate come la auricolari dall’elenco. cancellazione attiva del rumore funzionino in modo Come eseguire un hard reset degli auricolari: ottimale.
  • Página 37 Specifiche Caratteristiche tecniche Tecnologia True wireless Bluetooth 5.0 con tecnologia aptX™ Cancellazione del rumore attiva (ANC) Ricarica wireless e USB-C Supporto per Fast Charging Stile di indossamento Auricolari in-ear true wireless con cancellazione del rumore  Codec Bluetooth aptX™ AAC  Profili Bluetooth A2DP v1.3.1 ...
  • Página 38 De Pi5 S2 kan ook worden gebruikt voor draadloze telefoongesprekken. De functies van de Pi5 S2 zijn gebaseerd op de nieuwste innovaties op het gebied van actieve ruisonderdrukking, doorlating van omgevingsgeluiden en verbeterde draagsensortechnologieën. Onze nieuwste generatie ruisonderdrukking is vanaf de basis ontworpen voor een ongeëvenaarde...
  • Página 39 1. Inhoud van de verpakking van de De ruisonderdrukkingsfuncties kunnen worden in- en gehaald. Als de Pi5 S2 weer in de oren worden uitgeschakeld door de multifunctionele knop van het gestoken, ontwaakt de Pi5 S2 automatisch en maakt Pi5 S2 linker (L) oordopjes 1 seconde ingedrukt te houden.
  • Página 40 With the earbuds in the charging case Illumination Operational state Zo laadt u de oordopjes van de Pi5 S2 op: Status-LED met de oordopjes in de oplaadhouder: 1. Plaats de oordopjes van de Pi5 S2 in de oplaadhouder.
  • Página 41 Herhaal de bovenstaande stappen om meer apparaten te koppelen. 1,5 sec N.B.: Op de pc wordt de Pi5 S2 als twee Bluetooth- audioprofielen weergegeven: Stereo (standaard) en Handsfree (voor telefonie). Het profiel Handsfree wordt automatisch gebruikt bij uitgaande of inkomende gesprekken (bijvoorbeeld via Teams, Skype, Zoom, enz.).
  • Página 42 Zoals veel in-ear oordopjes, 9.2 Harde reset aan het scherm om naar de pagina Instellingen te zijn de oordopjes van de Pi5 S2 ontworpen om de gaan en selecteer vervolgens uw oordopjes in de gehoorgang af te sluiten om optimale audioprestaties lijst.
  • Página 43 Specificaties Technische kenmerken True Wireless-technologie Bluetooth 5.0 met aptX™-technologie Actieve ruisonderdrukking (ANC) Draadloos opladen en opladen via USB-C Ondersteuning voor snelladen Draagstijl In-ear ruisonderdrukking True Wireless-oordopjes  Bluetooth-codecs aptX™ AAC  Bluetooth-profielen A2DP v1.3.1  AVRCP v1.6.1  HFP v1.7.1  HSP v1.2  BLE GATT (Generic Attribute Profile)  Frequentieband Uitzendmodus: 2402 MHz tot 2480 MHz, ISM-band Ontvangstmodus: 2402 MHz tot 2480 MHz, ISM-band...
  • Página 44 Pi5 S2. Τα ακουστικά Pi5 S2 μπορούν να αναπαράγουν ασύρματη ροή μουσικής από το κινητό τηλέφωνο, το tablet ή τον υπολογιστή σας μέσω Bluetooth. Τα Pi5 S2 μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για ασύρματη τηλεφωνία. Τα Pi5 S2 περιλαμβάνουν τις τελευταίες μας καινοτομίες στις τεχνολογίες Active Noise Cancellation (Ενεργή...
  • Página 45 ακουστικών Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή Bowers & Wilkins Music για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη δυνατότητα Τα Pi5 S2 δεν έχουν χειριστήριο λειτουργίας, η διαχείριση διέλευσης ήχου περιβάλλοντος και να προσαρμόσετε το της λειτουργίας είναι αυτόματη. Τα ακουστικά Pi5 S2 επίπεδο διέλευσης ήχου περιβάλλοντος ανάλογα με τις...
  • Página 46 πρέπει να αποθηκεύονται μέσα στη θήκη φόρτισης, όπου θα επαναφορτίζονται για μελλοντική χρήση. 5. Φόρτιση της μπαταρίας Τα Pi5 S2 παραδίδονται με τη θήκη φόρτισης και τις μπαταρίες των ακουστικών μερικώς φορτισμένες και μπορούν να χρησιμοποιηθούν αμέσως. Ωστόσο, σας συνιστούμε να φορτίζετε πλήρως τα ακουστικά και τη...
  • Página 47 το οποίο υποδεικνύει ότι η συσκευή σας έχει ακουστικών. εντοπιστεί και σας ζητά να ξεκινήσετε τη διαδικασία Όταν παραλάβετε τα ακουστικά Pi5 S2 σας, αυτά θα είναι σύζευξης. Για να προσθέσετε τα ακουστικά σας: έτοιμα προς σύζευξη με οποιαδήποτε συσκευή ήχου...
  • Página 48 σημαντική για να επιτευχθεί καλή σφράγιση και να Δυνατότητες ελέγχου περιβάλλοντος 1. Ανοίξτε τη θήκη με τα ακουστικά τοποθετημένα διασφαλιστεί η βέλτιστη απόδοση των Pi5 S2 και των στο εσωτερικό. Ορίστε την επιθυμητή λειτουργία εξουδετέρωσης εξελιγμένων δυνατοτήτων, όπως η ενεργή εξουδετέρωση...
  • Página 49 Προδιαγραφές Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνολογία True Wireless Bluetooth 5.0 με τεχνολογία aptX™ Ενεργή εξουδετέρωση θορύβου (ANC) Ασύρματη φόρτιση και φόρτιση USB-C Υποστήριξη ταχείας φόρτισης Στυλ χρήσης Ενδοωτικά ακουστικά True Wireless με εξουδετέρωση θορύβου  Codec Bluetooth aptX™ AAC  Προφίλ Bluetooth A2DP v1.3.1  AVRCP v1.6.1 ...
  • Página 50 проводов с вашего мобильного телефона, планшета или компьютера через Bluetooth. Pi5 S2 также могут использоваться для беспроводной телефонии. Функции Pi5 S2 включают в себя наши последние инновации в области адаптивного шумоподавления (Adaptive Noise Cancellation – ANC), сквозного пропуска окружающих звуков (Ambient Pass-Through) и...
  • Página 51 нажатием многофункциональной кнопки на левом (L) аудио, когда вы вынимаете наушники из ушей. наушнике в течение 1 секунды Расположение кнопки Воспроизведение автоматически возобновляется, если Наушники Pi5 S2 TWs со средними ушными вставками показано на Diagram 2. вновь вставить наушники в уши. Зарядный футляр...
  • Página 52 Свечение индикатора состояния Чтобы зарядить наушники PI5 S2: With the earbuds in the charging case Illumination Operational state 1. Положите наушники PI5 S2 в зарядный футляр. Состояния индикатора, когда наушники находятся в зарядном футляре. 2. Закройте крышку зарядного футляра. Свечение индикатора Состояние...
  • Página 53 5. После успешного сопряжения окно направит подключением и обновления ПО для наушников. вас в Google Play store для загрузки и установки Когда вы получите наушники PI5 S2, они будут готовы к приложения Bowers & Wilklins Music. сопряжению с любым Bluetooth аудио устройством.
  • Página 54 течение 15 секунд, пока светодиодный индикатор решающее значение для получения хорошего в Раздел Connections за дополнительной не погаснет и не загорится вновь зеленым цветом, прилегания и звучания PI5 S2, а также для оптимальной информацией) указывая на завершение процесса жесткого работы расширенных функций, таких как адаптивное...
  • Página 55 Технические характеристики Достоинства Подлинно беспроводная технология Bluetooth 5.0 с технологией aptX™ Активное шумоподавление (ANC) Зарядка без проводов и через USB-C Поддержка быстрой зарядки Стиль ношения Вставные, подлинно беспроводные наушники  Bluetooth кодеки aptX™ AAC  Bluetooth профили A2DP v1.3.1  AVRCP v1.6.1  HFP v1.7.1  HSP v1.2 ...
  • Página 56 Touto filozofií se dodnes inspirujeme, kdykoli tvoříme nový produkt. Pi5 S2 jsou špičková sluchátka do uší, umožňující vychutnávat si zvuk ve vysoké kvalitě a díky technologiím pro bezdrátový provoz i potlačení okolního hluku nabízejí...
  • Página 57 Pi5 S2 nemají ovládací prvek pro zapínání/vypínání, místo toho je je zapínání/vypínání řízeno automaticky. 3.4 Senzory nošení (Wear Sensors) Vaše sluchátka Pi5 S2 se po uložení do pouzdra začnou automaticky nabíjet a po vyjmutí z pouzdra Pi5 S2 používají v obou sluchátkách vylepšenou jsou připravena k použití.
  • Página 58 4. Ukládání sluchátek Nejsou-li sluchátka Pi5 S2 používána, měla by být uložena do nabíjecího pouzdra, kde se mohou nabíjet pro budoucí použití. 5. Nabíjení baterie Sluchátka Pi5 S2 jsou dodávána s nabíjecím pouzdrem a jejich baterie jsou částečně nabité, aby bylo možné sluchátka okamžitě použít. Přesto však doporučujeme před prvním použitím nejprve...
  • Página 59 Pi5 S2 si mohou pamatovat celkem až čtyři spárovaná Bluetooth zařízení. Pro spárování dalších zařízení opakujte výše zmíněné kroky. Poznámka: Na PC se Pi5 S2 zobrazí jako dva 1.5s Bluetooth audio profily: Stereo (v základu) a Hands-Free (pro telefonování). Hands-Free profil bude automaticky použit tehdy, uskutečníte-li či...
  • Página 60 Stejně jako mnoho jiných 1. Otevřete pouzdro s vloženými sluchátky. • Connected device status (stav připojeného sluchátek do uší jsou i Pi5 S2 navržena tak, aby pro zařízení – vice informací naleznete v sekci optimální přednes utěsnila zvukovod. K dispozici Připojení)
  • Página 61 Specifikace Technické přednosti Čistě bezdrátová technologie Bluetooth 5.0 s aptX™ technologií Aktivní potlačení hluku (ANC) Bezdrátové a USB-C nabíjení Podpora rychlého nabíjení Způsob nošení Sluchátka do uší s čistě bezdrátovou technologií  Bluetooth kodeky aptX™ AAC  Bluetooth profily A2DP v1.3.1  AVRCP v1.6.1  HFP v1.7.1 ...
  • Página 62 Through lehetővé teszi, hogy a külső hangok, például a beszélgetés vagy a biztonsági bejelentések tisztán hallhatóak legyenek anélkül, hogy a fülhallgatót el kellene távolítani. A Wear Sensing funkció lehetővé teszi a Pi5 S2 számára, hogy természetes módon reagáljon, szüneteltesse és folytassa a zenét egyszerűen a fülhallgató...
  • Página 63 A zajszűrő funkciókat a bal (L) fülhallgató leveszik a fülről. Amikor visszahelyezi a fülbe, a Pi5 többfunkciós gombjának 1 másodpercig történő S2 automatikusan felébred, és csatlakozik az utoljára Pi5 S2 True Wireless fülhallgató közepes fülhallgatóval nyomva tartásával lehet be- és kikapcsolni. A csatlakoztatott Bluetooth-eszközhöz. Töltőtáska gombok elhelyezkedését lásd a 2.
  • Página 64 5. Akkumulátor töltés A Pi5 S2-t a töltőtáskával és a fülhallgató akkumulátorokkal együtt, részben feltöltve szállítják, és azonnal használható. Javasoljuk azonban, hogy az első használat előtt töltse fel teljesen a fülhallgatót és a tokot.
  • Página 65 és Android készülékeken, és olyan kék színnel villog. Lásd a 4. ábrát. funkciók bővített beállítását és beállítását teszi A Pi5 S2 fülhallgatót úgy tervezték, hogy vezeték nélkül lehetővé, mint az aktív zajszűrés, a környezeti áthallás streameljen zenét Bluetooth audioeszközökről, például és a viseletérzékelők.
  • Página 66 7.1.1 Fülhallgató beállítások oldal megfelelő méret megtalálása az Ön füléhez kritikus 1. Nyissa ki a tokot a fülhallgatóval együtt. fontosságú a jó tömítés eléréséhez és a Pi5 S2, A többi beállítás a Beállítások oldalon módosítható. valamint a fejlett funkciók, például az aktív zajszűrés 2.
  • Página 67 Műszaki adatok Műszaki jellemzők Igazi vezeték nélküli technológia Bluetooth 5.0 aptX™ technológiával Aktív zajszűrés (ANC) Vezeték nélküli és USB-C töltés Gyors töltés támogatása Viselési stílus In-ear zajszűrő, valódi vezeték nélküli fülhallgató  Bluetooth kodekek aptX™ AAC  Bluetooth-profilok A2DP v1.3.1  AVRCP v1.6.1  HFP v1.7.1 ...
  • Página 68 Funkcje te można włączać i dostosowywać za pomocą aplikacji Bowers & Wilkins Music, dostępnej bezpłatnie na urządzenia z systemem iOS i Android. Pi5 S2 zawierają ładowalne etui. Po pełnym naładowaniu etui ładujące zapewnia do 24 godzin bezprzewodowego przesyłania strumieniowego multimediów przy średnim poziomie głośności odtwarzania.
  • Página 69 2.1 Włączanie i wyłączanie słuchawek dousznych Użyj aplikacji Bowers & Wilkins Music, aby włączyć/ wyłączyć Ambient Pass-Through i dostosować poziom Pi5 S2 nie posiada regulacji mocy; zamiast tego Ambient Pass-Through do swoich potrzeb. zarządzanie energią jest automatyczne. Słuchawki Pi5 S2 ładują się automatycznie po umieszczeniu w etui 3.4 Czujniki użycia...
  • Página 70 4. Przechowywanie Słuchawek Gdy nie są używane, słuchawki Pi5 S2 powinny być schowane w etui ładującym, gdzie zostaną naładowane do kolejnego wykorzystania. 5. Ładowanie baterii Pi5 S2 są dostarczane z etui ładującym i częściowo naładowanymi bateriami słuchawek, dzięki czemu mogą być natychmiast używane. Zalecamy jednak pełne naładowanie słuchawek i etui przed pierwszym...
  • Página 71 Pi5 S2 mogą zapamiętać łącznie do czterech sparowanych urządzeń Bluetooth. Powtórz powyższe kroki, aby sparować więcej urządzeń. Uwaga: Na PC Pi5 S2 pojawi się jako dwa profile audio Bluetooth: Stereo (domyślnie) i zestaw głośnomówiący 1,5s (dla telefonii). Profil zestawu głośnomówiącego będzie automatycznie używany podczas nawiązywania lub...
  • Página 72 • Stan podłączonego urządzenia (więcej najlepsze możliwe wrażenia. Podobnie jak wiele przywróć ustawienia fabryczne, aby rozwiązać informacji znajduje się w sekcji Połączenia słuchawek, Pi5 S2 zostały zaprojektowane tak, aby problem. poniżej) uszczelnić kanał słuchowy w celu optymalnego działania. Wkładki douszne są dostępne w trzech 9.2 Twardy reset...
  • Página 73 Specyfikacje Właściwości techniczne Prawdziwa technologia bezprzewodowa Bluetooth 5.0 z technologią aptX™ Aktywna redukcja szumów (ANC) Ładowanie bezprzewodowe i USB-C Obsługa szybkiego ładowania Styl noszenia Prawdziwie bezprzewodowe słuchawki douszne z redukcją szumów  Kodeki Bluetooth aptX™ AAC  Profile Bluetooth A2DP v1.3.1  AVRCP v1.6.1  HFP v1.7.1  HSP v1.2 ...
  • Página 74 çalmaya devam eder. Bu özellikler, iOS ve Android cihazlara ücretsiz olarak indirilip kurulabilen Bowers & Wilkins Music uygulamasıyla etkinleştirilip özel olarak ayarlanabilir. Pi5 S2 şarj edilebilir bir kutu içerir. Şarj kutusu tam şarj edildiğinde, ortalama oynatma ses seviyelerinde 24 saate kadar kablosuz medya akışı sağlayabilir www.bowerswilkins.com...
  • Página 75 Sensörler ayrıca kulaklıklar kulaktan çıkarıldığında fonksiyonlu düğme 1 saniye boyunca basılı tutularak müziği duraklatır. Kulaklıklar kulağa tekrar Orta boy kulak içi kulaklık uçlarına sahip Pi5 S2 Gerçek açılıp kapatılabilir. Düğmenin konumu için Şekil 2’ye yerleştirildiğinde oynatma kaldığı yerden devam eder.
  • Página 76 üzere şarj edilecekleri şarj kutusunun içinde saklanmalıdır. 5. Pilin Şarj Edilmesi Pi5 S2, şarj kutusu ve kulak içi kulaklık pilleri kısmen şarj edilmiş ve derhal kullanılabilecek şekilde temin edilmektedir. Bununla birlikte, ilk kullanım öncesinde kulaklıkların ve kutunun tamamen şarj edilmesini öneririz.
  • Página 77 ücretsizdir ve Aktif Gürültü Önleme, Ortam Şekil 4’e bakın. Geçişi ve Takma Sensörleri gibi özelliklere ilişkin kapsamlı Pi5 S2 kulak içi kulaklıklar, akıllı telefon, tablet veya kurulum ve ayarlama seçenekleri sağlar. Uygulama bilgisayar gibi Bluetooth ses cihazlarından kablosuz olarak ayrıca Ortam Geçişi seviyesi, bağlantı...
  • Página 78 Kulağınıza uygun boyda kulaklık ucu bulmak, kulak donanım ayarlarına sıfırlama işleminin • Bağlı cihaz durumu (daha fazla bilgi için aşağıdaki kanalını iyi şekilde kaplamak ve Pi5 S2’nin ve Aktif tamamlandığını gösterene kadar kutunun içindeki Bağlantılar bölümüne bakın) Gürültü Önleme gibi gelişmiş özelliklerin en ideal şekilde düğmeye 15 saniye boyunca basılı...
  • Página 79 Teknik Özellikler Teknik Özellikler Gerçek kablosuz teknoloji aptX™ teknolojisine sahip Bluetooth 5.0 Aktif Gürültü Önleme (ANC) Kablosuz ve USB-C şarj özelliği Hızlı şarj desteği Takma Şekli Kulak içi gürültü önleme özellikli gerçek kablosuz kulaklık  Bluetooth Kodekleri aptX™ AAC  Bluetooth Profilleri A2DP v1.3.1 ...
  • Página 80 欢迎使用 Bowers & Wilkins Pi5 S2 感谢您选择 Bowers & Wilkins。 当 John Bowers 首次成立我们公司时, 他坚信富有 想象力的设计、 创新工程和先进技术是开启家庭音频享受的关键。 Pi5 S2 是高性能入耳式真无线耳塞, 旨在提供最高质量的移动个人音频体验, 结合 无线操作的便利性和主动降噪的安静体验。 本手册将告诉您充分利用 Pi5 S2 耳塞 所需了解的内容。 您的 Pi5 S2 可以播放通过蓝牙从您的手机、 平板电脑或计算机无线传输的音乐。 Pi5 S2 也可用于无线接听电话。 Pi5 S2 的功能包括我们在主动降噪、 环境声通过和增强型穿戴传感技术方面的最新...
  • Página 81 1. Pi5 S2 箱内物品 按住左侧 (L) 耳塞多功能按钮1秒钟, 即可打开和关闭 当耳塞从耳朵上取下时, 传感器也会暂停音频。 当耳塞 噪音消除功能。 按钮位置见图2。 放回耳朵时, 播放将自动恢复。 Pi5 S2 真无线耳塞, 带中号耳塞充电盒 USB-C 充电线 3.2 语音助手 可以通过Bowers & Wilkins Music应用程序启用或关 小尺寸橡胶耳塞x2 闭穿戴传感器。 大尺寸橡胶耳塞x2 资料包 按住右侧 (R) 耳塞多功能按钮1秒钟, 即可激活源设备 上的语音助手。 按钮位置见图2。 注意: 戴耳塞时要稍加小心。 夹在耳朵和耳塞之间...
  • Página 82 4. 收纳耳机 在不使用时, Pi5 S2耳塞应存放在充电盒内, 以便将 来使用。 5. 电池充电 Pi5 S2 附带充电盒和耳塞电池, 部分充电, 可立即使 用。 但是, 我们建议在首次使用前将耳机和耳机壳充满 电。 请留出最多3小时的时间充满电。 为Pi5 S2耳机充电: 图 3 状态指示灯 1. 将Pi5 S2耳塞放入充电盒中。 With the earbuds in the charging case 2. 关闭充电盒盖。 Illumination Operational state 充电盒中耳机的状态LED指示灯状态:...
  • Página 83 Pi5 S2 共可以记住最多四个已配对的蓝牙设备。 重复 页面 ( 图标) , 点击 “添加产品” 并按照应用程序 以上步骤配对更多设备。 内的说明进行操作。 注意: 在 PC 上, Pi5 S2 将显示为两个蓝牙音频配置 文件: 立体声 (默认) 和免提 (用于电话) 。 拨打或接听电话 (例如 Teams、 Skype、 Zoom 等) 时, 将自动使用免提配置文件。 但是, 系统音量将继续控制先前选择的设备 (默认 为立体声配置文件) 。 要在通话时更改耳塞的音量,...
  • Página 84 8. 佩戴耳塞 7.1 控制耳塞 9.2 硬重置 正确佩戴耳塞有助于确保获得最佳体验。 与许多入耳 耳机的常用功能可直接在Music应用程序主页上访 要硬重置耳塞: 式耳塞一样, Pi5 S2 旨在密封耳道以实现最佳性能。 耳 问: 塞有三种尺寸: 小号、 中号和大号。 找到适合您耳朵的 尺寸对于获得良好密封和确保 Pi5 S2 以及自适应降噪 4. 打开盒子, 里面放着耳塞。 • 电池状态 等高级功能发挥最佳性能至关重要。 • 环境声控制 (降噪/直通) 5. 按住耳机盒内的按钮 15 秒, 直到 LED 指示灯熄...
  • Página 85 参数 技术功能 真正的无线技术 带aptX的蓝牙5.0™ 技术 主动噪声消除 (ANC) 无线和USB-C充电 耳塞快速充电支持 佩戴形式 入耳式真无线降噪蓝牙耳机 蓝牙解码 aptX™ 蓝牙配置文件 A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.2 BLE GATT (Generic Attribute Profile) 频宽 Tx 模式: 2402 MHz to 2480 MHz, ISM Band Rx 模式: 2402 MHz to 2480 MHz, ISM Band RF 输出功率...
  • Página 86 想像力的設計 、 創新工程和先進技術是開啟家庭音頻享受的鑰匙 。 Pi5 S2 是高性能入耳式真無線耳機 , 旨在提供最高質量的移動個人音頻體驗 , 結合 無線操作的便利性和主動降噪的寧靜 。 本手冊將告訴您充分利用 Pi5 S2 耳機所需了 解的一切 。 您的 Pi5 S2 可以通過藍牙從您的手機 、 平板或電腦播放無線傳輸的音樂 。 Pi5 S2 也 可用於無線電話通電 。 Pi5 S2 的功能包括我們在主動降噪 、 環境聲直通和增強型佩戴傳感技術方面的創 新 。 我們最新一代的降噪技術經過全新設計 , 旨在提供無與倫比的聆聽體驗 。 環境...
  • Página 87 用您的新耳機 。 境聲直通 並根據您的需要調整 環境聲直通 級別 。 bowerswilkins.com/downloadapp 2.1 開啟和關閉耳機 3.4佩戴傳感器 Pi5 S2 沒有電源控制 ; 相反 , 電源管理是自動的 。 將 Pi5 S2 在兩個耳機中都採用了我們最新的增強型佩戴 Pi5 S2 耳機放入充電盒後會自動充電 , 從充電盒中取 檢測傳感器 。 當從耳朵上取下時 , 傳感器會進入省電模 出後即可使用 。 式 , 從而實現智能電池保護 。 當重新插入耳朵時 , Pi5 S2 會自動喚醒並連接到上次連接的藍牙設備...
  • Página 88 4.收納耳機 不使用時 , Pi5 S2 耳機應存放在充電盒內 , 以便為將 來使用充電 。 5.電池充電 Pi5 S2 付運時充電盒和耳機電池已部分充電 , 可立即 使用 。 但是 , 我們建議在首次使用前為耳機和充電盒充 滿電 。 充滿電最多需要 3 小時 。 為 Pi5 S2 耳機充電 : 圖 3 狀態指示燈亮起 1. 將 Pi5 S2 耳機放入充電盒中 。...
  • Página 89 說明進行操作 。 Pi5 S2 總共最多可以記住四個已配對的藍牙設備 。 重 複以上步驟配對更多設備 。 注意 : 在PC 上 , Pi5 S2 將顯示為兩個藍牙音頻配置 件 : 立體聲 (默認) 和免提 (電話通電) 。 撥打或接聽 電話 (例如 Teams 、 Skype 、 Zoom 等) 時 , 將自動使 用免提配置件 。 但是 , 系統音量將繼續控制先前選...
  • Página 90 8.戴上耳機 7.1 控制您的耳機 9.2 硬重置 正確佩戴耳機有助於確保獲得最佳體驗 。 與許多入耳 耳機的常用功能可直接在音樂應用程式主頁上查找 : 要硬重置耳機 : 式耳機一樣 , Pi5 S2 旨在密封耳道以實現最佳性能 。 耳 塞有三種尺寸 : 小號 、 中號和大號 。 找到適合您耳朵的 • 電池狀態 尺寸對於獲得良好密封和確保 Pi5 S2 以及主動降噪等 1. 打開盒子 , 裡面放著耳機 。 • 環境控制 (降噪/直通)...
  • Página 91 規格 技術特點 真無線技術 採用 aptX™ 技術的藍牙 5.0 主動降噪 (ANC) 無線和 USB-C 充電 快速充電支持 佩戴方式 入耳式降噪真無線耳機 藍牙編解碼器 aptX™ 藍牙配置件 A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.2 BLE GATT (通用屬性配置件) 頻帶 發送模式 : 2402 MHz 至 2480 MHz , ISM 頻段 接收模式...
  • Página 92 はじめに Bowers & Wilkinsの製品をご購入いただきありがとうございます。John Bowersが当社を設立したとき、彼は想像力に富んだデザイン、革新的なエンジ ニアリング、そして先進的な技術が家庭でのオーディオの楽しみを解き放つ鍵 になるという信念を抱いていました。 Pi5 S2は、ワイヤレスの利便性とアクティブ・ノイズキャンセリングの静寂性 による最高品質のモバイル・パーソナル・オーディオ体験をお届けする高性能 なインイヤータイプの完全ワイヤレス・イヤフォンです。本書には、Pi5 S2を 使いこなすために必要な情報がすべて記載されています。 Pi5 S2は、スマートフォンやタブレット端末、コンピューターからBluetooth でワイヤレスストリーミングされた音楽を再生することができます。また Pi5 S2はワイヤレスでの通話にもお使いいただけます。 Pi5 S2には、アクティブ・ノイズキャンセリング、アンビエント・パススル ー、装着センサーなどの最新のイノベーションが搭載されています。最新世 代のノイズキャンセリング機能は、妥協のないリスニング体験を実現するため に、ゼロから開発されました。アンビエント・パススルーを使うと、人の話す 声や安全に関するアナウンスのような周囲の音を、イヤフォンを外すことなく クリアに聞くことができます。装着センサー機能により、Pi5 S2は、片側のイ ヤフォンを耳から外すだけで自動的に音楽を一時停止し、装着すると再生を再 開します。これらの機能は、iOSおよびAndroidデバイスで無料で利用できる Bowers & Wilkins Musicアプリで有効にしたり、さらにカスタマイズしたり することができます。 Pi5 S2には充電ケースが付属しています。フル充電した場合、平均的な音量で 最大24時間のワイヤレス再生が可能です。 www.bowerswilkins.com...
  • Página 93 1.Pi5 S2の付属品 ノイズキャンセリング機能は、左側(L)のイヤフ このセンサーは、イヤフォンが耳から外されたとき ォンのマルチファンクションボタンを1秒間長押し に、音楽再生も一時停止させます。イヤフォンを耳 Pi5 S2 完全ワイヤレス・イヤフォン(イヤーチッ することで、オン/オフの切り替えが可能です。ボ に戻すと、音楽再生が自動的に再開されます。 プM付き) タンの位置については、図2を参照してください。 充電ケース 装着センサーは、Bowers & Wilkins Musicアプリ USB-C充電ケーブル 3.2 音声アシスタント でオン/オフを切り替えることができます。 イヤーチップS×2 イヤーチップL×2 ドキュメントパック 右側(R)のイヤフォンのマルチファンクションボ ご注意:イヤフォンを装着する際に、特にご注 意ください。耳とイヤフォンの間に髪の毛やア タンを1秒間長押しするとソースデバイスの音声ア シスタントが起動します。ボタンの位置について クセサリーが挟まっていると、装着センサーが 2.Pi5 S2を使いこなすために 正しく機能しない場合があります。 は、図2を参照してください。 iOSまたはAndroidデバイスに 3.3 アンビエント・パススルー Bowers & Wilkins Musicアプリをインストールす...
  • Página 94 5.バッテリーの充電 Pi5 S2は、充電ケースとイヤフォンのバッテリーが ある程度充電された状態で出荷されているため、す ぐにお使いいただけますが、初めて使用する前にイ ヤフォンおよび充電ケースを完全に充電しておくこ とをお勧めします。完全に充電されるには3時間程 図3 度かかります。 ステータスインジケーター Pi5 S2イヤフォンの充電方法: With the earbuds in the charging case Illumination Operational state 1. Pi5 S2イヤフォンを充電ケースに入れます。 充電ケースにイヤフォンが入っている場合のステータスLEDの表示 2. 充電ケースの蓋を閉じます。 点灯状態 動作状態 Pi5 S2充電ケースの充電方法: 緑点滅(ケースが開 イヤフォンのバッテリー残量40%以上 いているとき) 1. 付属のUSB充電ケーブルの片側の端子をUSB 黄点滅(電源をオン 電源アダプターまたはコンピューターのUSB イヤフォンのバッテリー残量20%~40% にした後)...
  • Página 95 定メニューの接続機器ページで、より詳細に管理す の指示に従って、セットアップを完了させて 3. ペアリングが完了すると、ケースのインジケ ることも可能です。 ください。 ーターが青く点灯します。 5. イヤフォンが自動的に検出されない場合は、 ご注意:ペアリングが行われないまま数分経過 設定ページ( アイコン)に移動し、「製品 すると、イヤフォンは自動的にBluetoothペアリ を追加」をタップし、アプリ内の指示に従っ ングモードを終了します。ペアリングに失敗す てください。 ると、インジケーターが青色で速く点滅します。 ペアリングをやり直してください。 Pi5 S2 は、ペアリングした Bluetooth デバイスを 4 台まで記憶できます。複数のデバイスをペアリン グするには、上記の手順を繰り返してください。 1.5秒 ご注意:PCからは、Pi5 S2が2つのBluetoothオー ディオプロファイルとして認識されます。 Stereo(既定値)とHands-Free(通話用)です。 Teams、Skype、Zoomなどで通話を行うとき には、自動的にHands-Freeプロファイルが使 用されます。ただし、システムの音量コントロ ールはそれまで選択されていたデバイス(デフ ォルトではStereoプロファイル)の制御を継 続します。通話中にイヤフォンの音量を変更す るには、アプリケーションの音量コントロール を使用するか、システムの音量コントロールが Hands-Freeプロファイルを制御するように設定...
  • Página 96 8.イヤフォンの装着 7.1 イヤフォンの操作 9.2 ハードリセット イヤフォンの性能を最大限に引き出すためには、正 よく使用されるイヤフォンの機能には、Musicアプ ハードリセットの手順: しく装着することが必要です。Pi5 S2 は、他の多 リのホーム画面から直接アクセスできます。 くのイヤフォンと同様に、最適な性能を発揮するた めに、外耳道を密閉するように設計されています。 1. イヤフォンを中に入れた状態で充電ケースを • バッテリーの状態 イヤーチップは3種類のサイズ(S、M、L)が付属 開きます。 • 環境コントロール (ノイズキャンセリング/ しています。ご自身の耳に合ったサイズを見つける パススルー) ことは、良好な密閉性を確保し、アクティブ・ノイ 2. LEDインジケーターが消灯し、ハードリセッ • ペアリング済みデバイスの状態 (詳細につい ズキャンセリングなどの高度な機能を最適に動作さ ト処理の完了を示す緑色で点灯するまで、ケ ては、以下の接続機器セクションを参照して せるために非常に重要です。 ース内のボタンを 15 秒間押し続けます。 ください) 1. それぞれのイヤフォンの内側にある「L」と...
  • Página 97 仕様 技術的特徴 TrueWirelessテクノロジー Bluetooth 5.0 / aptX™ アクティブ ノイズキャンセリング ワイヤレス / USB-C ケーブルによる充電 急速充電対応 装着方式 完全ワイヤレス・ノイズキャンセリング・インイヤーヘッドフォン Bluetoothコーデック aptX™ Bluetoothプロファイル A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.2 BLE GATT (Generic Attribute Profile) 無線周波数帯域 Tx mode: 2402 MHz to 2480 MHz, ISM Band Rx mode: 2402 MHz to 2480 MHz, ISM Band 無線出力...
  • Página 98 오디오를 제대로 즐기기 위한 핵심 요소는 창의적인 디자인, 혁신적인 엔지니어링 및 고급 기술이라는 신념을 갖고 회사를 창립했습니다. Pi5 S2는 무선 작동의 편리함과 액티브 노이즈 캔슬링의 고요함이 결합된 최고 품질의 모바일 개인 오디오 경험을 제공하도록 설계된 고성능 인이어 트루 무선 이어버드입니다. 이 설명서는 Pi5 S2 이어버드를 최대한 활용하기 위해 알아야...
  • Página 99 노이즈 캔슬링 기능은 왼쪽(L) 이어버드 다기능 이어버드를 귀에서 빼면 센서가 오디오를 일시 버튼을 1초 동안 길게 눌러 켜고 끌 수 있습니다. 중지합니다. 이어버드를 귀에 다시 꽂으면 재생이 Pi5 S2 트루 무선 이어버드(중형 이어 팁 장착) 버튼 위치는 그림 2를 참조하십시오. 자동으로 다시 시작됩니다. 충전 케이스...
  • Página 100 4. 이어버드 보관 사용하지 않을 때는 Pi5 S2 이어버드를 충전 케이스 안에 보관해야 충전이 되어 나중에 사용할 수 있습니다. 5. 배터리 충전 Pi5 S2는 충전 케이스와 이어버드 배터리가 부분적으로 충전된 상태로 배송되며 즉시 사용할 수 있습니다. 그러나 처음 사용하기 전에 이어버드와...
  • Página 101 장치에서 무료로 사용할 수 있으며 액티브 노이즈 4를 참조하십시오. 캔슬링, 앰비언트 패스스루 및 착용 센서와 같은 Pi5 S2 이어버드는 스마트폰, 태블릿 또는 컴퓨터와 기능에 대한 확장된 설정 및 조정을 제공합니다. 같은 Bluetooth 오디오 장치에서 무선으로 음악을 이 앱은 앰비언트 패스스루 레벨, 연결 관리...
  • Página 102 엽니다. • 환경 컨트롤(노이즈 캔슬링/패스스루) 귀에 적합한 크기를 사용하면 밀폐성이 좋아지고 • 연결된 장치 상태(자세한 내용은 아래 연결 Pi5 S2의 액티브 노이즈 캔슬링 같은 고급 기능이 2. LED 표시등이 꺼지고 하드 리셋 프로세스가 섹션 참조) 최적의 성능을 발휘하도록 합니다. 완료되었음을 나타내는 녹색 조명이 켜질...
  • Página 103 제품 사양 기술적 특징 트루 무선 기술 aptX™ 기술이 적용된 Bluetooth 5.0 ANC(Active Noise Cancellation) 무선 및 USB-C 충전 빠른 충전 지원 착용 스타일 인이어 노이즈 캔슬링 트루 무선 이어버드 Bluetooth 코덱 aptX™ Bluetooth 프로필 A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.2 BLE GATT(Generic Attribute Profile) 주파수...

Este manual también es adecuado para:

Pi7 s2