Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

X676C
NOTE 12 2023

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para infinix NOTE 12 2023

  • Página 1 X676C NOTE 12 2023...
  • Página 2 Marka: Infinix Značka: Infinix Modelo: X676C Model: X676C Model: X676C Nombre de comercialización: NOTE 12 2023 Nazwa rynkowa: NOTE 12 2023 Tržní název: NOTE 12 2023 Por la presente, INFINIX MOBILITY LIMITED Niniejszym firma INFINIX MOBILITY LIMITED Společnost INFINIX MOBILITY LIMITED tímto declara que este teléfono móvil cumple con los...
  • Página 3 Know your phone SIM/SD card installation 1. Power off mobile. 1. Press and hold the power button until the display lights up to turn on the device. 2. To pop open the SIM tray, insert the provided SIM-eject tool into the hole 2.
  • Página 4 6.Back cover can't be removed. Safety Information 7.Do not replace, disassemble, modify, mechanically crush or cut the battery, as it To ensure safe and accurate operation and how to dispose of the device properly, may cause battery leakage, overheating, explosion or fire. please read all the safety information carefully before using your device.
  • Página 5 use of the battery may result in fire, explosion or other hazards. Reduction of harmful substances 15.You can clean your device with a dry, soft cloth. This device and all electrical accessories comply with applicable local laws for restricting the use of certain harmful substances in electrical and electronic Disposal and recycling information equipment, such as EU REACH, RoHS and Battery (if applicable) regulations.
  • Página 6 Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden (SE), Norway (NO), the United Kingdom in respect of Northern Ireland (UK(NI)) ,Iceland (IS), Liechtenstein (LI), Switzerland (CH) and Turkey (TR). The WLAN function for this device is restricted to indoor use due to its operation in the 5.15 to 5.35 GHz frequency range.
  • Página 7 Connaître votre téléphone Installation de la carte SIM/SD 1.Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran 1. Éteignez le mobile. s’allume pour allumer l’appareil. 2. Pour ouvrir l’emplacement SIM, insérez l’outil d’éjection SIM fourni dans le trou à 2.Pour éteindre l’appareil, appuyez et maintenez le bouton d’alimentation, puis appuyez côté...
  • Página 8 5. Gardez l’appareil et la batterie à l’abri de la chaleur excessive et de la lumière Informations de sécurité directe du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels Pour assurer un fonctionnement sûr et précis et comment éliminer l’appareil que des fours à...
  • Página 9 13.N’utilisez pas, n’entreposez pas et ne transportez pas l’appareil dans des que les êtres humains et l’environnement soient bien protégés; Une mauvaise endroits où des matières inflammables ou des explosifs sont entreposés (comme manipulation, une casse accidentelle, des dommages et/ou un recyclage inapproprié une station-service, un réservoir de pétrole ou une usine chimique).
  • Página 10 L’utilisation de ce périphérique peut être restreinte en fonction du réseau local. Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Restrictions dans la bande 5 GHz: Licensing Limited. DTS, le symbole, & DTS et le symbole ensemble sont des Conformément à...
  • Página 11 Lernen Sie Ihr Telefon kennen Einsetzen von SIM- und SD-Karte 1. Zum Einschalten des Geräts die Netztaste drücken und halten, bis das Display 1. Telefon ausschalten. aufleuchtet. 2. Um das SIM-Fach zu öffnen, das mitgelieferte SIM-Auswurfwerkzeug in das 2. Zum Ausschalten des Geräts die Netztaste drücken und halten und dann lange Loch neben dem Fach einführen.
  • Página 12 4. EUT-Temperatur: -10 ℃ ~ +55 ℃(im unabhängigen Betrieb); 5~+40 ℃(mit Sicherheitshinweise Adapter) Um den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten und eine 5. Gerät und Akku vor übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts sicherzustellen, bitte vor der Verwendung schützen.
  • Página 13 Die ordnungsgemäße Sammlung und das Recycling Ihrer Geräte trägt dazu bei, dass 12. Den Netzadapter von der Steckdose und vom Gerät abziehen, wenn er nicht verwendet wird. Elektronikabfälle recycelt werden, damit wertvolle Materialien erhalten bleiben und 13. Das Gerät nicht an Orten verwenden, lagern oder transportieren, an denen sich nicht auf die menschliche Gesundheit und Umwelt auswirken;...
  • Página 14 Körper-teile Testwert Testabstand Grenzwert Kopf 0,243 W/Kg 10 g 0 cm 2,0 W/Kg 10 g Körper 0,5 cm 2,0 W/Kg 10 g 0,608 W/Kg 10 g Die Nutzung dieses Geräts kann abhängig vom lokalen Netz eingeschränkt sein. Informationen zu DTS-Patenten finden Sie unter http://patents.dts.com. Einschränkungen im 5-GHz-Band: Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited.
  • Página 15 Descripción del teléfono Instalación de la tarjeta SIM/SD 1. Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido hasta 1. Apague el teléfono móvil. que la pantalla se ilumine. 2. Para abrir la bandeja para tarjetas SIM, introduzca la herramienta de 2.
  • Página 16 5 ℃~+40 ℃ (con adaptador). Información de seguridad 5. Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz solar Para garantizar el funcionamiento correcto y seguro, así como la adecuada directa. No los coloque encima o dentro de dispositivos que emitan calor, como eliminación del dispositivo, lea detenidamente toda la información de seguridad hornos microondas, estufas o radiadores.
  • Página 17 13. No utilice, almacene ni transporte el dispositivo en ubicaciones donde se de AEE se reciclen, con el fin de conservar los materiales valiosos y proteger la almacenen materiales inflamables o explosivos (como gasolineras, petróleo o plantas salud humana y el medioambiente. La manipulación indebida, la rotura accidental, químicas).
  • Página 18 Para consultar las patentes de DTS, visite http://patents.dts.com. Fabricado bajo El uso de este dispositivo podría estar restringido en función de la red local. licencia otorgada por DTS Licensing Limited. DTS, su logotipo, y DTS y el logotipo Restricciones en la banda de 5 GHz: de forma conjunta son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de En virtud de 10 (10) de la Directiva 2014/53/UE, el embalaje indica que este equipo DTS, Inc.
  • Página 19 Seznamte se se svým telefonem Vložení SIM karty / SD karty 1. Chcete-li zapnout zařízení, stiskněte zapínací tlačítko a podržte jej, dokud se 1. Vypněte mobilní telefon. nerozsvítí displej. 2. Přihrádku na SIM kartu otevřete tak, že do otvoru vedle přihrádky zasunete 2.
  • Página 20 5. Zařízení a baterii udržujte mimo nadměrné horko a přímé sluneční světlo. Bezpečnostní informace Neumísťujte je na horké povrchy, jako jsou například mikrovlnné trouby, kamna Před použitím zařízení si pozorně přečtěte všechny bezpečnostní informace, nebo radiátory. abyste zařízení používali bezpečně a správně. Dozvíte se také, jak zařízení správně 6.
  • Página 21 nebo chemické továrny). Používání zařízení v těchto prostředích zvyšuje riziko exploze Další informace o místech a způsobech likvidace elektronického a elektrického nebo požáru. opadu vám sdělí vaše místní úřady, prodejce nebo sběrné místo pro odpady z domácnosti. 14. Zařízení, baterii a příslušenství likvidujte podle místních nařízení. Neměli byste je vyhazovat společně...
  • Página 22 Patenty DTS viz http://patents.dts.com. Vyrobeno na základě licence od společnosti V závislosti na místní síti může být omezeno použití tohoto zařízení. DTS Licensing Limited. DTS, symbol DTS a DTS a symbol jsou registrované Omezení v pásmu 5 GHz: ochranné známky nebo ochranné známky společnosti DTS, Inc. ve Spojených V souladu s článkem 10 (10) směrnicí...
  • Página 23 Poznaj swój telefon Wkładanie karty SIM/SD 1. Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zaświeci się 1. Wyłącz telefon. wyświetlacz. 2. Aby wysunąć uchwyt karty SIM, włóż dołączone narzędzie do wysuwania 2. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, a następnie kart SIM do otworu obok uchwytu.
  • Página 24 4. Temperatura urządzenia: -10°C~+55°C (tylko urządzenie), 5~+40°C (z Informacje dotyczące bezpieczeństwa zasilaczem). 5. Urządzenie oraz baterię należy chronić przed zbyt wysoką temperaturą i Aby zagwarantować bezpieczne i prawidłowe działanie urządzenia oraz jego bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Nie należy umieszczać ich na ani właściwą...
  • Página 25 12. Jeśli ładowarka nie jest w użyciu, należy odłączyć ją od gniazdka elektrycznego surowców z zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a tym samym i od urządzenia. zachować cenne materiały oraz chronić zdrowie ludzkie i środowisko naturalne. 13. Nie należy używać, przechowywać ani transportować urządzenia w miejscach, Niewłaściwa obsługa, przypadkowe uszkodzenie, zniszczenie i/lub niewłaściwy w których przechowywane są...
  • Página 26 Informacje o patentach DTS są dostępne w witrynie http://patents.dts.com. Użytkowanie tego urządzenia może być ograniczone w zależności od lokalnej sieci. Wyprodukowano na licencji DTS Licensing Limited. DTS, logo oraz DTS i logo Ograniczenia dotyczące pasma 5 GHz: razem są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy DTS, Zgodnie z art.
  • Página 32 38600143...
  • Página 33 打样要求 规格: 156*65mm 页数: 32P 材质: 80g双铜 印刷: 单黑 工艺: 骑马钉...

Este manual también es adecuado para:

X676c