infinix NOTE 12 PRO Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para NOTE 12 PRO:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

X676B
NOTE 12 PRO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para infinix NOTE 12 PRO

  • Página 1 X676B NOTE 12 PRO...
  • Página 2: Uživatelská Příručka

    Model: X676B Modelo: X676B Tržní název: NOTE 12 PRO Nazwa rynkowa: NOTE 12 PRO Nombre de comercialización: NOTE 12 PRO Společnost INFINIX MOBILITY LIMITED tímto Niniejszym firma INFINIX MOBILITY LIMITED Por la presente, INFINIX MOBILITY LIMITED declara prohlašuje, že tento mobilní telefon splňuje oświadcza, że ten telefon komórkowy jest zgodny z...
  • Página 3: Know Your Phone

    Know your phone SIM/SD card installation 1.Press and hold the power button until the display lights up to turn on the device. 1.Power off mobile. 2.To turn off the device, press and hold the power button, then long press "POWER 2.To pop open the SIM tray, insert the provided SIM-eject tool into the hole OFF".
  • Página 4: Safety Information

    radiators. Safety Information 6.Back cover can't be removed. To ensure safe and accurate operation and how to dispose of the device properly, 7.Do not replace, disassemble, modify, mechanically crush or cut the battery, as it please read all the safety information carefully before using your device. may cause battery leakage, overheating, explosion or fire.
  • Página 5: Disposal And Recycling Information

    14.Dispose of this device, battery, and accessories in accordance with local Reduction of harmful substances regulations. Should not be disposed of with normal household waste. Improper This device and all electrical accessories comply with applicable local laws for use of the battery may result in fire, explosion or other hazards. restricting the use of certain harmful substances in electrical and electronic 15.You can clean your device with a dry, soft cloth.
  • Página 6 Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden (SE), Norway (NO), the United Kingdom in respect of Northern Ireland (UK(NI)) ,Iceland (IS), Liechtenstein (LI), Switzerland (CH) and Turkey (TR). The WLAN function for this device is restricted to indoor use due to its operation in the 5.15 to 5.35 GHz frequency range.
  • Página 7: Installation De La Carte Sim/Sd

    Installation de la carte SIM/SD Connaître votre téléphone 1.Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran 1.Éteignez le mobile. s’allume pour allumer l’appareil. 2.Pour ouvrir l’emplacement SIM, insérez l’outil d’éjection SIM fourni dans le trou 2.Pour éteindre l’appareil, appuyez et maintenez le bouton d’alimentation, puis appuyez à...
  • Página 8: Informations De Sécurité

    5. Gardez l’appareil et la batterie à l’abri de la chaleur excessive et de la lumière Informations de sécurité directe du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que Pour assurer un fonctionnement sûr et précis et comment éliminer l’appareil des fours à...
  • Página 9 endroits où des matières inflammables ou des explosifs sont entreposés (comme les déchets d’EEE sont recyclés afin que les matériaux de valeur soient conservés et une station-service, un réservoir de pétrole ou une usine chimique). L’utilisation de que les êtres humains et l’environnement soient bien protégés; Une mauvaise votre appareil dans ces environnements augmente le risque d’explosion ou manipulation, une casse accidentelle, des dommages et/ou un recyclage inapproprié...
  • Página 10 L’utilisation de ce périphérique peut être restreinte en fonction du réseau local. Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Restrictions dans la bande 5 GHz : Licensing Limited. DTS, le symbole, & DTS et le symbole Conformément à...
  • Página 11: Lernen Sie Ihr Telefon Kennen

    Lernen Sie Ihr Telefon kennen Einsetzen von SIM- und SD-Karte 1.Zum Einschalten des Geräts die Netztaste drücken und halten, bis das Display 1.Telefon ausschalten. aufleuchtet. 2.Um das SIM-Fach zu öffnen, das mitgelieferte SIM-Auswurfwerkzeug in das 2.Zum Ausschalten des Geräts die Netztaste drücken und halten und dann lange auf Loch neben dem Fach einführen.
  • Página 12: Sicherheitshinweise

    4.EUT-Temperatur: -10 ℃ ~ +55 ℃ (im unabhängigen Betrieb). 5 ~ +40 ℃ (mit Sicherheitshinweise Adapter) Um den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten und eine 5.Gerät und Akku vor übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung schützen. Nicht auf oder in Heizgeräte wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts sicherzustellen, bitte vor der Verwendung des Geräts die Sicherheitsinformationen sorgfältig lesen.
  • Página 13 12.Den Netzadapter von der Steckdose und vom Gerät abziehen, wenn er nicht Recyclingdienste zu entsorgen. verwendet wird. Die ordnungsgemäße Sammlung und das Recycling Ihrer Geräte trägt dazu bei, dass 13.Das Gerät nicht an Orten verwenden, lagern oder transportieren, an denen Elektronikabfälle recycelt werden, damit wertvolle Materialien erhalten bleiben und entflammbare Materialien oder Sprengstoffe gelagert werden (z.
  • Página 14 Körper-teile Testwer Test-abstand Grenzwert Kopf 0,311 W/Kg 10 g 0 cm 2,0 W/Kg 10 g Körper 0,5 cm 2,0 W/Kg 10 g 1,793 W/Kg 10 g Informationen zu DTS-Patenten finden Sie unter http://patents.dts.com. Die Nutzung dieses Geräts kann abhängig vom lokalen Netz eingeschränkt sein. Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited.
  • Página 15: Descripción Del Teléfono

    Descripción del teléfono Instalación de la tarjeta SIM/SD 1.Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que 1.Apague el teléfono móvil. la pantalla se ilumine. 2.Para abrir la bandeja para tarjetas SIM, introduzca la herramienta de 2.Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido y, a extracción de SIM suministrada en el orificio que se encuentra junto a la continuación, mantenga pulsado APAGAR.
  • Página 16: Información De Seguridad

    4.Temperatura de equipo bajo prueba (EBP): –10 ℃~+55 ℃ (independiente). Información de seguridad 5~+40 ℃ (con adaptador). 5.Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz solar Para garantizar el funcionamiento correcto y seguro, así como la adecuada directa.
  • Página 17: Información Sobre Eliminación Y Reciclaje

    12.Desenchufe el cargador de la toma eléctrica y el dispositivo cuando no esté en uso. La recogida y el reciclaje adecuados del equipo ayudan a garantizar que los residuos 13.No utilice, almacene ni transporte el dispositivo en ubicaciones donde se de AEE se reciclen, con el fin de conservar los materiales valiosos y proteger la almacenen materiales inflamables o explosivos (como gasolineras, depósitos de salud humana y el medioambiente.
  • Página 18 Para consultar las patentes de DTS, visite http://patents.dts.com. Fabricado El uso de este dispositivo podría estar restringido en función de la red local. bajo licencia otorgada por DTS Licensing Limited. DTS, su logotipo, y DTS y el Restricciones en la banda de 5 GHz: logotipo de forma conjunta son marcas comerciales registradas o marcas En virtud de 10 (10) de la Directiva 2014/53/UE, el embalaje indica que este equipo comerciales de DTS, Inc.
  • Página 19 Seznamte se se svým telefonem Vložení SIM karty / SD karty 1. Chcete-li zapnout zařízení, stiskněte zapínací tlačítko a podržte jej, dokud se 1.Vypněte mobilní telefon. nerozsvítí displej. 2.Přihrádku na SIM kartu otevřete tak, že do otvoru vedle přihrádky zasunete 2.
  • Página 20: Bezpečnostní Informace

    4.Teplota zkoušeného zařízení: -10 až +55 °C (samostatně). 5 až +40 °C (s Bezpečnostní informace adaptérem). 5.Zařízení a baterii udržujte mimo nadměrné horko a přímé sluneční světlo. Před použitím zařízení si pozorně přečtěte všechny bezpečnostní informace, Neumísťujte je na horké povrchy, jako jsou například mikrovlnné trouby, kamna abyste zařízení...
  • Página 21 recyklace na konci životnosti mohou poškodit zdraví a životní prostředí. Další 13.Zařízení nepoužívejte, neskladujte ani nepřepravujte na místech s hořlavými informace o místech a způsobech likvidace elektronického a elektrického opadu vám nebo výbušnými materiály (jako jsou například čerpací stanice, zásobníky s ropou sdělí...
  • Página 22 Patenty DTS viz http://patents.dts.com. Vyrobeno na základě licence od V závislosti na místní síti může být omezeno použití tohoto zařízení. společnosti DTS Licensing Limited. DTS, symbol DTS a DTS a symbol Omezení v pásmu 5 GHz: dohromady jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky V souladu s článkem 10 (10) směrnicí...
  • Página 23 Poznaj swój telefon Wkładanie karty SIM/SD 1.Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zaświeci się 1.Wyłącz telefon. wyświetlacz. 2.Aby wysunąć uchwyt karty SIM, włóż dołączone narzędzie do wysuwania kart 2.Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, a następnie SIM do otworu obok uchwytu.
  • Página 24: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    zasilaczem). Informacje dotyczące bezpieczeństwa 5.Urządzenie oraz baterię należy chronić przed zbyt wysoką temperaturą i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Nie należy umieszczać ich na ani Aby zagwarantować bezpieczne i prawidłowe działanie urządzenia oraz jego w urządzeniach grzewczych, takich jak kuchenki mikrofalowe, piece lub grzejniki. właściwą...
  • Página 25 w których przechowywane są materiały łatwopalne lub wybuchowe (takich jak zachować cenne materiały oraz chronić zdrowie ludzkie i środowisko naturalne. stacje benzynowe, zbiorniki ropy naftowej czy zakłady chemiczne). Eksploatacja Niewłaściwa obsługa, przypadkowe uszkodzenie, zniszczenie i/lub niewłaściwy urządzenia w takich warunkach zwiększa ryzyko wybuchu lub pożaru. recykling zużytego sprzętu może być...
  • Página 26 Informacje o patentach DTS są dostępne w witrynie http://patents.dts.com. Użytkowanie tego urządzenia może być ograniczone w zależności od lokalnej sieci. Wyprodukowano na licencji DTS Licensing Limited. DTS, logo oraz DTS i logo Ograniczenia dotyczące pasma 5 GHz: razem są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Zgodnie z art.
  • Página 32 27403988...
  • Página 33 打样要求 规格:156*65mm 页数:32P 材质:80g 双铜 印刷:单黑 工艺:骑马钉...

Este manual también es adecuado para:

X676b

Tabla de contenido