Descargar Imprimir esta página

biohort Patio Locker Romeo M Manual Del Propietário página 4

Publicidad

TO SCALE IMAGES OF THE FASTENERS TO BE USED:
ES
Imágenes a escala de los tornillos a utilizar:
FR
Vis à utiliser, échelle 1 :1
FOR EASIER ASSEMBLY, YOU CAN POSITION THE NUT AND METRIC WASHER IN THE NUT DRIVER.
FOR EASIER ASSEMBLY, YOU CAN POSITION THE NUT AND METRIC WASHER IN THE NUT DRIVER.
ES
Para facilitar el montaje, puede colocar la tuerca y la arandela en la boca del destornillador.
Para facilitar el montaje, puede colocar la tuerca y la arandela en la boca del destornillador.
Para facilitar el montaje, puede colocar la tuerca y la arandela en la boca del destornillador.
FR
Pour faciliter le montage, veuillez positionner directement la rondelle et l'écrou directement sur le tournevis.
Pour faciliter le montage, veuillez positionner directement la rondelle et l'écrou directement sur le tournevis.
Pour faciliter le montage, veuillez positionner directement la rondelle et l'écrou directement sur le tournevis.
QR CODE: INDIVIDUAL STEPS CAN BE VIEWED VIA VIDEO.
For certain assembly steps, you can start a YouTube video via the designated QR code which shows you the corresponding
assembly step.
ES
Código QR: Los pasos individuales del montaje se pueden ver en vídeo. Para determinados pasos de montaje, puede iniciar un
vídeo de YouTube a través del código QR designado que le muestrará el paso de montaje correspondiente.
FR
Code QR : vous pouvez voir certaines étapes en vidéo. Pour certaines étapes de montage, une vidéo explicative est disponible
sur YouTube via le code QR.
CARE AND MAINTENANCE!
Do not store aggressive substances ex. Chlorine or rock salt! Remove suntan lotion or any other creams with soap and water! Do not
use abrasive cleaning agents! Lubricate the lock once a year! Check bolts and nuts regularly and retighten as necessary!
ES
¡Cuidado y mantenimiento! No almacene sustancias agresivas como por ejemplo cloro o sal de roca. Elimine la loción bronceadora o cualquier
otra crema con agua y jabón. ¡No utilice productos de limpieza abrasivos! Lubrique la cerradura una vez al año. Compruebe regularmente los
tornillos y las tuercas y vuelva a apretarlos si es necesario.
FR
Entretien et maintenance! Ne pas stocker de substances agressives (chlore, sel, etc.) ! Enlever les traces de crème solaire ou d'autres crèmes
avec de l'eau et du savon! Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs! Huiler la serrure une fois par an! Vérifi ez régulièrement les vis et
écrous et resserrez-les si nécessaire!
NOT INTENDED FOR USAGE BY CHILDREN.
To avoid risk of suffocation, do not allow children to play inside the locker. Children could become locked inside which
could lead to death.
ES
No está previsto que lo utilicen los niños. Para evitar el riesgo de asfi xia, no permita que los niños jueguen dentro de la caja.
Los niños podrían quedar encerrados en el interior, lo que podría provocarles la muerte.
FR
N'est pas destiné à être utilisé par des enfants. Pour éviter tout risque de suffocation, ne laissez pas les enfants jouer à l'intéri-
eur de la boîte. Les enfants pourraient s'enfermer à l'intérieur, ce qui pourrait entraîner la mort.
PRODUCT LIABILITY CLAUSE
Biohort shall not be responsible for any injury caused to the user during assembly, usage and possession.
ES
Cláusula de responsabilidad del producto. Biohort no se hace responsable de los daños causados al usuario durante el montaje, el uso y la posesión.
FR
Clause de responsabilité du produit. Biohort ne peut être tenu responsable des blessures causées à l'utilisateur lors du montage, de l'utilisa-
tion et de la possession.
FOR SORTING THE SUPPLIED SCREWS AND SMALL PARTS, YOU WILL FIND A FOLDABLE ORGANISER IN
THE BOX.
ES
Para clasifi car los tornillos y las piezas pequeñas suministradas, encontrará en la caja un sistema organizador plegable.
FR
Pour trier les vis et les petites pièces fournies, vous trouverez dans le colis un système d'organisation pliable.
4
SCALE 1:1
4,8 x 13
M5 x 10
M6 x 12
6 x 100

Publicidad

loading