Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Teka GBC 75 Infinity G1

  • Página 3 ES IT EN RO PL RU FR GR CZ AR UA PT TR SK www.teka.com...
  • Página 11 Los niños de edad inferior a 8 años deberán estar lejos cuando no estén bajo supervisión continua. ste a arato ede ser tili ado or ni os de or lo enos 8 a os de edad ersonas con ca acidades sicas,sensoriales o entales red cidas o alta de eriencia...
  • Página 12 tenci n: este a arato a sido conce ido ara el so do stico, en a ientes do sticos or arte de s etos ri ados.
  • Página 13 todos n estros rod ctos son con or es a ro eas las en iendas corres ondientes. or lo tanto el rod cto es con or e a los re isitos de las irecti as ro eas en i or re eridas a: - co ati ilidad electro a n tica ( - se...
  • Página 14 e adores llas c - encendido el ctrico a to tico o de e sin i ilancia el a arato d rante el so de los e adores rese de no a a ni os a s alrededor. n artic lar, r e e e las asas de las ollas est n colocadas correcta ente...
  • Página 15 os ele entos del e ala e (cart n, olsitas, oliestireno e andido, cla os...) no de en ser ol er a ontar los co onentes de la a andonados al alcance de los ni os dado laca, es necesario se ir los si ientes constit...
  • Página 16 l instalador de e tener en c enta e las osi les aredes laterales no de en s erar en alt ra la laca de cocci n. s, la ared trasera las s er icies ad acentes circ nstantes a la laca de cocci n de en resistir a na te erat...
  • Página 48 RoHS...
  • Página 51 με μεταλλικό άκαμπτο σωλήνα από χάλυβα σύμφωνα με τα πρότυπα που ισχύουν, οι σύνδεσμοι του οποίου πρέπει να γίνονται με σπειρωτά ρακόρ σύμφωνα με το πρότυπο Με χαλκοσωλήνα σύμφωνα με το πρότυπο που ισχύει, οι σύνδεσμοι του οποίου πρέπει να γίνονται...
  • Página 52 mε χαλκοσωλήνα σύμφωνα με το πρότυπο που ισχύει, οι σύνδεσμοι του οποίου πρέπει να γίνονται με ρακόρ μηχανικής στεγανότητας σύμφωνα με το πρότυπο που ισχύει. Με εύκαμπτους σωλήνες από ανοξείδωτο χάλυβα συνεχούς τοιχώματος, σύμφωνα με τα πρότυπα που ισχύουν, με μέγιστη επέκταση 2 μέτρων...
  • Página 84 DŮLEžITÉ UPOZORNĚNÍ PRO UžIVATELE:...
  • Página 85 Hořáky Nádobí - automatické elektrické zapalování - Zapalování hořáků vybavenıch POZOR: termopojistkou dříve než přistoupíte k jakémukoliv čištění, odpojte přístroj od napájení plynem a elektřinou. Jak používat hořáky UPOZORNĚNÍ: - hořáky s termopojistkou mohou bıt zapáleny pouze tehdy, pokud je ovladač nastaven do UPOZORNĚNÍ: polohy Maximum (obr.
  • Página 86 - Ujistěte se, že smaltované víčko „A - B - C“ (obr. 5 - 6) je umístěn řádně na hlavě hořáku. Tato podmínka může bıt považována za splněnou, pokud víčko umístěné na hlavě je dokonale stabilní. - Pro přesnou stabilitu opěrky pánve ověřte, zda jsou vloženy do svých specifických centrovacích výklenků...
  • Página 87 DŮLEŽITÁ NAŘÍZENÍ PRO INSTALACI Upozorňujeme instalatéra, že případné boční stěny nesmějí vıškově překročit varnou desku. Kromě toho zadní stěna a přilehlé povrchy a povrchy sousedící s deskou musí odolat teplotě 90 °C. Lepidlo, které spojuje plastickou fólii k nábytku, musí odolávat teplotám i 150 °C, aby nedošlo k oddělení...
  • Página 88 Když je spojení na napájecí síť provedeno prostřednictvím zásuvky: písmeno L (fáze) = kabel hnědé barvy; Je ujednáno, že vıše uvedená regulace se písmeno N (neutrální) = kabel modré barvy; provede pouze s hořáky fungujícími při G20, symbol země kabel zeleno-žluté barvy. zatímco hořáky fungující...
  • Página 89 souladu s nařízením č 66/2014 opatření EU v rámci provádění směrnice 2009/125/EC, výkon (EEgas burner) byla vypočtena v souladu s EN 30-2-1 posledním přezkumu s G20. POZOR!!! V případě vıměny napájecího kabelu instalátor bude muset držet uzemňovací vodič „B“ delší vůči fázovım vodičům (obr.
  • Página 90 ZNAČKA: ............. MODEL: ............... SÉRIE: ..............
  • Página 93 DÔLEžITÉ UPOZORNENIA POUžÍVATEĽOV:...
  • Página 94 Horáky - Elektrické automatické zapaľovanie - Zapaľovanie horákovvy bavenıch bezpečnostnım termočlánkom AKO POUŽÍVAŤ HORÁKY POZORNENIA: - horáky vybavené bezpečnostnım termočlánkom možno zapaľovať iba vtedy, keď je ovládaci gombík v polohe Max (obr. 22). - Ak bol prerušenı prívod elektrickej energie, je možné...
  • Página 99 ZNAČKA: ........…. MODEL: ..........…. SÉRIA: ..........….
  • Página 103 Ø naczynia w cm)
  • Página 110 www.teka.com...
  • Página 112 На передней панели над к аждой ручкой имеется схема, ук азывающая, к к акой конфорке она относится. После открытия главного крана газовой сети или баллона зажгите конфорки, как описано ниже: Нажмите и поверните против часовой стрелки ручку конфорки до положения большого пламени...
  • Página 114 Периодически промывать горячей плиты, решетки, эмалированные крышки "...
  • Página 116 bottomshelf (B),...
  • Página 120 - Напряжение соответствует значению, указанному на паспортной табличке, и сечение проводов электрической системы может поддерживать нагрузку, которая также указана на паспортной табличке. - Электрическая мощность питающей сети и розетки удовлетворяет максимальной мощности прибора (см. табличку данных, прикрепленную к нижней части плиты). - Розетка...
  • Página 121 закреплена. Байпасный регулятор минимального расхода может находиться рядом с краном (рис. 16) или внутри вала. В любом случае, для регулировки расхода следует вставить маленькую отвертку « » в щель рядом с краном (рис. 16) или в отверстие « » внутри вала крана рис. 16/А). Установите дроссельным...
  • Página 122 скоростная...
  • Página 124 Обратитесь к "Руководству по поиску и устранению неисправностей” и попробуйте устранить неисправность самостоятельно. Включите варочную панель еще раз, чтобы проверить, восстановился ли нормальный режим работы. . Если неисправность не устранена, обратитесь в сервисный центр.
  • Página 127 На передней панели над каждой ручкой имеется схема, указывающая, к какой конфорке она относится. После открытия главного крана газовой сети или баллона зажгите конфорки, как описано ниже: Для кожного пальника використовувати відповідну каструлю (див. наведену нижче таблицю і мал. 2). Після...
  • Página 129 A - B -...
  • Página 131 ● видалити всі рухомі частини з плити. ● Розріжте прокладку на 4 частини, відповідні довжині краю пластини. ● Поверніть пластину, правильно помістіть прокладку « » під край плати ( 15/ ) так, щоб зовнішня сторона прокладки ідеально стосувалася зовнішнього краю плати. Кінці прокладок прокладок...
  • Página 135 Наполягаємо на підключенні заземлювального проводу зелено-жовтого кольору до ефективного заземлення. Перед підключенням пересвідчитись: що розетка або електрообладнання мають ефективне заземлення згідно з діючими нормативними положеннями. За недотримання цих положень Виробник ніякої відповідальності не несе. Приєднати до шнура живлення “С” (див. мал.
  • Página 136 На мінімальному рівні полум’я не повинно бути занадто сильним, але горіння мусить бути безперервним та стабільним. Встановіть зняті компоненти на місце.
  • Página 141 .‫ﻗﺑﻝ ﻣﻐﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻣﺻﻧﻊ، ﻳﺗﻡ ﺍﺧﺗﺑﺎﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺗﻧﻅﻳﻣﻪ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺧﺑﺭﺍء ﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻥ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺿﻣﺎﻥ ﺃﻓﺿﻝ ﺃﺩﺍء‬ .‫ﺇﺟﺭﺍء ﺃﻱ ﺇﺻﻼﺣﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﻌﺩﻳﻼﺕ ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﻁﻠﻭﺑﺔ ﻻﺣ ﻘ ً ﺎ ﺇﻻ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﻭﻅﻔﻳﻥ ﻣﺅﻫﻠﻳﻥ ﺑﺄﻗﺻﻰ ﻗﺩﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﻫﺗﻣﺎﻡ‬ ‫ﻻ ﻳﺟﻭﺯ‬ ‫ﻁﻝ‬...
  • Página 142 ‫ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ‬ ‫ﺍﻷﺳﻼﻙ‬ ‫ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻛﺎﺑﻼﺕ ﻭﻣﻘﺎﻁﻊ‬ ‫ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺃﺣﺎﺩﻱ ﺍﻟﻣﺭﺣﻠﺔ‬ ‫ﻧﻭﻉ ﺍﻟﻛﺎﺑﻝ‬ ‫ﻧﻭﻉ ﻟﻭﺡ‬ ‫ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ‬ ‫ﻣﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﻘﻁﻊ‬ ‫ﻟﻭﺡ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﺑﺎﻟﻐﺎﺯ‬ 0.75 × H05 RR-F !!!‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ﻟﻠﺗﻭﺻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ‬ ‫( ﻭﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ‬ ‫( ﺃﻁﻭﻝ ﻣﻥ ﻣﻭﺻﻼﺕ ﺍﻟﻁﻭﺭ )ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ ) ‫ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻛﺎﺑﻝ ﻣﺯﻭﺩ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ، ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻡ ﺑﺎﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﺗﺭﻙ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻷﺭﺿﻲ‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ‬...
  • Página 143 ‫ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺣﻭﻳﻝ‬ ‫ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﺣﻭﺍﻗﻥ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻛﻳﻳﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻋﻝ ﻣﻊ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻖ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺣﻭﺍﻗﻥ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻧﻭﻉ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺫﻱ ﺍﻟﺻﻠﺔ. ﻟﻠﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ، ﻗﻡ ﺃﻭﻻ ً ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﺷﺎﻋ‬ ‫ﻝ ﺍﻟﻣﻭﻗﺩ‬ .‫، ﻭﺭﻛﺏ ﺍﻟﺣﺎﻗﻥ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺗﻭﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻧﻭﻉ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻟﺳﻁﺣﻲ...
  • Página 144 ‫ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻡ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻲ‬ ‫ﺍﻓﺻﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻥ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ ﺑﺎﻟﻁﺎﻗﺔ ﺩﺍﺋ ﻣ ً ﺎ ﻗﺑﻝ ﺇﺟﺭﺍء ﺃﻱ ﺗﻌﺩﻳﻼﺕ‬ ‫ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ. ﻳﺟﺏ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺟﻣﻳﻊ ﻣﻭﺍﻧﻊ ﺍﻟﺗﺳﺭﺏ ﺑﺎﻻﺳﺗﻌﺎﻧﺔ ﺑﻔﻧﻲ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺃﻱ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺇﺟﺭﺍء ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻼﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﺎﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﻘﻭﺍﻧﻳﻥ‬ .‫ﺗﻌﺩﻳﻼﺕ...
  • Página 145 ‫ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺗﻡ ﺗﺯﻭﻳﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ،‫ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺗﺯﻭﻳﺩ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻖ ﺃﺳﻁﻭﺍﻧﺔ‬ ‫ﺗﻬﻭﻳﺔ ﺍﻟﻐﺭﻓﺔ‬ ‫ﻝ ﻣﻧﻅﻡ ﺿﻐﻁ ﻳﺗﻭﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻷﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﺳﺎﺭﻳﺔ، ﻭﻳﺟﺏ ﺗﻭﺻﻳﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎﻟﻐﺎﺯ ﻣﻥ ﺧﻼ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻱ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﻬﻭﻳﺔ ﺍﻟﻐﺭﻓﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻓﻳﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ‬ ،‫ﺩﺍﺋﻡ...
  • Página 146 ‫ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬ ‫ﺗﺛﺑﻳﺕ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ‬ ،‫ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﻣﻼﻣﺳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺿﻳﺔ ﻟﻠﻘﺎﻉ ﺍﻟﺳﺎﺧﻥ ﻟﻠﻣﻭﻗﺩ ﺍﻟﺳﻁﺣﻲ، ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﺳﺭﺏ ﺧﺎﺹ ﻳﻣﻧﻊ ﺍﻟﺳﺎﺋﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺳﻠﻝ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻭﻟﻳﺟﺔ ﺧﺷﺑﻳﺔ، ﻣﺛﺑﺗﺔ ﺑﺑﺭﺍﻏﻲ، ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺎﻓﺔ ﻻ ﺗﻘﻝ‬ ‫ﺍﻟﺧﺯﺍﻧﺔ. ﻳﺟﺏ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﺍﻟﺻﺎﺭﻡ ﻟﻠﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﻭﺿﻊ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﻣﻡ...
  • Página 147 ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ‬ ‫ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬ ‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺗﻘﻧﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑ ﻣ َ ﻥ ﻳﻘﻭﻡ ﺑﺎﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬ :‫ﻫﺎﻡ‬ ‫ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺄﻱ ﺃﻋﻣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺻﻝ ﺩﺍﺋ ﻣ ً ﺎ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻥ ﻣﺻﺩﺭ‬ ‫ﺎﻧﺔ ﻓﻘﻁ ﺑﺎﻻﺳﺗﻌﺎﻧﺔ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﻭﺿﺑﻁ ﻋﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻭﺍﻟﺻﻳ‬ .‫ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻓﻳﻪ‬ .‫ﺑﻣﻬﻧﺩﺱ ﻣﺅﻫﻝ‬ ‫ﻳﺟﺏ...
  • Página 148 ‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺎﻋﻝ‬ ‫ﺍﻹﻧﺎء‬ ‫ﻗﻁﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺎﻋﻝ‬ ‫ﺗﺗﻡ ﻁﺑﺎﻋﺔ ﻣﺧﻁﻁ ﺑﺎﻟﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻳﺔ ﻓﻭﻕ ﻛﻝ ﻣﻘﺑﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻭﺣﺔ‬ Ø "‫ﺑﻭﺣﺩﺓ "ﺳﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﻌﻝ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺗﻭﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ. ﺑﻌﺩ ﻓﺗﺢ‬ ‫ﺍﻷﻣﺎﻣﻳﺔ. ﻳﺷﻳﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﺧﻁﻁ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻣﻭﺭﺩ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺃﻭ ﻣﺣﺑﺱ ﺃﺳﻁﻭﺍﻧﺔ ﺍﻟﻐﺎﺯ، ﻗﻡ ﺑﺈﺿﺎءﺓ ﺍﻟﻣﺷﺎﻋﻝ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ‬ ‫ﻓﺎﺋﻘﺔ...
  • Página 149 ‫ﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﻣﻬﻣﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺣﺎﻭﻝ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ ﺣﻳﺙ ﺃﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﻗﺩ‬ ● ‫ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻬﻣﺔ ﻟﻠﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬ .‫ﻳﺻﺑﺢ ﺧﻁﻳﺭ ً ﺍ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺩﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻌﺩ ﺍﻵﻥ )ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻟﻪ ﺑﻣﻭﺩﻳﻝ‬ ● ‫ﻟﻠﻌﻣﻝ ﻭﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧﻭﻥ‬ ‫ﺟﺩﻳﺩ(،...
  • Página 150 :‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ .‫ﻟﻠﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭﺓ‬ ‫ﺳﻧﻭﺍﺕ ﻋﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﺎ ﻟﻡ ﻳﺧﺿﻌﻭﺍ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺇﺑﻌﺎﺩ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻫﻡ ﺩﻭﻥ ﺳﻥ‬ ‫ﺳﻧﻭﺍﺕ ﻓﻣﺎ ﻓﻭﻕ ﻭﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻌﺎﻧﻭﻥ ﻣﻥ ﺿﻌﻑ ﺍﻟﻘﺩﺭﺍﺕ ﺍﻟﺑﺩﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺳﻳﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻣﻌﺭﻓﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺑﺩ ء ً ﺍ ﻣﻥ ﺳﻥ‬ .‫ﻣﺧﺎﻁﺭ...
  • Página 151 ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﺻﻖ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ‬ ΣQn ΣQn ΣQn EEgashob ‫ﺍﻟﻔﻠﻁﻳﺔ‬ ‫ﺑﺭﻭﺑﺎﻥ‬ ‫ﺑﻳﻭﺗﺎﻥ‬ ‫ﻁﺑﻳﻌﻲ‬ ~‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﻣﻠﻲ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻣﻠﻲ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻣﻠﻲ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻫﺭﺗﺯ‬ ‫ﺍﻟﺗﺭﺩﺩ‬ = .‫ﺍﻟﻔﺋﺔ‬ II2H3+ / II2H3B/P IIE3B/P GBC 64-G1 64,65 ‫ﺟﻡ/ﺱ‬ ‫ﺟﻡ/ﺱ‬ 6.65 GBC 75-G1 63,90 ‫ﺟﻡ/ﺱ‬ ‫ﺟﻡ/ﺱ‬ 9.40...
  • Página 152 ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ ﻟﺗﻧﻅﻳﻡ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻛﻳﻳﻑ ﻣﻭﻗﺩ ﺍﻟﺳﻁﺢ ﻣﻊ ﻧﻭﻉ ﺁﺧﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻐﺎﺯ، ﻗﻡ ﺑﺗﺷﻐﻳﻠﻪ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ .‫ﻭﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ، ﻭﺍﺳﺗﺑﺩﻝ ﺍﻟﻣﻠﺻﻖ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﺳﻔﻠﻲ ﺑﺎﻟﻣﻠﺻﻖ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﻘﻳﺑﺔ ﺍﻻﺣﺗﻳﺎﻁﻳﺔ‬...
  • Página 153 ‫ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬ .‫ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ .‫ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ 21 .‫ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ 14 .‫ﺍﻟﺷﻛﻝ‬...
  • Página 154 ‫ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬ Horizontal Wooden insert 18 .‫ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ !ﻟﻥ ﺗﺗﺣﻣﻝ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺔ ﺍﻟﻣﺳﺋﻭﻟﻳﺔ ﻋﻥ ﺃﻳﺔ ﺃﺿﺭﺍﺭ ﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺇﺟﺭﺍء‬ ‫ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺃﻭ ﺗﻌﺩﻳﻝ ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ ﺃﻭ ﻣﻛﻭﻧﺎﺗﻪ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ .ﺳﻳﺗﺣﻣﻝ ﺍﻟﻘﺎﺋﻡ ﺑﺎﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬ . ‫ﺍﻟﻣﺳﺋﻭﻟﻳﺔ ﻋﻥ ﺃﻳﺔ ﺃﺿﺭﺍﺭ ﺃﻭ ﺃﻋﻁﺎﻝ ﺗﺣﺩﺙ ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺧﺎﻁﺋﻳﻥ‬ ‫.ﺑﺷﺄﻥ...
  • Página 155 ‫ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺣﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﺳﻁﺣﻲ‬ ‫ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ ﻟﻠﻣﻭﻗﺩ‬ .‫ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ .‫ﺍﻟﺷﻛﻝ‬...
  • Página 156 ‫ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺣﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﺧﻁﺎﻁﻳﻑ‬ ‫ﺍﻷﺳﻭﺩ ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ‬ .‫ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ .‫ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ .‫ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ .‫ﺍﻟﺷﻛﻝ‬...
  • Página 157 ‫ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬ GBC 64 ‫ﺍﻟﻣﺭﺣﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﺧﻁﺎﻁﻳﻑ‬ ‫ﺍﻟﻛﺭﻭﻡ ﺍﻟﺟﺎﻧﺑﻲ‬ .‫ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ .‫ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ .‫ﺍﻟﺷﻛﻝ‬...
  • Página 158 ‫ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬ .‫ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ ‫6 ﻭ‬ ‫)*( ﻣﺩﺧﻝ ﺍﻟﻬﻭﺍء: ﺍﻧﻅﺭ ﻓﺻﻝ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ )ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﺎﻥ‬ .‫ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ .‫ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ .‫ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ‬ .‫ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ .‫ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ .‫ﺍﻟﺷﻛﻝ‬...
  • Página 159 ‫ﻣﺷﻌﻝ ﻏﺎﺯ ﺷﺑﻪ ﺳﺭﻳﻊ ﺑﻘﺩﺭﺓ‬ ‫ﺑﻣﻘﺑﺽ ﺗﺣﻛﻡ‬ ‫ﺷﻌﻠﺔ ﺭﻗﻡ‬ ‫ﻭﺍﻁ‬ 1000 ‫ﻣﺷﻌﻝ ﻏﺎﺯ ﻣﺳﺎﻋﺩ ﺑﻘﺩﺭﺓ‬ ‫ﺷﻌﻼﺕ ﺭﻗﻡ‬ .‫ﺗﻧﺑﻳﻪ: ﺗﻡ ﺗﺻﻧﻳﻊ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻲ ﻓﻘﻁ، ﻭﻳﻌﻣﻝ ﻋﻠﻳﻪ ﺷﺧﺹ ﻋﺎﺩﻱ‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺳﻠﺳﻠﺔ‬ www.teka.com Cod. 04368E5 – 15.02.2023 – Rev. 1...

Este manual también es adecuado para:

Gbc 64 infinity g1