RO. POZIȚIE DORSALĂ
Repetați pașii 2 - 7 ai purtării ventrale.
9. Țineți într-una din mâini cele două bretele. Copilul trebuie să
aibă brațele deasupra port-bebe-ului.
Rotiți port-bebe-ul către spate.
10. Treceți mai întâi mâna în care nu se află bretelele prin
breteaua corespunzătoare.
11. Treceți celălalt braț prin cea de-a doua bretea. Prindeți cureaua
care se află în fața dumneavoastră. Ajustați bretelele în funcție
de morfologia dumneavoastră.
DK. BÆRING PÅ RYGGEN
Gentag trin 2 til 7 i bæring på maven.
9. Hold begge skulderstropper i én hånd. Barnet skal have
armene over bæreselen.
Drej bæreselen om på ryggen.
10. Før først den hånd, der ikke holder stropperne, ind i den
tilhørende skulderstrop.
11. Før den anden hånd ind i den anden strop. Klips remmen, der
er foran dig, fast. Tilpas skulderstropperne til din krop.
∙ LE CONSEIL DE LA KINÉ ∙ PHYSIOTHERAPIST ADVICE
∙ DER TIPP DER PHYSIOTHERAPEUTIN ∙ DE ADVIEZEN VAN DE FYSIOTHERAPEUTE
∙ EL CONSEJO DE LA FISIOTERAPEUTA ∙ IL CONSIGLIO DELLA CHINESITERAPISTA
∙ CONSELHO DA FISIOTERAPEUTA ∙ TIP FYZIOTERAPEUTKY
∙ SFATUL KINETOTERAPEUTEI ∙ PORADY OD FIZJOTERAPEUTY
∙ FYSIOTERAPEUTENS RÅD
نصيحة الطبيب
∙
FR.
Si vous avez du mal à pivoter le porte-bébé vous pouvez légèrement
desserrer la ceinture.
D'autres solutions existent pour mettre son enfant dans le dos.
Regardez les tutos vidéos pour en apprendre plus.
DE.
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, die Babytrage auf den Rücken zu
schieben, können Sie den Hüftgurt etwas lockern.
Es gibt noch weitere Möglichkeiten, um sein Kind allein in die
Rückentrage zu bekommen. Sehen Sie sich die Videotutorials an,
wenn Sie mehr darüber erfahren möchten.
ES.
Si tienes dificultades para girar el portabebés, puedes aflojar
ligeramente el cinturón.
Existen otras soluciones para colocar a tu hijo en la espalda. Echa
un vistazo a los vídeos tutoriales para obtener más información.
PT.
Se tiver dificuldade para rodar o porta-bebé, pode desapertar
ligeiramente o cinto.
Existem outras soluções para posicionar o seu bebé nas costas.
Veja os tutoriais em vídeo para saber mais.
RO.
Dacă vă este greu să rotiți port-bebe-ul, puteți slăbi ușor centura.
Există și alte soluții pentru a așeza copilul în poziția dorsală. Urmăriți
tutorialele video pentru a afla mai multe.
DK.
Hvis du har svært ved at få drejet bæreselen om på ryggen, kan
du løsne bæltet lidt.
Der findes andre måder at få barnet om på ryggen på. Se mere
herom i vejledningsvideoerne.
28
PL. TYLNA POZYCJA NOSZENIA
Powtórzyć kroki od 2 do 7 instrukcji Przedniej pozycji noszenia
9. Przytrzymaj oba pasy w jednej ręce. Ręce dziecka powinny
swobodnie wystawać poza panel nosidełka.
Obróć korpus nosidełka do tyłu
10. Przełóż wolną rękę przez odpowiedni pas.
11. Drugie ramię przełóż przez pas naramienny. Zapnij sprzączkę z
przodu. Dopasuj szelki do twojej budowy ciała.
EN.
Loosen the belt slightly if you are struggling to swivel the baby
carrier round.
There are other ways to place your child onto your back. See the
video tutorials for more details.
NL.
Als u moeite heeft de draagzak te draaien, kunt u de band iets
losser maken.
Er bestaan andere oplossingen om uw kind op uw rug te
dragen. Kijk naar de video tutorials om meer te zien.
IT.
Se fate fatica a ruotare il marsupio potete allentare leggermente
la cintura.
Esistono altre soluzioni per mettere il bambino sulla schiena.
Guardate i tutorial video per saperne di più.
CZ.
Pokud máte s otočením nosítka potíže, můžete mírně uvolnit pás.
Miminko lze přesunout na záda ještě jinými způsoby. Více informací
získáte shlédnutím videí s návody.
PL.
Można lekko poluzować pasek, jeśli obracanie nosidełka
sprawia trudności.
Obejrzyj krótki firm, aby dowiedzieć się więcej na temat pozostałych
pozycji noszenia dziecka na plecach
MOOV & BOOST
املوقف الظهري
.AR
.9
.10
.11
.AR