Reinigung und Pflege | Care and cleaning | Nettoyage et entretien | Reiniging en onderhoud
Manutenzione e pulizia | Cuidado y limpieza | Czyszczenie i pielęgnacja | Rengøring og pleje
Rengjøring og pleie | Rengöring och underhåll
Uitsluiting van aansprakelijkheid
De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk
letsel of materiele schade, die ontstaat of ontstaan is
als gevolg van onjuiste montage of onjuist gebruik,
met name door veronachtzaming van de vermelde
waarschuwings- en montage-instructies. Een
garantie voor schade die ontstaat door verkeerde
behandeling is uitgesloten.
Veiligheidsinformatie
Deze handleiding is bedoeld voor gekwalificeerd
personeel en de gebruiker van het gemonteerde
product.
Na de montage moet de handleiding beschikbaar
worden gemaakt voor de gebruiker.
Ÿ Montage- en gebruikshandleiding in acht nemen.
Ÿ Bij vragen, problemen, onduidelijkheden of
optredende beschadigingen contact opnemen met
HEWI support.
Ÿ Zorg ervoor dat het product uitsluitend door
gekwalificeerd vakpersoneel gemonteerd,
onderhouden en gerepareerd wordt.
Ÿ Bij ontvangst het product op schade controleren.
Gebreken onmiddellijk melden.
Ÿ Product uitsluitend monteren/verwenden
Ÿ conform beoogd doel
Ÿ in originele toestand zonder modificaties
Ÿ in perfecte toestand
Ÿ Uitsluitend originele reserveonderdelen gebruiken.
Ÿ Uitsluitend HEWI bevestigingsmateriaal gebruiken.
Ÿ Uitsluitend in gesloten ruimtes gebruiken.
Esclusione di responsabilità
La ditta HEWI declina qualsiasi responsabilità per
danni a persone o cose dovuti a un montaggio e/o
a un uso non corretto, in particolare alla mancata
osservanza delle avvertenze e norme di montaggio
indicate. I danni dovuti a una pulizia inadeguata sono
esclusi dalla garanzia.
Indicazioni di sicurezza
Le presenti istruzioni sono rivolte al personale
qualificato e all'utilizzatore del prodotto montato.
Dopo il montaggio, le istruzioni devono essere
consegnate all'utilizzatore.
Ÿ Attenersi alle istruzioni di montaggio e per l'uso.
10 | HEWI
Ÿ In caso di domande, problemi, dubbi o difetti del
prodotto, rivolgersi al servizio assistenza HEWI.
Ÿ Assicurarsi che le operazioni di montaggio,
manutenzione e riparazione siano riservate al
personale qualificato.
Ÿ Al momento dell'accettazione, controllare l'integri-
tà del prodotto. Segnalare subito eventuali difetti.
Ÿ Montare/utilizzare il prodotto solo alle seguenti
condizioni:
Ÿ nel rispetto della destinazione d'uso
Ÿ nelle condizioni originali senza modifiche
Ÿ in condizioni di perfetta integrità
Ÿ Utilizzare esclusivamente materiale di fissaggio HEWI.
Ÿ Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
Ÿ Utilizzare solo in ambienti chiusi.
Exención de responsabilidad
La empresa HEWI no acepta responsabilidad alguna
por lesiones personales ni daños materiales que se
produzcan debido a un montaje o uso inadecuado,
y en especial, a la no observancia de las indicacio-
nes de advertencia y de montaje mencionadas. Se
excluye cualquier garantia por daños derivados de
una limpieza inadecuada.
Instrucciones de seguridad
Este manual está dirigido a personal cualificado y
al usuario del producto montado. Tras el montaje,
el manual debe ponerse a disposición del usuario.
Ÿ Observe las instrucciones de montaje y de uso.
Ÿ Si tiene preguntas o dudas o si se producen
problemas o daños, póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica de HEWI.
Ÿ Asegúrese de que los trabajos de montaje,
mantenimiento y reparación del producto sean
realizados únicamente por personal cualificado.
Ÿ Se debe comprobar que el producto no presente
daños en el momento de su recepción. Informe
inmediatamente de los defectos que pueda
encontrar.
Ÿ El producto solo debe montarse/utilizarse:
Ÿ de acuerdo con su uso previsto
Ÿ sin modificar su estado original
Ÿ en perfecto estado
Ÿ Utilice exclusivamente el material de fijación de HEWI.
Ÿ Utilice únicamente piezas de repuesto originales.
Ÿ Utilice el producto únicamente en interiores.