Reinigung und Pflege | Care and cleaning | Nettoyage et entretien | Reiniging en onderhoud
Manutenzione e pulizia | Cuidado y limpieza | Czyszczenie i pielęgnacja | Rengøring og pleje
Haftungsausschluss
Die Firma HEWI übernimmt keine Haftung für
Personen- oder Sachschäden, die durch unsachge-
mäße Montage, Anwendung oder Reinigung,
insbesondere unter Missachtung der in dieser
Anleitung aufgeführten Warn- und Sicherheitshinwei-
se entstehen oder entstanden sind.
Sicherheitshinweise
Diese Anleitung richtet sich an qualifiziertes
Fachpersonal und den Anwender des montierten
Produkts. Nach der Montage ist die Anleitung dem
Anwender zur Verfügung zu stellen.
Ÿ Montage- und Gebrauchsanleitung beachten.
Ÿ Bei Fragen, Problemen, Unklarheiten oder auftre-
tenden Schäden: HEWI-Support kontaktieren.
Ÿ Sicherstellen, dass Produkt ausschließlich durch
qualifiziertes Fachpersonal montiert, gewartet und
repariert wird.
Ÿ Bei Annahme Produkt auf Schäden prüfen.
Mängel sofort melden.
Ÿ Produkt ausschließlich montieren/verwenden:
Ÿ gemäß Zweckbestimmung
Ÿ im Originalzustand ohne Modifikationen
Ÿ in einwandfreiem Zustand
Ÿ Ausschließlich HEWI-Ersatzteile verwenden.
Ÿ Ausschließlich HEWI-Befestigungsmaterial
verwenden.
Ÿ Ausschließlich in geschlossenen Räumen
verwenden.
Exclusion of liability
HEWI accepts no liability whatsoever for damage to
persons or property that occurs or has occurred as
a result of improper mounting or maintenance,
particularly if the safety instructions and other points
to note listed are not or have not been observed in
full. HEWI accepts no liability whatsoever for damage
occurring from incorrect cleaning.
Safety instructions
These instructions are intended for qualified skilled
personnel and the user of the installed product.
Following installation, the instructions must be made
available to the user.
Ÿ Follow with the installation instructions and
instructions for use.
Rengjøring og pleie | Rengöring och underhåll
Ÿ In case of questions, problems, uncertainties or
if damage occurs, contact the HEWI support
service.
Ÿ Ensure that the product is installed, maintained
and repaired by qualified, skilled personnel only.
Ÿ Check the product for damage on acceptance.
Report defects immediately.
Ÿ Install/use the product only:
Ÿ in accordance with its intended purpose
Ÿ in its original condition without modifcations
Ÿ in perfect condition
Ÿ Use original spare parts only.
Ÿ Use only HEWI fixing materials.
Ÿ Only use in closed rooms.
Exclusion de garantie
La societé HEWI ne saurait être tenue responsable
des dommages matériels ou blessures occasionnés
par un montage ou une utilisation incorrect(e), tout
particulièrement du fait du non-respect des
avertissements et consignes de montage indiqués.
Toute garantie pour des dommages dus à un
nettoyage incorrect est exclue.
Consignes de securité
Ces consignes s'adressent aux techniciens qualifiés
et à l'utilisateur du produit. Après le montage, le
mode d'emploi doit être mis à la disposition de
l'utilisateur.
Ÿ Respecter les consignes de montage et
d'utilisation.
Ÿ En cas de questions, de problèmes, de doutes ou
de dommages : contacter le service d'assistance
HEWI.
Ÿ Veiller à ce que le produit soit exclusivement
installé, entretenu et réparé par des techniciens
qualifiés.
Ÿ Lors de la réception, vérifier si le produit ne
présente pas de dommages. Signaler
immédiatement d'éventuels dommages.
Ÿ Uniquement installer/utiliser le produit :
Ÿ conformément à l'usage prévu
Ÿ dans son état d'origine et sans modification
Ÿ en parfait état de fonctionnement
Ÿ Utiliser exclusivement des pièces de rechange
d'origine.
Ÿ Uniquement utiliser du matériel de fixation HEWI.
HEWI | 9