Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand the
operator's manual before using this product.
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR
TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures, l'utilisateur
doit lire et veiller à bien comprendre le manuel
d'utilisation avant d'employer ce produit.
HPHV50 20V
Hand Vac
Aspirateur à main
Aspiradora de mano
OPERATOR'S MANUAL
Important Safety Instructions
MANUEL D'UTILISATION
Instructions importantes concernment
Commande de pièces et dépannage
MANUAL DEL OPERADOR
Importantes Instrucciones
Pedidos de piezas y servicio
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LÉALO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA
FUTURA.
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de
usar este producto.
2-3
Symbols
3-4
Assembly 4
Operation 4-5
Maintenance 5
Illustrations
7
Parts/Service
Back page
2-3
la securite
Symboles
3-4
Assemblage 4
Utilisation 4-5
Entretien 5
Illustrations
7
Page arrière
2-3
de seguridad
Símbolos
4
Armado 5
Funcionamiento 5
Mantenimiento
6
Illustraciones
7
Pág. posterior
Para reducir

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hart HPHV50 20V

  • Página 1 HPHV50 20V Hand Vac Aspirateur à main Aspiradora de mano OPERATOR’S MANUAL Important Safety Instructions Symbols Assembly 4 Operation 4-5 Maintenance 5 Illustrations Parts/Service Back page MANUEL D’UTILISATION Instructions importantes concernment la securite Symboles Assemblage 4 Utilisation 4-5 Entretien 5 Illustrations Commande de pièces et dépannage...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING!  Do not use without dust bowl and filter in place.  Do not incinerate this appliance even if it is severely READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. damaged. The batteries can explode in a fire. Failure to follow all instructions listed below, may result  The product does not have to be plugged into an in electric shock, fire and/or serious personal injury.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Under abusive conditions, liquid may be ejected from  Do not let gasoline, oils, petroleum-based products, the battery; avoid contact. If contact accidentally etc., come in contact with plastic parts. They contain occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, chemicals that can damage, weaken, or destroy plastic.
  • Página 4 Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state or federal laws may prohibit Recycle disposal of batteries in ordinary trash. Consult your local waste authority for information Symbol r egarding available recycling and/or disposal options.
  • Página 5 OPERATION  P lace the accessory over the port on the nose of the STARTING/STOPPING THE VACUUM vacuum. See Figure 2, page 7.  Push the accessory securely into place.  To start the vacuum: slide the ON/OFF switch toward  When not in use, remove and store the accessory. the front of the vacuum.  To stop the vacuum: slide the ON/OFF switch toward REMOVING/REATTACHING THE DUST BOWL the back of the vacuum.
  • Página 6 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ CONSERVER CES INSTRUCTIONS L’utilisation d’un appareil électrique demande d’observer  NE PAS utiliser l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence ou dans en tout temps des précautions élémentaires, dont celles-ci : des endroits où...
  • Página 7 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le  Utiliser exclusivement les accessoires recommandés commutateur est en position d’arrêt avant de brancher par le fabricant pour le modèle d’produit. Des accessoires l’outil. Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou appropriés pour un produit peuvent être dangereux s’ils sont brancher un outil dont le commutateur est en position de utilisés avec un autre.
  • Página 8 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les réglementations locales ou Symboles de gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères.
  • Página 9 UTILISATION MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L’ASPIRATEUR  Placer l’accessoire sur l’orifice situé sur le nez de l’aspirateur. Voir la figure 2, page 7.  Pousser l’accessoire fermement en place.  Pour mettre l’aspirateur en marche : Pousser le commutateur MARCHE/ARRÊT vers l’avant de l’aspirateur.  En cas d’inutilisation, retirer et ranger l’accessoire.
  • Página 10 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Al utilizar un aparato eléctrico, deben seguirse ciertas precauciones básicas, como las siguientes: ¡ADVERTENCIA!  NUNCA aspire materiales con brasas calientes, colillas de cigarrillos, fósforos, cenizas candentes o humeantes, etc. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. ...
  • Página 11 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta  Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, contra el polvo si la operación genera mucho polvo. limpiando o cuando ésta no esté en uso. Si retira el Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de paquete de baterías, evitará...
  • Página 12 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones ADVERTENCIA: serias.
  • Página 13 FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DE ACCESORIOS ADVERTENCIA: Vea la figura 3, página 7. No permita que su familarización con las herramientas lo Se incluyen los siguientes accesorios: vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un Elemento Nombre de parte instante es suficiente para causar una lesión grave. Herramienta para hendiduras ....533070002 ADVERTENCIA: Boquilla multiuso ........536709002...
  • Página 14 MANTENIMIENTO Este producto no contiene piezas que puedan repararse. DESMONTAJE Y LIMPIEZA / REEMPLAZAR MANTENIMIENTO GENERAL DEL FILTRO Vea la figura 6, página 7. Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes  Retire el paquete de baterías y de la aspiradora.
  • Página 15 HPHV50 FIG. 1 A - ON/OFF switch (commautateur marche/arrêt, interruptor de encendido/ apagado) B - Release button (bouton de relâchement, botón de afloje) C - Dust bowl (récipient à poussière, colector de polvo) D - Accessory port (suceur plat, boquilla A - Battery pack (bloc-pile, paquete de batería) para hendiduras) FIG.
  • Página 16 Les détails de la garantie sont disponibles sur www.HARTtools.com Une preuve d’achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans. HART, le logo HART et le logo H sont des marques de commerce de Techtronic Cordless GP. Servicio/Piezas de repuesto Atención al cliente/Soporte técnico...