Publicidad

Enlaces rápidos

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand the
operator's manual before using this product.
Aspiradora Para Mojado/Seco De 8 Galones
LE PRÉSENT LIVRET D'INSTRUCTIONS CON-
TIENT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR-
TANTES. VEUILLEZ LE LIRE ATTENTIVEMENT
ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR VOUS
Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
AVERTISSEMENT:
réduire tous risques de blessures, l'utilisateur
doit lire et assimiler le contenu du manuel
d'utilisation avant de se servir de ce produit.
VOC812SW 3701
8 Gallon Wet/Dry Vacuum
Aspirateur Eau Et Poussière 8 Gallons
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
Información de seguridad
Resolución De Problemas 13
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.
POR FAVOR LEA Y CONSERVE PARA REFER-
ENCIA FUTURA.
ADVERTENCIA:
Afin de
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de
usar este producto.
Safety Information
2-3
Symbols
4
Features
4
Assembly
4-7
8-11
12-14
Troubleshooting
14
15
16
17
Parts/Service
Back Page
Consignes de sécurité
1-2
Symboles
3
Caractéristiques
3
3-6
7-10
11-13
Dépannage
13
14
15
Liste Des Pièces
16
Pièces/Réparations
Dernière Page
1-2
Símbolos
3
Características
3
3-6
7-10
11-13
14
15
Lista De Piezas
16
Partes y Servicio
Páginas Posteriores
Para reducir

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hart VOC812SW 3701

  • Página 1: Tabla De Contenido

    VOC812SW 3701 8 Gallon Wet/Dry Vacuum Aspirateur Eau Et Poussière 8 Gallons Aspiradora Para Mojado/Seco De 8 Galones OPERATOR’S MANUAL Safety Information Symbols Features Assembly Operation 8-11 Maintenance 12-14 Troubleshooting Warranty Exploded View Parts List Parts/Service Back Page MANUEL D’UTILISATION Consignes de sécurité...
  • Página 6 ASSEMBLY ATTACHING THE REAR WHEELS & CASTERS INSTALLING THE PULL/PUSH HANDLE See Figures 7 and 8. See Figure 10. • • Turn the collection tank upside down. Insert the two caster Insert the pull/push handle into the handle sockets feet into the slots on the front of the collection tank and mounted on the sides of the collection tank. Push down tighten with supplied screws. The rear wheels and the until the lock pins click into place.
  • Página 7: Polarized Plug

    ASSEMBLY INSTALLING THE FOAM WET FILTER INSTALLING & REMOVING ATTACHMENTS See Figure 14. See Figures 17 and 18. • • For wet vacuum cleaning, remove the cartridge filter, and These attachments lock together to prevent them from install the supplied foam wet filter. See page 13 for the detaching during use. Connect the desired attachment foam wet filter installation instructions. onto the end of the hose or extension wand by aligning the tabs and push together until they lock into place.
  • Página 11: Operation

    OPERATION FIG.34 FIG.38 FIG.39 FIG.35 FIG.40 FIG.36 FIG.37...
  • Página 13: Maintenance

    MAINTENANCE INSTALLING CARTRIDGE FILTER REMOVING & CLEANING CARTRIDGE FILTER See Figures 46-48. See Figure 49. • • Verify that the power cord is disconnected from the outlet. Unlock and remove the filter retainer by turning the retainer • Remove the power head and place in an upside down handle counter clockwise. • position. With the removed power head in an upside down position, • Install the cartridge filter over the filter cage making sure carefully remove the cartridge filter from the filter cage. • the cage is completely covered. Clean the cartridge filter by gently tapping or brushing dirt •...
  • Página 15: Warranty

    WARRANTY We take pride in producing a high quality, durable product. This HART product carries a limited three (3) year warranty against defects in workmanship and materials from date of purchase under normal household use. If product is to be used for commercial, industrial, or rental use, a 90 day limited warranty will apply. Please keep your receipt as proof of purchase. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary from state to state. For product service call Customer Service at 1-866-384-8432. Not Covered by Warranty: • Any part that has become inoperative due to misuse, negligence, direct/indirect abuse, accidents, improper maintenance, repairs, or alterations; • Consumables such as filters and accessories; • Normal wear and tear of parts and attachments, such as hose, nozzles, or casters; • Normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure; • Any product where serial number/data label is tampered with or removed; • Any product purchased from an unauthorized retailer.
  • Página 16: Exploded View

    EXPLODED VIEW...
  • Página 17: Parts List

    PARTS LIST PART PART NUMBER DESCRIPTION QUANTITY 551058101 Handle Assembly Power Head Assembly 551416106 Float 551437105 Filter Cage 551259109 Pull/Push Handle Socket 551152109 Latch Assembly Collection Tank 551016105 Vacuum Port 551271102 Drain Assembly 551436104 Drain Cap 551150104 Vacuum Base 551059110 Rear Wheel 2 551437103 Caster Foot Assembly...
  • Página 22: Assemblage

    ASSEMBLAGE FIXATION DES ROUES ET DES ROULETTES INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE POUSSÉE/ ARRIÈRE TRACTION Voir Figures 7 et 8. Voir Figure 10. • • Retournez le réservoir collecteur. Insérez les deux pattes Insérez la poignée de poussée/traction dans les supports de roulette dans les fentes situées à...
  • Página 23: Fixation Du Tuyau

    ASSEMBLAGE INSTALLATION DU FILTRE EN MOUSSE POUR INSTALLATION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES ASPIRATEUR EAU Voir Figures 17 et 18. Voir Figure 14. • Ces accessoires se verrouillent ensemble pour les empêcher de se détacher en cours d’utilisation. Raccordez • Pour l’aspiration de matériaux humides, retirez le filtre l’accessoire souhaité...
  • Página 27: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT FIG.34 FIG.38 FIG.39 FIG.35 FIG.40 FIG.36 FIG.37 French...
  • Página 29: Entretien

    ENTRETIEN INSTALLATION DU FILTRE À CARTOUCHE RETRAIT ET NETTOYAGE DU FILTRE CARTOUCHE Voir Figures 46 à 48. Voir Figure 49. • • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché Déverrouillez, puis retirez le porte-filtre en tournant sa de la prise de courant. poignée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Página 31: Garantie

    GARANTIE Nous sommes fiers d’avoir fabriqué un produit durable de qualité supérieure. Ce produit HART comporte une garantie limitée de cinq (3) ans contre tout défaut de fabrication et tous vices de matériau à compter de sa date d’achat sous réserve de conditions normales d’usage domestique.
  • Página 32: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE French...
  • Página 33: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES PIÈCE N° DE LA PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ 551058101 Montage de la poignée Montage du bloc moteur 551416106 Flotteur 551437105 Cage de filtre 551259109 Socle De Poignée De Poussée/Traction 551152109 Montage du loquet Réservoir Collecteur 551016105 Orifice d’aspiration 551271102 Montage Du Drain 551436104...
  • Página 38: Armado

    ARMADO INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS DELANTERAS INSTALACIÓN DE LA MANILLA DE TIRE/EMPUJE Y TRASERAS Consulte la Figura 10. Consulte las Figuras 7 y 8. • Introduzca la manilla de tire/empuje en las tomas de la • manilla que están montadas en los costados del tanque Voltee el tanque colector.
  • Página 39: Instalación Del Filtro De Espuma Para Mojado

    ARMADO INSTALACIÓN DEL FILTRO DE ESPUMA PARA INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE ACCESORIOS MOJADO Vea las Figuras 17 y 18. Consulte la Figura 14. • Estos accesorios se bloquean entre sí para evitar que se desprendan durante el uso. Conecte el accesorio deseado •...
  • Página 43: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO FIG.34 FIG.38 FIG.39 FIG.35 FIG.40 FIG.36 FIG.37 Spanish...
  • Página 45: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO INSTALACIÓN DEL FILTRO DE CARTUCHO • Limpie el filtro de cartucho sacudiendo o barriendo Vea las Figuras 46-48. suavemente la suciedad. La limpieza no debe realizarse en interiores ni zonas habitadas. Se recomienda usar un • Cerciórese de que el cable de alimentación esté filtro nuevo, a fin de obtener un rendimiento óptimo.
  • Página 47: Garantía

    GARANTÍA Nos sentimos orgullosos de ofrecer a usted un producto de alta calidad y durabilidad. Este producto HART tiene una garantía limitada de tres (3) años contra defectos de mano de obra y materiales a partir de la fecha de compra en el uso doméstico normal.
  • Página 48: Vista En Detalle

    VISTA EN DETALLE Spanish...
  • Página 49: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS PARTE NÚMERO DE PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD 551058101 Conjunto de piezas de la manilla Armado del cabezal de potencia 551416106 Flotador 551437105 Carcasa del filtro 551259109 Orificio de conexión de la manilla de empuje/arrastre 551152109 Conjunto de piezas del seguro Depósito de recolección 551016105 Puerto de aspirado...
  • Página 50 1-866-384-8432 para reparación o reemplazo de piezas o colocación. La garantía no incluye el desgaste normal. HART, el logo de HART y el logo H son marcas de Techtronic Cordless GP y se utiliza conforme a una licencia.

Tabla de contenido