Página 1
CMP 548 BT Priručnik / User Guide RADIO PLAYER SA USB/SD/MP3/BT RADIO WITH USB/SD/MP3/BT RADIO AVEC USB/SD/MP3/BT RADIO MIT USB/SD/MP3/BT RADIO CON USB/SD/MP3/BT Za dodatne informacije i ažuriranja ovog proizvoda pogledajte: www.trevi.it For additional information and updates of this product see: www.trevi.it...
Página 2
UREĐAJ. UNUTAR POSTOJE MANIPULABALNE KOMANDE KORISNIKA ZAMJENSKIH DIJELOVA. ZA SVE USLUGE, KONTAKTIRAJTE OVLAŠTENI TREVI CENTAR ZA POMOĆ ATTENTION RISQUE DE DECHARGES ELEC- TRIQUES NE PAS EXPOSER A LA PLUIE ET A L’HUMIDITE ATTENTION: NE PAS OUVRIR L’APPAREIL, A L’INTERIEUR IL N’Y A PAS DE COMMANDES A MANIPULER PAR L’UTILISATEUR OU DE PIECES DE RECHANGE.
Página 3
DEM REGEN AUSSETZEN ACHTUNG: DAS GERÄT NICHT Ö FFNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE. UK PLUG ONLY WIRES CONNECTIONS TO A UK THREE-PIN PLUG The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following wiring codes: Blue: .............
Página 4
Međutim, ako se pojave bilo kakve neugodnosti, savjetujemo da se obratite najbližem ovlaštenom TREVI servisnom centru. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
Página 5
DESCRIZIONE COMANDI 1. ANTENA 13. TIPKA PLAY/PAUSA 2. VRATA CD ODJELJKA 14. TIPKA ZA ODABIR MP3/USB/SD 3. RUČKA 15. USB ULAZ 4. TUNING KONTROLA 16. TIPKA PREV (PRETHONI) 5. KONTROLA GLASNOĆE 17. TIPKA NEXT (SLJEDEĆI) 6. INDIKATOR PALJENJA 18. ODABIR RADIO AM/FM 7.
Página 6
PUNJENJE BATERIJE Otvorite pretinac za baterije i umetnite 6 baterija veličine "C" (UM-2) vodeći računa da pažljivo pratite naznačene polaritete. Odmah zamijenite mrtve baterije i uklonite ih ako ne namjeravate koristiti uređaj dulje vrijeme. MREŽA Spojite mrežni kabel u AC utičnicu (20). Umetnite utikač u utičnicu od 230V ~ 50Hz. Ne spajajte uređaj na utičnice s naponima koji nisu navedeni.
Página 7
slučajnim (RAND) ili reprodukcijom prvih 10 sekundi svakog zapisa (INTRO). Funkcija REPEAT nije aktivna kada na zaslonu nema ikone. NAČIN RADA BLUETOOTH 1. Postavite prekidač (19) na položaj CD / USB / SD / AUX / BLUETOOTH. 2. Pritisnite tipku (14) dok ne odaberete Bluetooth mod (poruka "bt" se pojavljuje na zaslonu).
Página 8
Kako biste izbjegli moguće oštećenje sluha, smanjite vrijeme slušanja na velikoj glasnoći INFORMACIJE ZA KORISNIKE u skladu sa zakonskom uredbom br. 49 od 14. ožujka 2014. "Provedba Direktive 2012/19 / EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (WEEE)" Simbol precrtane kante za smeće na uređaju označava da je proizvod na kraju vijeka trajanja mora se prikupljati odvojeno od ostalog otpada.
Página 9
The good construction of this machine guarantees the perfect functioning for a long time. However, should any problem arise, you should consult your nearest authorized service center. TREVI pursues a policy of continuous research and development. Therefore, the products may have different features from those described.
Página 10
1. ANTENNA 13. PLAY / PAUSE BUTTON 2. OPENING / CLOSING CD DOOR 14. MP3 / USB / SD SELECTION BUTTON 3. HANDLE 15. USB INPUT 4. TUNING CONTROL 16. PREV KEY 5. VOLUME CONTROL 17. KEY NEXT 6. ON/OFF INDICATOR 18.
Página 11
BATTERY SUPPLY Open the battery compartment and insert 6 “C” size batteries (UM-2) taking care to respect the indicated polarities carefully. Replace the empty batteries immediately and remove them if you do not plan to use the appliance for a long time. POWER SUPPLY Connect the power cord to the AC outlet (20).
Página 12
3. Follow the instructions of your device to search for the device. 3. Search for the device named “CMP 548 BT”, perform the pairing and enter the PIN “0000” if required. 4. Once paired, the appliance will emit a response sound.
Página 13
To avoid possible hearing damage, limit the time listening at high volumes Precautions for correct disposal of the product. The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “separate collection” and so the product must not be disposed of together with urban waste.
Página 14
(au moins 5 cm). Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et amenez-le au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche. Contrôlez toujours, avant de recharger l’appareil, que les câbles d’alimentation et les câbles de connexion sont correctement installés.
Página 15
1. ANTENNE 13. BOUTON PLAY / PAUSE 2. PORTE CD OUVERTURE / FERMETURE 14. BOUTON DE SELECTION MP3 / USB / SD 3. POIGNEE 15. ENTREE USB 4. CONTRÔLE DE SYNTONISATION 16. PREV. CLÉ 5. CONTRÔ LE DU VOLUME 17. CLÉ SUIVANTE 6.
Página 16
FOURNITURE DE BATTERIE Ouvrez le compartiment à piles et insérez 6 piles « C» (UM-2) en prenant soin de respecter scrupuleusement les polarités indiquées. Remplacez immédiatement les piles vides et retirez-les si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période. SOURCE DE COURANT Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur (20).
Página 17
3. Suivez les instructions de votre appareil pour rechercher l’appareil. 3. Recherchez l’appareil nommé “CMP 548 BT”, effectuez le couplage et entrez le code PIN “0000” si nécessaire. 4. Une fois couplé, l’appareil émettra un son de réponse.
Página 18
CARACTÉ RISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: ..........230V ~ / 50Hz ........6 piles C (UM-2) - non fournies Plage de réception:........FM 87,5 - 108,0 MHz ........AM 530 - 1600 KHz Puissance de transmission Bluetooth: ..2.5mW Fréquence de transmission Bluetooth: ..2,4 GHz Dimensions: ..........
Página 19
Raum verbleibt,um eine freie Luftzirkulation zu gewährleisten (mindestens 5 cm). Sollten Flüssigkeiten ins Innere des Geräts eindringen, den Stecker un verzüglich von der Steckdose abziehen und das Gerät zur nächstgelegenen autorisierten TREVI- Kundendienststelle bringen. Vor der Aufladung des Geräts ist stets sicherzustellen, dass Netzkabel und Anschlusskabel korrekt installiert sind.
Página 20
1. ANTENNE 13. WIEDERGABE / PAUSE-TASTE 2. CD-TÜR Ö FFNEN / SCHLIESSEN 14. MP3 / USB / SD-AUSWAHLTASTE 3. GRIFF 15. USB INPUT 4. TUNING CONTROL 16. PREV. SCHLÜSSEL 5. VOLUME CONTROL 17. KEY NÄCHSTE 6. EIN-AUS-ANZEIGE 18. AM / FM-FUNKBANDWAHLSCHALTER 7.
Página 21
BATTERIEVERSORGUNG Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 6 Batterien der Größe C (UM-2) ein. Achten Sie dabei sorgfältig auf die angegebenen Polaritäten. Tauschen Sie die leeren Batterien sofort aus und entfernen Sie sie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. NETZTEIL Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose (20) an.
Página 22
Display). 3. Befolgen Sie die Anweisungen Ihres Geräts, um nach dem Gerät zu suchen. 3. Suchen Sie nach dem Gerät mit der Bezeichnung „CMP 548 BT“, führen Sie die Kopplung durch und geben Sie die PIN „0000“ ein, falls erforderlich.
Página 23
........AM 530 - 1600 KHz Bluetooth-Sendeleistung: ......2,5 mW Bluetooth-Übertragungsfrequenz: ..... 2,4 GHz Abmessungen: ..........220 x 220 x 120 mm Um Hörschäden zu vermeiden, begrenzen Sie die Zeit bei hoher Lautstärke zu hören. Hinweise zur ordnungsgemä ß en Entsorgung des Produkts Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät “getrennt zu sammeln”...
Página 24
TREVI más cercano. antes de cargar el aparato, compruebe siempre que los cables de alimen tación y de conexión estén instalados correctamente.
Página 25
Para evitar posibles dañ os a la audició n, limitar el tiempo de escuchar a un volumen alto. 1. ANTENA 13. BOTON PLAY/PAUSA 2. ABRIR / CERRAR LA PUERTA DEL CD 14. BOTÓ N DE SELECCIÓ N DE MP3 / 3.
Página 26
SUMINISTRO DE BATERIA Abra el compartimiento de la baterí a e inserte 6 baterí as de tamaño “C” (UM-2) teniendo cuidado de respetar las polaridades indicadas cuidadosamente. Reemplace las baterí as vací as inmediatamente y retí relas si no planea usar el aparato durante mucho tiempo. FUENTE DE ALIMENTACIÓ...
Página 27
3. Siga las instrucciones de su dispositivo para buscarlo. 3. Busque el dispositivo llamado “CMP 548 BT”, realice el emparejamiento e ingrese el PIN “0000” si es necesario. 4. Una vez emparejado, el dispositivo emitirá un sonido de respuesta.
Página 28
FR Si vous ne trouverez pas votre langue sur le mode d’emploi, veuillez vous visiter sur notre site Web www.trevi.it de le trouver DE Wenn Sie Ihre Sprache auf die Bedienungsanleitung nicht finden, gehen Sie bitte auf unsere Webseite www.trevi.it zu finden...