Descargar Imprimir esta página

FILTERMIST FX Serie Manual De Instalación Y Mantenimiento página 24

Ocultar thumbs Ver también para FX Serie:

Publicidad

Maintenance Information
Mounting the Unit
Mounting the Unit
Maintenance Information
(GB)
(GB)
General Information
General Information
A Filtermist unit is an oil mist collector that use centrifugal impaction to remove or reclaim oil mist, coolant,
A Filtermist unit is an oil mist collector that use centrifugal impaction to remove or reclaim oil mist, coolant,
fume and steam from manufacturing operations. This manual describes how to install and maintain your
fume and steam from manufacturing operations. This manual describes how to install and maintain your
Filtermist unit. Please read all instructions before commencing any installation or maintenance work. Original
Filtermist unit. Please read all instructions before commencing any installation or maintenance work. Original
1
instructions are in English, all other languages are translations of this.
instructions are in English, all other languages are translations of this.
(F)
(F)
Généralités
Généralités
L'unite Filtermist est un collecteur de brouillard d'huile qui utilise l'impaction centrifuge pour éliminer ou
L'unite Filtermist est un collecteur de brouillard d'huile qui utilise l'impaction centrifuge pour éliminer ou
récupérer le brouillard d'huile, le liquide de refroidissement, les fumées et la vapeur provenant des opérations
récupérer le brouillard d'huile, le liquide de refroidissement, les fumées et la vapeur provenant des opérations
de fabrication. Ce manuel décrit comment installer et entretenir votre unité Filtermist. Veuillez lire toutes les
de fabrication. Ce manuel décrit comment installer et entretenir votre unité Filtermist. Veuillez lire toutes les
instructions avant de commencer les travaux d'installation ou de maintenance. Les instructions originales sont en
instructions avant de commencer les travaux d'installation ou de maintenance. Les instructions originales sont en
anglais, toutes les autres langues sont des traductions de l'originale.
anglais, toutes les autres langues sont des traductions de l'originale.
5
(D)
(D)
Allgemeine Informationen
Allgemeine Informationen
Ein Filtermistgerät ist ein Ölnebelfänger, welcher einen Zentrifugalabscheider benutzt um Öl Nebel, Kühlmittel,
Ein Filtermistgerät ist ein Ölnebelfänger, welcher einen Zentrifugalabscheider benutzt um Öl Nebel, Kühlmittel,
Rauch und Dampf von Produktionsvorgängen zu beseitigen oder zu regenerieren. Diese Anleitung beschreibt,
Rauch und Dampf von Produktionsvorgängen zu beseitigen oder zu regenerieren. Diese Anleitung beschreibt,
wie das Filtermistgerät zu installieren und zu warten ist. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig vor
wie das Filtermistgerät zu installieren und zu warten ist. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig vor
Montagebeginn, Inbetriebnahme oder Wartung. Die Original Anleitung ist in Englisch verfasst und alle anderen
Montagebeginn, Inbetriebnahme oder Wartung. Die Original Anleitung ist in Englisch verfasst und alle anderen
Sprachen wurden von dieser aus übersetzt.
Sprachen wurden von dieser aus übersetzt.
(I)
(I)
Informazioni Generali
Informazioni Generali
L'Unità Filtermist è un aspiratore che utilizza la forza centrifuga per rimuovere alla fonte nebbia oleosa, fumo e
L'Unità Filtermist è un aspiratore che utilizza la forza centrifuga per rimuovere alla fonte nebbia oleosa, fumo e
vapore dalle macchine utensili. Questo manuale descrive come installare e manutenere correttamente l'unità
vapore dalle macchine utensili. Questo manuale descrive come installare e manutenere correttamente l'unità
(GB)
Item
(F)
Pièce
Filtermist. Si chiede di leggere attentamente tutte le istruzioni riportate nel manuale prima di procedere
Filtermist. Si chiede di leggere attentamente tutte le istruzioni riportate nel manuale prima di procedere
(D)
Artikel
all'installazione o alla manutenzione del filtro. Le istruzioni originali sono in Inglese, tutte le altre sono
all'installazione o alla manutenzione del filtro. Le istruzioni originali sono in Inglese, tutte le altre sono
(I)
Articolo
traduzioni.
traduzioni.
(E)
Pieza
(C)
序 号
1
(E)
(E)
Información General
Información General
Una unidad Filtermist es un colector de neblina de aceite que utiliza la fuerza centrífuga para eliminar o recuper-
Una unidad Filtermist es un colector de neblina de aceite que utiliza la fuerza centrífuga para eliminar o recuper-
ar la neblina de aceite, refrigerante, humo y vapor de las operaciones de fabricación. Este manual describe cómo
ar la neblina de aceite, refrigerante, humo y vapor de las operaciones de fabricación. Este manual describe cómo
instalar y mantener su unidad Filtermist. Lea todas las instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo de
instalar y mantener su unidad Filtermist. Lea todas las instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo de
2
instalación o mantenimiento. Las instrucciones originales están en Inglés, todos los demás idiomas son
instalación o mantenimiento. Las instrucciones originales están en Inglés, todos los demás idiomas son
traducciones.
traducciones.
(C)
(C)
综述
综述
3
菲特米斯得是一款油雾收集器,利用离心力,在加工生产期间,清除并收集油雾、冷却剂、 烟雾及蒸汽等。此手册
菲特米斯得是一款油雾收集器,利用离心力,在加工生产期间,清除并收集油雾、冷却剂、 烟雾及蒸汽等。此手册
描述菲特米斯得产品安装及维护方式。在安装与维护之前,请阅读本手册所有说明。本手册说明初始版本为英文,其
描述菲特米斯得产品安装及维护方式。在安装与维护之前,请阅读本手册所有说明。本手册说明初始版本为英文,其
他语言为翻译本.
他语言为翻译本.
4
(GB) For 1000 hour service
(F) Toutes les 1000 heures d'utilisation
(GB)
(GB)
Warning!
Warning!
(D) Alle 1000 Betriebsstunden
(I) Ogni 1000 ore di funzionamento
1. Isolation from any power supply shall either be visible (visible break in the power supply circuits) or the
1. Isolation from any power supply shall either be visible (visible break in the power supply circuits) or the
(E) Cada 1000 horas de funcionamiento
(C) 用于1000小时维护
isolation device is actuated to the off position and physically locked off.
isolation device is actuated to the off position and physically locked off.
5
2. The unit must not be operated without the case fitted.
2. The unit must not be operated without the case fitted.
(GB) For 2000 hour service
3. At least 120 seconds must be allowed for the inner drum to stop rotating before the case is removed.
3. At least 120 seconds must be allowed for the inner drum to stop rotating before the case is removed.
(F) Toutes les 2000 heures d'utilisation
(D) Alle 2000 Betriebsstunden
4. Oil leaks can be a hazard. The complete Filtermist system should be checked regularly for possible oil leaks.
4. Oil leaks can be a hazard. The complete Filtermist system should be checked regularly for possible oil leaks.
(I) Ogni 2000 ore di funzionamento
(E) Cada 2000 horas de funcionamiento
Daily visual checks of both unit and extraction duct are recommended.
Daily visual checks of both unit and extraction duct are recommended.
(C) 用于2000小时维护
5. Contact with oils, coolants etc. can cause skin disorders. Avoid contact with skin and eyes and wear PVC, neo
5. Contact with oils, coolants etc. can cause skin disorders. Avoid contact with skin and eyes and wear PVC, neo
6
prene or nitrile gloves, safety glasses and overalls when cleaning or working on the filter.
prene or nitrile gloves, safety glasses and overalls when cleaning or working on the filter.
(GB) For 2000 hour service
(F) Toutes les 2000 heures d'utilisation
6. The unit to be used on wet applications only, e.g. Oil, emulsion, coolant.
6. The unit to be used on wet applications only, e.g. Oil, emulsion, coolant.
(D) Alle 2000 Betriebsstunden
(I) Ogni 2000 ore di funzionamento
7. The unit is not to be used on flammable, explosive, corrosive or dry applications, e.g dust, smoke, acid.
7. The unit is not to be used on flammable, explosive, corrosive or dry applications, e.g dust, smoke, acid.
(E) Cada 2000 horas de funcionamiento
(C) 用于2000小时维护
8. The unit is intended for indoor use only.
8. The unit is intended for indoor use only.
6
(GB)
Item
(F)
Pièce
(D)
Artikel
(I)
Articolo
(E)
Pieza
(C)
序 号
(GB) Motor
(F) Moteur
(D) Motor
(I) Motore
(E) Motor
(C) 电机
(GB) Afterfilter (92% efficiency)
(GB) Drum
(efficacité à 92%)
(F) Tambour
(92% Effizienz)
(D) Trommel
(Efficienza 92%)
(92% de eficiencia)
(I) Tamburo
(
)
(E) Tambor
(C) 转鼓
(GB) High-Efficiency Afterfilter
(99.95% efficiency).
(GB) Afterfilter
(F) Filtre secondaire haute efficacité
(F)-Filtre Auxiliaire
(99,95 % d'efficacité)
(D) Nachfilter
(D) Hocheffizienter Nachfilter
(I) Filtro secondario
(99,95% Abscheideeffizienz)
(E) Filtro posterior
(I) Post filtro ad alta efficienza (99,95%)
(C) 后继过滤器
(E) Filtro posterior de alta eficiencia
(99,95 % de eficiencia)
(GB) Filter Kit
(C)
hhhhhhhhhhhhhhhhhh
(F) Kit Maintenance Filtre
(D) Filterkit
(I) Kit manutenzione filtro
(E) Kit de mantenimiento de Filtro
(C) 套装过滤垫
(GB) Spares Kit
(F) Kit Maintenance Pièces
(D) Wartungskit
(I) Kit pezzi di ricambio
(E) Juego de repuestos
(C) 套装备件
(GB) Spares Kit
(F) Kit Maintenance Pièces
(D) Wartungskit
(I) Kit pezzi di ricambio
(E) Juego de repuestos
(C) 套装备件
24
24
4
3
2
(GB)
Item
(F)
Pièce
(D)
Artikel
(I)
Articolo
(E)
Pieza
(C)
序 号
S200
S400
S800
S200
S400
S800
S200
S400
S800
S200
S400
S800
S400
S800
S200
2
2
(GB)
Item
20-213-30-052
(F)
Pièce
20-213-30-161
(D)
Artikel
20-213-30-161
(I)
Articolo
(E)
Pieza
(C)
序 号
20-213-30-052
20-213-30-053
20-213-30-053
20-213-30-020
20-213-30-021
20-213-30-022
No HE Afterfilter for the S200
20-206-10-006
20-206-10-000
20-206-10-006
20-206-10-003
20-206-10-003
20-213-30-050
20-213-30-046
20-213-30-051
20-213-30-094
20-213-30-095
20-213-30-093

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

S serieS200400S800Fx4002Fx5002 ... Mostrar todo