Descargar Imprimir esta página

Posey Twice-As-Tough Cuffs 2789Q Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Bracciali Posey
Istruzioni per l'applicazione su polsi e caviglie
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: strumenti di contenzione degli arti con imbottitura e
chiusura a due livelli di sicurezza. Da utilizzarsi esclusivamente su letto e barella.
DESTINAZIONE D'USO:
Pazienti considerati a rischio di interrompere trattamenti salvavita (ad es., rimozione di un
tubo a lunga permanenza) o che possono causare lesioni a sé stessi o agli altri.
Seguire le politiche e le procedure di contenzione dell'ospedale conformi alle linee guida dei
CMS statunitensi e alle normative statali o di altri enti governativi al di fuori degli Stati Uniti.
CONTROINDICAZIONI: non utilizzare questo dispositivo su persone che mostrano un
comportamento altamente aggressivo o violento continuo, un comportamento autodistruttivo
o che siano ritenute un pericolo immediato per loro stesse o per gli altri. I medici potrebbero
dover adottare misure aggiuntive oltre ai dispositivi di contenzione.
ISTRUZIONI PER L'APPLICAZIONE: per applicare il dispositivo seguire i passaggi qui indicati
(ripetere i passaggi 1-2 per ciascun lato):
1. Collegare l'estremità femmina della fibbia a sblocco rapido (cinghia corta) al telaio che si
muove con il paziente (Fig. 1), fuori dalla portata del paziente (non fissarla alla guida laterale
o alla testiera/pediera). Fissare inserendo l'estremità femmina nell'anello della cinghia. È
possibile anche avvolgere la cinghia di connessione una volta attorno al telaio, per portare
la fibbia fuori dalla portata del paziente (Fig. 2).
2. Inserire l'estremità maschio della cinghia di connessione nell'estremità femmina della
cinghia corta. Si dovrà udire il suono "di aggancio". Tirare bene le cinghie per garantire un
buon fissaggio.
APPLICAZIONE DEI BRACCIALI: (ripetere i passaggi 1-5 per ciascun lato):
1. Avvolgere la parte in neoprene attorno al polso/alla caviglia, in
modo tale che la fibbia e la cinghia di connessione si trovino sul
lato ulnare del polso o sul malleolo laterale della caviglia. Unire
le parti in velcro nere e tirare indietro la linguetta nera sulla parte
lanuginosa blu o rossa, quindi chiudere le parti in velcro blu o
rosse. La parte lanuginosa deve essere inserita tra le due parti
del gancio (Fig. 3). Sovrapporre per almeno 3 cm (1 pollice).
2. Unire saldamente la chiusura in velcro e assicurarsi che aderisca
in modo stabile. Infilare UN dito (piatto) tra il bracciale e la parte
interna del polso/della caviglia del paziente per verificare che la
misura sia corretta.
3. Fissare la fibbia a sgancio rapido sul bracciale. Infilare UN dito
(piatto) tra il bracciale e la parte interna del polso/della caviglia
del paziente per verificare che la misura sia corretta (Fig. 4).
La cinghia deve essere ben stretta senza compromettere la
circolazione del sangue.
4. Chiudere la fibbia a sgancio rapido sul bracciale. Inserire UN dito
(piatto) al di sotto della fibbia e stringere bene la cinghia, ma non
tanto da limitare la circolazione del sangue (Fig. 5). Aprire la fibbia
a sgancio rapido, ruotarla di 180° e collegarla nuovamente (Fig. 6).
Si dovrà udire il suono "di aggancio".
5. Regolare la lunghezza della/e cinghia/e di connessione dal telaio,
in modo da consentire la libertà di movimento desiderata, senza
compromettere la sicurezza del paziente o del caregiver. Verificare
che la/e estremità restante/i della cinghia siano fissate e lontane
dalla portata del paziente.
Segnalare eventuali incidenti gravi correlati all'uso del dispositivo a TIDI Products e
IT
all'autorità competente dello stato membro. | Le traduzioni del presente documento in
francese, spagnolo, olandese, tedesco, italiano e portoghese sono disponibili sul sito
www.tidiproducts.com/IFU.
TIDI Products, LLC • 570 Enterprise Drive, Neenah, WI 54956 USA
Telefono: 1.800.447.6739 • Internazionale: +1.920.751.4036
www.tidiproducts.com
© Posey Products, LLC. Tutti i diritti riservati.
Twice-As-Tough
2789Q
®
®
PER LIMITARE IL RAGGIO DI MOVIMENTO DELLE GAMBE (Fig. 7):
Fig. 1
1. Legare il bracciale, fissato sul lato inferiore di destra del
2. Incrociare le cinghie e legare il bracciale, fissato sul lato
Fig. 2
3. Regolare le cinghie di connessione secondo necessità.
PRECAUZIONI:
Fig. 3
ANELLO
LANUGINO
PARTE IN
NEOPRENE
GANCIO
LISCIA
RUVIDO
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
SICUREZZA DEL LETTO:
Fare riferimento alla Food and Drug Administration (FDA) o ad altri enti governativi al di fuori
degli Stati Uniti per le più recenti linee guida sulla sicurezza dei letti ospedalieri e le istruzioni
per l'uso del fabbricante del letto.
EC REP
2789Q
BRACCIALI POSEY TWICE-AS-TOUGH:
2789Q
Cinghia singola con fibbia a sgancio rapido, misura standard/blu
telaio che si muove con il paziente, sulla caviglia sinistra
(lontano dalla portata del paziente).
inferiore di sinistra del telaio che si muove con il paziente,
sulla caviglia destra lontano dalla portata del paziente.
È necessario eseguire una valutazione clinica per decidere se utilizzare il dispositivo
insieme alle linee di monitoraggio o nel caso in cui il paziente abbia un arto ferito o
lussato/fratturato.
Controllare regolarmente il paziente per verificare che la circolazione del sangue non
sia compromessa. Possono verificarsi lesioni gravi se i bracciali limitano la circolazione
del sangue quando viene applicato il supporto per l'arto.
Prima di ogni utilizzo, controllare che i bracciali e le cinghie non presentino crepe,
strappi e/o segni di usura o allentamento eccessivi, che le fibbie o le serrature non
siano rotte e/o che il velcro aderisca saldamente. In caso contrario il paziente potrebbe
riuscire a rimuovere il bracciale. Gettare via il dispositivo se è danneggiato o se è
impossibile chiuderlo.
AVVERTENZA: potrebbe essere necessario utilizzare strumenti di contenzione
aggiuntivi o diversi per gli arti o il corpo (visitare tidiproducts.com):
— se il paziente tira violentemente le cinghie del letto;
— per ridurre il rischio che il paziente abbia accesso alla sede di linee venose, ferite o tubi;
— per evitare che il paziente si agiti o sobbalzi causando lesioni a sé stesso.
ULTERIORI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E IL LAVAGGIO
SONO DISPONIBILI SUL RETRO.
MDSS GmbH
UK Persona responsabile
Emergo Consulting (UK) Limited
Schiffgraben 41
c/o Cr360 – UL International
30175 Hannover,
Compass House, Vision Park Histon
Germania
Cambridge CB249BZ
Regno Unito
Rx ONLY
Fig. 7
I92103 REV D 2021-06-03

Publicidad

loading