Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation and usage instructions
Montage-und Gebrauchsanleitung
Instructions de montage et mode d'emploi
Instruciones de montaje y uso
Istruzioni di montaggio e d'uso
Please consult the website for
instructions in the languages:
KIT BARS DELUXE
SPRINTER ≥ 06 / CRAFTER ≥ 06 ≤ 16
08772-03- / 08772-03A - DEEP BLACK
08772-01- / 08772-01A- DEEP BLACK
08772-02- / 08772-02A- DEEP BLACK
Kit Bars
Kit Bars
Kit Bars
Kit Bars
Kit Bars
NL-SV-DA-NO-FI-PT
CRAFTER ≥ 17
FORD TRANSIT ≥ 14
EN
DE
FR
ES
IT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fiamma KIT BARS DELUXE

  • Página 1 Istruzioni di montaggio e d’uso Please consult the website for instructions in the languages: NL-SV-DA-NO-FI-PT KIT BARS DELUXE SPRINTER ≥ 06 / CRAFTER ≥ 06 ≤ 16 08772-03- / 08772-03A - DEEP BLACK CRAFTER ≥ 17 08772-01- / 08772-01A- DEEP BLACK FORD TRANSIT ≥...
  • Página 2 COMFORT - Alu UPPER LOWER 6,5x18x1,5 M6x30...
  • Página 3 Item No. Deep Black 08772-02A 70 cm 70 cm 70 cm 22 cm 22 cm Kit Bars Deluxe Sprinter ≥ 06 / Crafter ≥ 06 ≤ 16 Item No. 08772-03- Item No. Deep Black 08772-03A 70 cm 70 cm Kit Bars Crafter ≥ 17 2,1 kg Kit Bars DJ Transit ≥...
  • Página 4 In caso di dubbi o domande relative al montaggio, utilizzo e limiti del prodotto, contattare il rivenditore. Consigliamo di far eseguire l’installazione da parte di personale qualifi cato ed in conformità alle vigenti normative locali. Kit Bars Deluxe Crafter ≥ 17 Item No. 08772-01- Item No. Deep Black 08772-01A...
  • Página 5 Item No. 08772-02- Item No. Deep Black 08772-02A Only H3 1290 mm 240 mm Kit Bars Deluxe Sprinter ≥ 06 / Crafter ≥ 06 ≤ 16 Item No. 08772-03- Item No. Deep Black 08772-03A 1380 mm Sprinter / Crafter ≤ 16...
  • Página 6 COMFORT - Alu ø 6,5 mm ø 6,5 mm...
  • Página 7 COMFORT - Alu In case of problems please contact your local dealer. Consult our website for spare parts drawing. Bei Problemen bitte den Händler kontaktieren. Auf der Homepage fi nden Sie die Explosionszeichnung. En cas de problème, contacter le revendeur. Consulter le site Internet pour une vue éclatée des pièces de rechange.
  • Página 8 In the event of an accident involving the vehicle and/or the product, ensure that the product has not been damaged. In the event of damage, contact your local retailer before moving the vehicle. Fiamma declines every responsibility for any modifi cation of the product that may cause damage and/or injury to things and people.
  • Página 9 Km suivant l’installation et, à chaque occasion, avant et après les plus longs trajets. Fiamma declina toda responsabilidad por cualquier lesión personal y daño a la propiedad causado por al montaje o el uso incorrecto del producto; se sugiere mantener las instrucciones dentro del vehículo.
  • Página 10 COMFORT - Alu Warranty Fiamma In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased. Garantie Fiamma Im Falle einer Mangelhaftigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten...
  • Página 11 COMFORT - Alu...
  • Página 12 All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, Fiamma S.p.A. - Italy specifi cations and models or to cease Via San Rocco, 56 production of any model. 21010 Cardano al Campo (VA)

Este manual también es adecuado para:

08772-0308772-03a08772-0108772-01a08772-0208772-02a