02
EN
IMPORTANT: Do not lift the oven by the door handle to avoid potential damage to the glass and hinges.
CAUTION! If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
FR
IMPORTANT : Ne pas soulever le four par la poignée de porte afin d'éviter des dommages potentiels
au niveau du verre et des charnières.
ATTENTION ! Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
prestataire de service ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
PL
WAŻNE: Nie podnosić piekarnika za uchwyt drzwi, aby uniknąć uszkodzenia szyby i zawiasów.
UWAGA! Jeśli dojdzie do uszkodzenia przewodu zasilającego, z powodów bezpieczeństwa
powinien on zostać wymieniony przez producenta, przedstawiciela serwisowego lub inną osobę o
odpowiednich kwalifikacjach.
RO
IMPORTANT: Pentru a evita posibilele deteriorări ale sticlei și balamalelor, nu ridica cuptorul ținând-l
de mânerul ușii.
ATENȚIE! Dacă se deteriorează, cablul de alimentare trebuie înlocuit de producător, de agentul de
service sau de persoane cu un nivel de calificare similar, pentru a evita un pericol.
ES
IMPORTANTE: No levante el horno por el tirador de la puerta para evitar posibles daños en el cristal
y las bisagras.
PRECAUCIÓN. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, un técnico de mantenimiento o
una persona con una cualificación similar debe sustituirlo para evitar situaciones de peligro.
PT
IMPORTANTE: Não levante o forno pelo puxador da porta para evitar potenciais danos no vidro e nas
dobradiças.
ATENÇÃO! Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo
respetivo técnico de assistência ou por pessoal devidamente qualificado a fim de evitar situações de
perigo.
5059340350882_MNL_IN_V06.indb 70
5059340350882_MNL_IN_V06.indb 70
70
05-08-2022 15:11:45
05-08-2022 15:11:45