Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
GONFIATORE ELETTRICO - 12/24V
EN
ELECTRIC INFLATOR – 12/24V
DE
ELEKTRISCHE PUMPE – 12/24V
FR
GONFLEUR ELECTRIQUE – 12/24V
ES
INFLADOR ELECTRICO – 12/24V
G E 2 2 R C
K6131750
S AVE THIS INSTR UCTION S M A N UA L F OR R EF E RE N CE
C O N SERVA RE QUE STE ISTRUZION I
D IE SE A N L EITUN G AU FB E WA HRE N
CO N SERVE R CE S IN STR UCTIO N S
GA RD ER E STAS IN STR UCCC IO NE S
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SCOPREGA GE 22 RC

  • Página 1 G E 2 2 R C K6131750 GONFIATORE ELETTRICO - 12/24V C O N SERVA RE QUE STE ISTRUZION I ELECTRIC INFLATOR – 12/24V S AVE THIS INSTR UCTION S M A N UA L F OR R EF E RE N CE ELEKTRISCHE PUMPE –...
  • Página 2 1. DESCRIZIONE FUNZIONALE 1. DESCRIZIONE FUNZIONALE Fig. 1 2. PREMESSA GE 22 RC 3. AVVERTENZE PRELIMINARI BOCCA DI GONFIAGGIO 4. INTRODUZIONE TUBO DI GONFIAGGIO 5. UTILIZZI CONSIGLIATI CONNESSIONE ELETTRICA (12Vdc 40A) CAVO DI ALIMENTAZIONE 6. DATI TECNICI CAVO CONTROLLO REMOTO 7.
  • Página 3 Il GE 22 RC è un gonfiatore elettrico ad alta efficienza, sinonimo di affidabilità e 8.1 INSTALLAZIONE funzionalità. Il GE 22 RC è dotato di due potenti motori in corrente continua che azionano turbine poste in serie fra di loro, che permettono di gonfiare qualsiasi oggetto a una L’unità...
  • Página 4 Il LED del tasto INFLATE/DEFLATE è sempre SPENTO durante il gonfiaggio. Il LED del tasto INFLATE/DEFLATE si illumina di AZZURRO durante lo sgonfiaggio 8.5 AVVERTENZA SUGLI ACCESSORI Gli accessori raccomandati nell’utilizzo del gonfiatore sono quelli originali SCOPREGA. L’uso di qualsiasi accessorio non raccomandato per questo gonfiatore può essere pericoloso. ATTENZIONE...
  • Página 5 1. FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. FUNCTIONAL DESCRIPTION Fig. 1 2. FOREWORD GE 22 RC 3. PRELIMINARY WARNINGS INFLATION PORT 4. INTRODUCTION INFLATION HOSE 5. RECOMMENDED USES ELECTRICAL CONNECTION (12VDC 40A) POWER CABLE 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS REMOTE CONTROL CABLE 7. GENERAL SAFETY RULES REMOTE CONTROL PANEL 8.
  • Página 6 The GE 22 RC is a high-efficiency electric inflator, which stands for reliability and 8.1 INSTALLATION functionality. The GE 22 RC is equipped with two powerful motors that allow any object to be inflated to a pressure up to 1200 mbar. The inflator is equipped with an IP67 remote control The pumping unit must be installed in the boat compartment.
  • Página 7 The INFLATE/DEFLATE button LED is always OFF during inflation. The INFLATE/DEFLATE button LED lights up BLUE during deflation. 8.5 ACCESSORY WARNING The recommended accessories when using the inflator are the original SCOPREGA ones. The use of any accessory not recommended for this inflator can be dangerous. WARNING...
  • Página 8 INHALTSVERZEICHNIS 1. BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSWEISE 1. BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSWEISE Abb. 1 2. VORWORT GE 22 RC 3. VORWARNUNGEN AUFPUMPANSCHLUSS 4. EINLEITUNG LUFTSCHLAUCH 5. EMPFOHLENE ANWENDUNGEN ELEKTRISCHER ANSCHLUSS (12 Vdc 40 A) NETZKABEL 6. TECHNISCHE DATEN FERNBEDIENUNGSKABEL 7. ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN FERNBEDIENUNGSPANEL 8.
  • Página 9 10. Transportieren Sie die Luftpumpe niemals am Schlauch oder am Netzkabel. 4. EINLEITUNG 8. VERWENDUNG UND BETRIEB Die GE 22 RC ist eine hocheffiziente elektrische Luftpumpe, die für Zuverlässigkeit und 8.1 INSTALLATION Funktionalität steht. Die GE 22 RC ist mit zwei leistungsstarken Motoren ausgestattet, die Die Pumpeinheit muss in einem Fach/einer Kammer im Boot installiert werden.
  • Página 10 Die LED der Taste INFLATE/DEFLATE leuchtet während dem Entleeren BLAU 8.5 WARNHINWEIS ZUM ZUBEHÖR Das für die Verwendung der Luftpumpe empfohlene Zubehör ist das Original-Zubehör von SCOPREGA. Das Verwenden von nicht für diese Luftpumpe empfohlenem Zubehör kann gefährlich sein. ACHTUNG Gehen Sie beim Anschließen des Netzkabels an die Batterie achtsam vor, um...
  • Página 11 TABLE DES MATIÈRES 1. DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. DESCRIPTION FONCTIONNELLE Fig. 1 2. AVANT-PROPOS GE 22 RC 3. AVERTISSEMENTS PRÉLIMINAIRES BOUCHE DE GONFLAGE 4. INTRODUCTION TUYAU DE GONFLAGE 5. UTILISATIONS RECOMMANDÉES CONNEXION ÉLECTRIQUE (12Vdc 40A) CÂBLE D'ALIMENTATION 6. DONNÉES TECHNIQUES CÂBLE CONTRÔLE À DISTANCE 7.
  • Página 12 4. INTRODUCTION 8.1 INSTALLATION Le GE 22 RC est un gonfleur électrique à haute efficacité, synonyme de fiabilité et de L'unité de pompage doit être installée dans le compartiment/logement du bateau. fonctionnalité. Le GE 22 RC est équipé de deux moteurs puissants qui permettent de Il faut fixer l'unité...
  • Página 13 Le voyant LED du bouton INFLATE/DEFLATE s'allume en BLEU pendant le dégonflage. 8.5 AVERTISSEMENT SUR LES ACCESSOIRES Les accessoires recommandés lors de l'utilisation du gonfleur sont les accessoires d’origine SCOPREGA. L’utilisation de tout accessoire non recommandé pour ce gonfleur peut être dangereuse.
  • Página 14 Í 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Fig. 1 2. PREMISA GE 22 RC 3. ADVERTENCIAS PRELIMINARES PUERTO DE INFLACIÓN 4. INTRODUCCIÓN TUBO DE INFLACIÓN 5. USOS RECOMENDADOS CONEXIÓN ELÉCTRICA (12Vdc 40A) CABLE DE ALIMENTACIÓN 6. DATOS TÉCNICOS CABLE CONTROL REMOTO 7.
  • Página 15 4. INTRODUCCIÓN 8.1 INSTALACIÓN El GE 22 RC es un inflador eléctrico de alta eficiencia, sinónimo de fiabilidad y Se debe instalar la unidad bombeadora en el compartimiento/alojamiento de la funcionalidad. El GE 22 RC está dotado de dos motores potentes, que permiten inflar embarcación.
  • Página 16 El LED de la tecla INFLATE/DEFLATE se ilumina de AZUL durante la deflación 8.5 ADVERTENCIA SOBRE LOS ACCESORIOS Los accesorios recomendados para el uso del inflador son los originales SCOPREGA. El uso de cualquier accesorio no recomendado para este inflador puede resultar peligroso.

Este manual también es adecuado para:

K6131750