Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 194

Enlaces rápidos

Sector Marathon Timer

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sector Marathon Timer

  • Página 1 Sector Marathon Timer...
  • Página 2 I T A L I A N O Sector brand. To enable you to use your watch to the best E S P A Ñ O L advantage, we recommend that you carefully read the PORTUGUÊS...
  • Página 3 TABLE OF CONTENTS Introduction Sport Marathon Watch Features Sport Mode Features Heart Rate Chest Belt Sport Basic . Start, Stop, Clear sport Foot Pod 6.2.1 What to do when sport Memory Full Interval Training. Getting Start Start, Pause/Stop, Interrupt Display symbols at a glance Entering Sport Setting How to navigate among Modes 6.4.1...
  • Página 4 Altimeter Alarm In Altimeter Mode 11.1 Alarm Setting Setting Altimeter Parameters CE/FCC Compliance 7.2.1 Set Units Mode 7.2.2 Calibration Mode 12.1 Disposal 7.2.2.1 To Calibrate Altitude 12.2 EMC Compliance 7.2.2.2 To Calibrate Sea Level Pressure Product Specifications File Troubleshooting guide Entering File Mode 8.1.1 Entering Individual File...
  • Página 6 INTRODUCTION Sector Marathon is a multifunction sport watch. Apart from dual digital & analogue day of time function, it is capable of measuring altitude and receiving 2.4GHz RF signal from heart rate monitor, speed & distance monitor devices with .ANT+ sport. marking.
  • Página 7 1.1 Features - Synchronized digital & analogue time, alarm, chrono & timer - Altitude measurement, Temperature measurement - Heart Rate Monitor, Speed and Distance Monitor - Repeatable Interval Training for warm up, recovery and cool down cycle - 2.4GHz coded wireless communication to minimize any interference in environment when working with heart rate chest belt &...
  • Página 8 1.3 Foot Pod Foot pod is usually equipped with an acceleration sensor which is to sense the initial motion to determine the distances & speed. Positioning the foot pod correctly is important to ensure the accuracy. Same as heart rate chest belt, foot pod is also required to have pairing with Marathon first before use.
  • Página 9 2.1 Display symbol at a glance Row 1 Middle Row Mode Bar Row 2...
  • Página 10 N. Function N. Function 1 Time 1 (TOD, TOD setting, Alarm) 27 Chrono mode mark (Chrono) 2 Time 2 (TOD, TOD setting) 28 Speed alarm sound mark (Sport) 3 Year (TOD) 29 Speed alarm mark (Sport) 4 Year (TOD) 30 Heart Rate alarm sound mark (Sport) 5 Maximum mark (Sport) 31 Heart Rate alarm sound mark (Sport) 6 Minimum mark (Sport)
  • Página 11 2.2 Navigating among modes S1 = pusher at 2 o’clock position S2 = pusher at 4 o’ clock position At any mode main display, press S3 to S3 = pusher at 8 o’ clock position go to next mode, as below sequences: S4 = pusher at 10 o’clock position Queste le modalità...
  • Página 12 COMPATIBLE DEVICES Any devices (HRM & foot pod) with ANT+sport logo available in the market can be compatible with this Marathon. Before getting communication between them, user is required to pair them before each exercise so a unique ID will be generated & learned by Marathon. Refer to Sport Pairing Device section for how to pairing with Marathon.
  • Página 13 TIME OF DAY 4.1 Display format - Under Normal time (TOD) mode main display (Refer to Getting Start section if you encounter problem) - Press S1 to switch among Time 1 → Date → Time 2 (Row 1 display) - Press S2 to switch among Weekday → weekday & temperature → year month day (Row 2 display) - Press S3 to switch to Sport mode 4.2 Turn on el backlight...
  • Página 14 4.3 Setting time1, time2, keytone & hourly chime - Press and hold S4 for 2 sec to enter the Time Setting Mode - Press S1/S2 to switch among setting branches: (Time setting mode) → Time 1 setting → Time 2 setting →...
  • Página 15 4.3.1 SETTING ANALOG TIME After battery replacement or Reset, users are required to set analog time to the current time position manually. The succeeding analog time will be set by watch automatically whenever digital time changes. - When entering Hands SET setting, Row 2 will display AlignSecTo00. Second Hand will move quickly to 00 and stop at position 00.
  • Página 16 USER PROFILE 5.1 User profile mode In Normal Time Mode, press S3 seven times to enter the User Profile Mode. Use S1/S2 to view through profile sequence as below: BMI → Activity Level → HRmax → Unit → BMI Remarks: BMI: Body Mass Index is a measure of body fat index based on height and weight that applies to both adult men and women.
  • Página 17 5.2 User profile setting mode In User Profile mode, press and hold S4 for 2 seconds to enter User Profile Setting mode. Use S3 to select set item as below sequences and then use S1/S2 to enter set value. Weight → Height → Birthday → Gender → Activity level → HR Max → Units Remarks: Weight (kg): min=20, max=200, default=60...
  • Página 18 SPORT 6.1 Sport mode features 1. Monitoring Heart Rate (with any ANT+ Heart Rate Strap) 2. Monitoring Speed, Distance and Steps of Running (with any ANT+ Foot Pod) 3. Split & Lap time 4. Pace 5. Altitude and Ascent 6. Calories Burned 7.
  • Página 19 6.2 Sport basic - start, stop, close sport 13. In Normal Time Mode, press S3 once to enter the Sport (Basic) Mode. 14. In Sport mode, press S1 to start sport, press S1 again to lap, press S2 to stop sport. 15.
  • Página 20 6.3 Interval training . Start, pause/stop, interrupt In Sport mode, press S2 to enter interval training set 1, there are total of 3 sets for selection. Please refer to Interval Training Setting section for setting each set with its own training method.
  • Página 21 6.4 Entering sport setting mode In sport mode, press & hold S4 for 2 seconds to enter the first set item SET Sport Alarm. Press S1/S2 to go to previous or next set item. Press and hold S4 for 2 seconds at any SET position to exit setting mode.
  • Página 22 6.4.2 SET TRAINING SET Users can set for both Basic mode and Interval Train Modes here. From SET Training Set, press S3 to get to SET Basic mode. Press S1 to set Interval Train 1 to 3. (SET Training Set) SET Basic → SET Interval Train 1 → SET Interval Train 3. 6.4.2.1 Basic mode setting Basic mode setting: (HR limits, Speed limits, Auto Lap) - In SET Basic mode, press S3/S4 to get to next or previous items in below sequence.
  • Página 23 6.4.2.2 Interval train mode setting Interval Train mode setting ((Warm up time, HR limits, Speed limits, Int HR limits, Int Speed limits, Manual Int, Manual Recovery, Repeat cycle, Cool down time) - In SET Interval Train X mode, press S3/S4 to get to next or previous items in below sequence (SET Interval Train X) Warm Up Time (Minute) →...
  • Página 24 6.4.3 SET DEVICES In SET Devices mode, press S3 to select next item. Use S1/S2 to turn item ON or OFF. (SET Device) Phase Sound → HRM → Foot Pod → Sport Alarm → Pairing → SET Device Remark: Phase Sound: ON=generate sound at the end of each phase HRM: OFF=disable HRM function and HRM alarm Foot Pod:...
  • Página 25 6.4.4 CALIBRATE DISTANCE Users have two options to calibrate your distance. 6.4.4.1 Manual distance calibration Option 1 requires user to enter Factor value manually. Before that, user must know the True distance and Watch distance and use the formula (Factor = True Distance/Watch Distance x 1000) to calculate the Factor value.
  • Página 26 6.4.4.2 Set distance calibration Option 2 allow user to input the Run distance, perform the run and let the watch calculate the Factor value. (Calibrate Distance) Manual Distance → Run Distance → Input Distance → Start → Stop → auto Factor. - In Calibrate Distance mode, use S3/S4 browse to Manual Distance mode - In Manual Distance mode, use S1/S2 to select Run Distance mode - In Run Distance mode, press S3/S4 to get to Input Distance mode...
  • Página 27 6.4.5 SET UNIT - In SET Unit mode, press S3 to enter global unit setting mode. - Press S1 to select between Metric or Imperial unit. - After selection, press S3 to return to SET unit mode. Remarks: Metric unit: Km, M, ˚C Imperial unit: Miglio, Ft, ˚F...
  • Página 28 Once in SPLIT display, use S1/S2 to browse through each item below and its value will be display in row 1. press S4 twice → Split → Lap → Speed → Avg Speed → Pace → Avg Pace → Distance →...
  • Página 29 6.6 Interval training mode - review current phase When under Interval training mode, user may review their Interval Training data by pressing S4 once, twice or 3 times to display data in different formats. Press S4 once: (quick review for current phase) In Interval training mode, press S4 once to show interval training quick review.
  • Página 30 Press S4 3 times: : (row 2 display) In Interval training mode, press S4 3 times to get into row 2 display format (the first screen is SESSION TIME display). If the SESSION TIME screen is idle for 5 seconds (or S4 is pressed) it will return to Interval training mode automatically.
  • Página 31 7.2 Setting altimeter parameters Press & hold S4 for 2 seconds, Press S1 to scroll to the desire parameter SET DEVICE(7.2.3) → SET CALIBRITAION(7.2.2) → SET UNITS(7.2.1) 7.2.1 SET UNITS MODE Firstly, scrolling to the [SET UNITS] & press S3 to enter, Press S1/S2 to toggle between UNIT in METRIC (altitude in meter &...
  • Página 32 7.2.2.1 To calibrate altitude Press S3 again to [CALib Altitude] & adjust altitudes by pressing S1 for increment or S2 for decrement of the altitudes. Press S3 once to set next digit. Press S3 several times to return to the [SET CALIBRATION] to confirm altitudes &...
  • Página 33 FILE 8.1 Entering file mode In file mode, user may view individual File recorded. There could be total of 50 files maximum. - In Normal Time Mode, press S3 three times to enter the file mode, the first screen is Memory Left mode showing amount of files left in Row 1.
  • Página 34 If the exercise is Interval Train mode: (FILE X) Summary → Session 01 → Session 30 8.1.2 VIEWING FILE SUMMARY -- In File Summary mode, middle row will always display file number e.g. F01 - In File Summary mode, press S3/S4 to browse through below sequences: (Summary) →...
  • Página 35 8.1.3 VIEWING INDIVIDUAL LAP/SESSION 01…30 - In Lap/Session X mode, middle row will always display lap/session number, e.g L01 for Basic mode or E01 for Interval Training mode. - In Lap X/Session mode, press S3/S4 to browse through below sequences: (Lap/Session X) Lap/Session number →...
  • Página 36 8.2 Clearing file memory In File X mode, press and hold S2. Row 2 will display DeleteFile and middle row will display file number F01 and flashing. After 2 seconds it will enter Confirm Y/N mode. - In Confirm Y/N mode, file number will flash. Press S1 for YES or press S2 for NO. - Press and hold S1 to confirm file deletion.
  • Página 37 CHRONO 9.1 Record data - In Normal Time Mode, press S3 four times to enter the chronograph mode. - Press S1 to start recording for Lap 1 - Press S1 again to stop recording for Lap 1 and start recording for Lap 2. The split time will continue to count.
  • Página 38 TIMER In Normal Time Mode, press S3 five times to enter the Timer Mode. There are 3 different type of Timer: Count down-up, Count down-stop and Count down-repeat 10.1 Timer Setting - Press and hold S4 for 2 seconds to enter the Timer setting mode. Press S3 to cycle around the setting items: Hour →...
  • Página 39 ALARM In Normal Time Mode, press S3 six times to enter the Alarm Mode. There are 3 types: Daily alarm, Week-day alarm (Monday ~ Friday) and Week-end alarm (Sat and Sun). - Press S1 to enable/disable the alarm function. Press S2 to select the alarm number. 11.1 Alarm setting - Press and hold S4 for 2 seconds to the alarm setting mode.
  • Página 40 CE/FCC COMPLIANCE 12.1 Disposal Battery is harmful to our environment. Proper disposal must be taken to authorize disposal station. 12.2 EMC Compliance The device is labeled with CE & FCC symbol and therefore conforms to the respective EU standard & FCC part 15 regarding interference for Class B digital devices.
  • Página 41 TROUBLESHOOTING GUIDES TROUBLE POSSIBLE CAUSE REMEDY No display or display dim after (1) Reversely install the battery (1) Check the priority, +VE must replacing battery (2) Battery voltage is low face up. (2) Replace new battery (CR2032) The watch shows no heart rate (3) The chest belt is not worn (3) Wear the chest belt just reading.
  • Página 42 TROUBLE POSSIBLE CAUSE REMEDY Irregular heart rate signal is (1) The distance between the (1) Adjust the distance between detected. watch and the chest belt is at the watch and the chest belt. the marginal range of reception distance. (2) Adjust the orientation of the watch to improve the (2) The orientation of the watch is reception strength.
  • Página 43 MAINTANANCE 15.1 Low battery alert When the battery is running low, Marathon watch will flash the battery icon to indicate time to replace new battery. “When the battery is running low, Marathon watch will flash the battery icon to indicate time to replace new battery. Replace the battery as soon as possible when the battery icon is flashing.
  • Página 44 - Reinstall the battery securing plate & short the A/C RESET pads by tweezer for the system initialization. - Make sure the sealing gasket is seated in place with casing recess before closing the rear case back. - User data will not be lost after battery replacement. Marathon also includes battery icon to indicate battery status of your sensor devices (Foot Pod).
  • Página 45 APPENDIX 16.1 Icon representation LAP mark (Sport, Chrono) Alarm mark (All modes) ALM 1 Alarm 1 mark (All modes) ALM2 Alarm 2 mark (All modes) ALM3 Alarm 3 mark (All modes) Split mark (Sport, File) SPORT Sport mode mark (Sport) ALTI Altimeter mode mark (Altimeter) HRM mark (Sport)
  • Página 46 Feet mark (Sport, File, Altimeter, User) Meter mark (Sport, File, Altimeter, User) K Cal K calorie mark (Sport, File) Hour mark (Sport, File) Feet mark (Sport, File, Mile/h, Km/h, Min/Mile(Km)) Km mark (Sport, File) Mile Mile mark (Sport, File) Minimum mark (Sport) Maximum mark (Sport, File) Average mark (Sport) Altitude mark (Sport)
  • Página 47 NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 50 E N G L I S H SECTOR MARATHON TIMER F R A N Ç A I S Nous vous remercions de D E U T S C H la confiance que vous nous accordez en ayant choisi I T A L I A N O la marque SECTOR.
  • Página 51 INDEX Introduction Sport Caractéristiques de la montre Marathon Caractéristiques de la Modalité Dispositif à fixer au corps pour relever la d’utilisation Sport fréquence cardiaque Sport Basic. Démarrage, Arrêt, Foot Pod Fermeture de la modalité d’utilisation sport Utilisation 6.2.1 Que faire lorsque la Mémoire Visualisation des symboles d’utilisation sportive est pleine Comment naviguer dans les différentes...
  • Página 52 Timer Modalité Basic. Révision de phase effective 10.1 Configuration du Timer Intervalle Modalité d’entraînement. Révision 10.2 Fonctionnement du Timer de phase effective Alarme Altimètre 11.1 Configuration de l’alarme Modalité Altimètre Conformité CE/FCC Configuration des paramètres de l’altimètre 12.1 Disposition 7.2.1 Configuration de la Modalité...
  • Página 54 INTRODUCTION La montre Marathon Sector est une montre sportive multifonctions. À part la fonction de visualisation de l’heure en double format numérique & analogique, elle est capable de mesurer l’altitude et de recevoir des signaux à 2,4GHz RF du moniteur qui relève la fréquence cardiaque, des dispositifs de visualisation de la vitesse et de la distance avec un marquage .ANT+ sport.
  • Página 55 1.1 Caractéristiques - Heure synchronisée numérique & analogique, alarme, chronomètre & timer - Mesure de l’altitude et de la température - Relevé de la fréquence cardiaque, vitesse et distance - Entraînement à intervalles répétables pour échauffement, récupération et cycle de relaxation - Communication wireless codifiée 2,4GHz pour réduire toutes les interférences environnementales lors de l’utilisation du dispositif à...
  • Página 56 1.3 Foot pod Habituellement, le Foot pod présente un capteur d’accélération qui relève le mouvement initial pour déterminer la distance et la vitesse.Il est important de positionner correctement le foot pod pour garantir une précision maximum. Comme dans le cas du strap pour relever la fréquence cardiaque, le foot pod doit être accouplé...
  • Página 57 2.1 Visualisation des symboles Ligne 1 Ligne centrale Barre modalité Ligne 2...
  • Página 58 N. Funzione N. Funzione 1 Heure 1 (TOD, Configuration TO, Alarme) 27 Symbole Modalité Chronomètre (Chronomètre) 2 Heure 2 (TOD, Configuration TOD) 28 Symbole activation son alarme vitesse (Sport) 3 Année (TOD) 29 Symbole alarme vitesse (Sport) 4 Année (TOD) 30 Symbole son alarme Fréquence Cardiaque (Sport) 5 Symbole maximum (Sport) 31 Symbole son alarme Fréquence Cardiaque (Sport)
  • Página 59 2.2 Navigation entre les modalités S1 = pusher sur 2 heures S2 = pusher sur 4 heures Dans n’importe quelle modalité de visualisation S3 = pusher sur 8 heures principale, appuyer sur S3 pour passer à la S4 = pusher sur 10 heures modalité...
  • Página 60 DISPOSITIFS COMPATIBLES Tout dispositif (HRM & foot pod) portant le logo ANT+sport disponible sur le marché pourra être compatible avec cette montre Marathon. Avant de mettre en communication les différents dispositifs, l’utilisateur devra les accoupler afin de générer un ID, que la montre Marathon devra mémoriser.
  • Página 61 HEURE 4.1 Format visualisation - Modalité de visualisation principale Heure Normale (TOD), (Se référer à la section Démarrage en cas de problèmes) - Appuyer sur S1 pour passer de - Premere S1 per passare a Heure 1 → Date → Heure 2 (Visualisation ligne 1) - Premere S2 per passare a Jours de la semaine →...
  • Página 62 4.3 Configuration heure, heure 2, keytone & alarme horaire - Appuyer sur S4 pendant 2 secondes pour accéder à la Modalité Configuration Heure - Appuyer sur S1/S2 pour se déplacer entre les deux modalités de configuration: (Modalité configuration heure) → Configuration Heure 1 → Configuration Heure 2 → Configuration Option →...
  • Página 63 4.3.1 CONFIGURATION DE L’HEURE ANALOGIQUE Après le remplacement des piles ou une remise à zéro, les utilisateurs devront configurer l’heure analogique dans la position horaire actuelle manuellement. L’heure analogique suivante sera configurée par la montre automatiquement quand l’heure numérique changera. - Quand on accède à...
  • Página 64 PROFIL UTILISATEUR 5.1 Modalité profil utilisateur Dans la Modalité Heure normale, appuyer sept fois sur S3 pour accéder à la Modalité Profil Utilisateur. Utiliser S1/S2 pour visualiser la séquence profil illustrée ci-après: BMI → Niveau activité → HR max → Unité → BMI Commentaires: BMI: Body Mass Index –...
  • Página 65 5.2 Modalité de configuration du profil utilisateur Dans la Modalité Profil Utilisateur, appuyer sur S4 pendant 2 secondes pour accéder à la modalité Configuration Profil Utilisateur. Utiliser S3 pour sélectionner la rubrique à configurer comme dans les séquences définies ci-après puis appuyer sur S1/S2 pour insérer la valeur de configuration. Poids →...
  • Página 66 SPORT 6.1 Caractéristiques de la modalité sport 1. Monitorage de la fréquence cardiaque (avec n’importe quel Strap pour le relevé de la fréquence cardiaque ANT+) 2. Monitorage Vitesse, Distance et Steps de Course (avec n’importe quel Foot Pod ANT+) 3. Temps Split & Lap 4.
  • Página 67 6.2 Sport basic – démarrage, arrêt, fermeture modalité sport 13. Dans la Modalité Heure normale, appuyer une fois sur S3 pour accéder à la Modalité Sport (Basic). 14. Dans la Modalité Sport, appuyer sur S1 pour démarrer sport, appuyer de nouveau sur S1 pour le tour et appuyer sur S2 pour sortir de la modalité...
  • Página 68 6.3 Intervalle d’entraînement, démarrage, pause/ arrêt, interruption Dans la Modalité Sport, appuyer sur S1 pour accéder à la configuration 1 intervalle d’entraînement, au total il existe 3 possibilités de sélection. Se référer à la section Configuration Intervalle entraînement pour la configuration de chaque groupe en fonction de la méthode d’entraînement spécifique.
  • Página 69 6.4 Accès à la modalité de configuration sport Dans la modalité sport, appuyer sur S4 pendant 2 secondes pour accéder à la première rubrique à configurer CONFIGURER Alarme Sport. Appuyer sur S1/S2 pour passer à la rubrique suivante ou précédente de configuration. Appuyer sur S4 pendant 2 secondes sur la position CONFIGURATION pour sortir de la modalité...
  • Página 70 6.4.2 CONFIGURATION TRAINING SET Les utilisateurs pourront régler les Modalités Basic et Intervalle d’entraînement à partir de cette fonction. Depuis la fonction CONFIGURATION Training Set, appuyer sur S3 pour accéder à la Modalité CONFIGURATION Basic. Appuyer sur S1 pour configurer l’intervalle d’entraînement de 1 à...
  • Página 71 6.4.2.2 Configuration de la modalité intervalle d’entraînement Configuration de la modalité intervalle d’entraînement (Temps d’échauffement, Limites HR, Limites de Vitesse, Limites HR int., Limites Int. vitesse, Int Manuel, Récupération Manuelle, Cycle Répétition, Temps de repos/refroidissement) - Dans la modalité CONFIGURATION Intervalle d’entraînement X, appuyer sur S3/S4 pour passer à...
  • Página 72 6.4.3 CONFIGURATION DES DISPOSITIFS Dans la modalité CONFIGURATION des Dispositifs, appuyer sur S3 pour sélectionner la prochaine rubrique. Utiliser S1/S2 pour activer ou désactiver (ON ou OFF) la rubrique. (CONFIGURATION Dispositifs) Son de phase → HRM → Foot Pod → Alarme Sport → Accouplement →...
  • Página 73 6.4.4 CALIBRAGE DE LA DISTANCE Les utilisateurs ont deux options pour calibrer la distance. 6.4.4.1 Calibrage de la distance manuelle Option 1 exige que l’utilisateur enregistre manuellement la valeur du Facteur. L’utilisateur doit tout d’abord connaître la Vraie Distance et la Distance de la montre et utiliser la formule (Facteur = Vraie Distance/Distance de la montre x 1000) pour calculer la valeur du Facteur.
  • Página 74 6.4.4.2 Calibrage de la distance automatique Option 2 permet d’insérer la distance parcourue, de parcourir la distance et de permettre à la montre de calculer la valeur du Facteur. (Calibrage de la Distance) Distance Manuelle → Parcourir distance → Introduction distance →...
  • Página 75 6.4.5 CONFIGURATION UNITÉS - Dans la modalité CONFIGURATION unités, appuyer sur S3 pour accéder à la modalité de configuration unité globale - Appuyer sur S1 pour sélectionner unités Métriques ou Anglaises. - Après la sélection, appuyer sur S3 pour revenir dans la modalité CONFIGURATION unité, Nota: Unités métriques: Km, M, ˚C...
  • Página 76 visualisation ligne 1 (le premier écran permet de visualiser la modalité SPLIT). Si l’écran SPLIT n’est pas utilisé pendant 5 secondes, il reviendra automatiquement dans la modalité démarrage Sport. Une fois dans l’écran de visualisation SPLIT, utiliser S1/S2 pour effectuer le browsing de chacune des rubriques visualisées par la suite et la valeur spécifique sera visualisée sur la ligne 1.
  • Página 77 6.6 Modalité d’intervalle d’entraînement – révision phase courante Dans la modalité d’Intervalle d’entraînement, l’utilisateur pourrait revoir les données relatives à l’Intervalle d’entraînement en appuyant une fois sur S4, deux ou 3 fois pour visualiser les données dans d’autres formats. Appuyer une fois sur S4: (révision rapide pour la phase courante) Dans la modalité...
  • Página 78 Appuyer 3 fois sur S4: : (visualisation ligne 2) Dans la modalité intervalle d’entraînement, appuyer 3 fois sur S4 pour accéder au format de visualisation de la ligne 2 (le premier écran visualise la DURÉE de la SESSION). Si l’écran DURÉE de la SESSION n’est pas utilisé...
  • Página 79 7.2 Configuration des paramètres de l’altimètre Appuyer sur S4 pendant 2 secondes, Appuyer sur S1 pour atteindre le paramètre souhaité CONFIGURATION DISPOSITIF (7.2.3) → CONFIGURATION CALIBRAGE (7.2.2) → CONFIGURATION UNITÉ (7.2.1) 7.2.1 MODALITÉ CONFIGURATION UNITÉ Avant tout, accéder à la fonction [CONFIGURATION UNITÉ] et appuyer sur S3 pour y accéder. Appuyer sur S1/S2 pour activer l’UNITÉ...
  • Página 80 7.2.2.1 Pour calibrer l’altitude Appuyer de nouveau sur S3 pour accéder à la fonction [CALIBRAGE Altitude] et corriger les altitudes en appuyant sur S1 pour augmenter ou sur S2 pour réduire l’altitude. Appuyer une fois sur S3 pour configurer le nombre suivant. Appuyer plusieurs fois sur S3 pour [CONFIGURER LE CALIBRAGE] et confirmer les altitudes et appuyer sur S4 pour sortir.
  • Página 81 FICHIERS 8.1 Accès à la modalité fichiers Dans la modalité fichiers, l’utilisateur pourrait visualiser le Fichier enregistré. 50 fichiers maximum sont disponibles. - Dans la modalité Heure Normale, appuyer trois fois sur S3 pour accéder à la modalité Fichiers, le premier écran visualisé est la modalité Mémoire Restante qui permet de visualiser les fichiers disponibles sur la Ligne 1 - Utiliser S1/S2 pour effectuer le browsing de la rubrique précédente ou suivante dans la séquence précisée par la suite:...
  • Página 82 - Pour visualiser chaque enregistrement de Lap/Session du fichier, depuis Fichier X appuyer sur S3 puis sur S1/S2 pour sélectionner le Lap/Session 01…30 (Basic/Intervalle Formation). Si l’exercice est dans la modalité Basic : (FICHIER X) Résumé → Lap01 → Lap02 → Lap30 Si l’exercice est dans la modalité...
  • Página 83 8.1.3 VISUALISATION LAP/SESSION 01…30 - Dans la modalité Lap/Session X, la ligne centrale visualisera toujours le nombre de lap/session, par exemple L01 pour la modalité Basic ou E01 pour la modalité Intervalle d’Entraînement - Dans la modalité Lap X/Session, appuyer sur S3/S4 pour effectuer le browsing dans la séquence précisée ci-après : (Lap/Session X) Numéro Lap/Session →...
  • Página 84 8.2 Effacement mémoire fichier - Dans la modalité Fichier X m, appuyer sur S2. La ligne 2 visualisera DeleteFile – Effacer Fichier tandis que la ligne centrale visualisera le numéro du fichier F01 clignotant. Au bout de 2 secondes, on accèdera à la modalité Confirmer S/N. - Dans la modalité...
  • Página 85 CHRONO 9.1 Enregistrement date - Dans le cas de la Modalité Heure normale, appuyer quatre fois sur S3 pour accéder à la modalité chronographe. - Appuyer sur S1 pour commencer l’enregistrement pour le Lap 1 - Appuyer encore une fois sur S1 pour enregistrer le Lap 1 et commencer l’enregistrement pour le Lap 1.
  • Página 86 TIMER Dans la Modalité d’heure normale, appuyer cinq fois sur S3 pour accéder à la Modalité Timer. 3 différents types de Timer sont disponibles : Count down-up, Count down-stop et Count down-repeat 10.1 Configuration Timer - Appuyer sur S4 pendant 2 secondes pour accéder à la modalité de configuration Timer. Appuyer sur S03 pour accéder aux différentes rubriques de configuration Heure →...
  • Página 87 ALARME Dans la modalité Heure Normale, appuyer six fois sur S3 pour accéder à la Modalité Alarme. 3 types d’alarme sont disponibles ; Alarme quotidienne, alarme jours de la semaine (du lundi au vendredi) et alarme week-end (samedi et dimanche) - Appuyer sur S1 pour activer/désactiver la fonction alarme.
  • Página 88 CONFORMITÉ CE/FCC 12.1 Mise au rebut Les piles sont nuisibles à l’environnement. Il est nécessaire de les mettre au rebut dans une décharge autorisée. 12.2 Conformité EMC Le dispositif est étiqueté avec les symboles CE & FCC et est donc conforme aux standards CE & FCC, partie 15 en ce qui concerne les interférences des dispositifs numériques de classe B.
  • Página 89 GUIDE DE RELEVÉ DES PANNES PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE Aucune donnée visualisée ou (1) Piles mises à l’envers (1) Contrôler la priorité, +VE doit visualisation sombre après avoir (2) La tension de la pile est être tournée vers le haut remplacé...
  • Página 90 PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE Le signal de relevé de la (1) La distance entre la montre (1) Corriger la distance entre fréquence cardiaque est et le dispositif de relevé de la montre et le dispositif irrégulier la fréquence cardiaque est de relevé...
  • Página 91 MAINTENANCE 15.1 Alarme batterie déchargée Quand la batterie est déchargée, l’icône de la batterie clignote sur la montre Marathon, pour indiquer qu’il faut changer les piles. Remplacer les piles dès que possible quand l’icône batterie clignote. Quand le message “BATTERIE BASSE” est visualisé sur la deuxième ligne de l’affichage, la mesure de l’exercice sportif/altimètre et la température s’interrompra tant que la batterie ne sera pas remplacée.
  • Página 92 - Contrôler que les joints sont parfaitement positionnés avant de fermer le couvercle. - Les données de l’utilisateur ne seront pas perdues durant le remplacement de la batterie. La montre Marathon prévoit également une icône batterie qui indique l’état de la batterie du capteur (Foot Pod).
  • Página 93 APPENDICE 16.1 Signification des icônes symbole LAP (Sport, Chrono) symbole ALARME (Toutes les modalités) ALM 1 symbole Alarme 1 (Toutes les modalités) ALM2 symbole Alarme 2 (Toutes les modalités) ALM3 symbole Alarme 3 (Toutes les modalités) symbole Split (Sport, Fichiers) SPORT symbole modalité...
  • Página 94 symbole Pieds (Sport, Fichiers, Altimètre, Utilisateur) symbole Mètres (Sport, Fichiers, Altimètre, Utilisateur) K Cal symbole Calories K (Sport, Fichiers) symbole Heures (Sport, Fichiers) symbole Pieds (Sport, Fichiers, Mille/heure, Km/heure, Min/Mille(Km)) symbole Km (Sport, Fichiers) Mile symbole Mille (Sport, Fichiers) symbole Minimum (Sport) symbole Maximum (Sport, Fichiers) symbole Moyenne (Sport) symbole Altitude (Sport)
  • Página 95 NOTE: LE PRODUCTEUR N’EST PAS RESPONSABLE D’INTERFÉRENCES RADIO OU TV PROVOQUÉES PAR DES MODIFICATIONS DU DISPOSITIF NON AUTORISÉES. CES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION DE L’UTILISATEUR À SE SERVIR DE L’APPAREIL NOTE : Le dispositif a été testé et certifié conforme aux limites pour les dispositifs numériques de Classe B, conformément à...
  • Página 98 E N G L I S H SECTOR MARATHON TIMER F R A N Ç A I S Sie haben die Marke SECTOR D E U T S C H gewählt und wir danken lhnen für lhr Vertrauen. Damit Sie...
  • Página 99 INHALTSVERZEICHNIS Einleitung Sport Merkmale der Marathon Sport Modus Merkmale Herzfrequenzmesser Start von Sport Basic, Stop, Sport Foot Pod beenden 6.2.1 Was zu tun ist, wenn der Sport Speicher Inbetriebnahme voll ist Displaysymbole auf einen Blick Start des Intervalltrainings, Pause/ Steuerung der Modi Stopp, Unterbrechen Eingabe im Sport Setting Modus Kompatible Geräte...
  • Página 100 Höhenmesser Timer Höhenmesser Modus 10.1 Einstellen des Timers Einstellen der Parameter des 10.2 Betrieb des Timers Höhenmessers Alarm 7.2.1 Einstellen des Units Modus 7.2.2 Kalibrierung Modus 11.1 Einstellen des Alarms 7.2.2.1 Kalibrieren der Höhe CE/FCC Einhaltung 7.2.2.2 Kalibrieren des Meeresspiegeldrucks 7.2.3 Einstellen des Geräts 12.1...
  • Página 102 EINLEITUNG Die Sector Marathon ist eine multifunktionale Sportuhr. Abgesehen von der doppelten digitalen und analogen Tageszeitfunktion, besitzt sie einen Höhenmesser und kann Signale von einem Herzfrequenzmesser, Geschwindigkeits- und Entfernungsgeräten empfangen (ANT+Sport Marking 2.4 GHz RF). S.S. Silberne Version S.S. Schwarze Version...
  • Página 103 1.1 Merkmale - Synchronisierte digitale und analoge Zeitanzeige, Alarm, Chrono und Timer - Höhenmessung, Temperaturmessung - Herzfrequenzmonitor, Geschwindigkeits- und Entfernungsmonitor - Wiederholbares Intervalltraining für Warm up-, Recovery- und Cool down- Zyklen - Kodierte kabellose 2.4GHz Verbindung, um Umgebungsinterferenzen bei der Arbeit mit dem Herzfrequenz Brustgürtel und dem foot pod zu minimieren - 99 Runden Zähler für den Chronograph und 30 Runden Zähler für Sportübungen 1.2 Herzfrequenz brustgürtel...
  • Página 104 1.3 Foot pod Der Foot pod ist für gewöhnlich mit einem Beschleunigungssensor ausgestattet, der die Initialbewegung wahrnimmt, um Distanz und Geschwindigkeit zu bestimmen. Es ist wichtig, den foot pod korrekt zu positionieren, um die Genauigkeit zu gewährleisten. Genau wie der Herzfrequenzbrustgürtel muss auch der Foot Pod vor dem ersten Gebrauch mit der Marathon synchronisiert werden.
  • Página 105 2.1 Displaysymbole auf einen blick Reihe 1 Mittlere Reihe Modusleiste Reihe 2...
  • Página 106 N. Funktion N. Funktion 1 Time 1 (Tageszeit, Einstellen derTageszeit, Alarm) 27 Chrono mode Markierung (Chrono) 2 Time 2 (Tageszeit, Einstellen der Tageszeit) 28 Geschwindigkeit Alarmsound Markierung (Sport) 3 Jahr (Tageszeit) 29 Geschwindigkeit Alarmmarkierung (Sport) 4 Jahr (Tageszeit) 30 Herzfrequenz Alarmssound Markierung (Sport) 5 Maximum Markierung (Sport) 31 Herzfrequenz Alarmssound Markierung (Sport) 6 Minimum Markierung (Sport)
  • Página 107 2.2 Navigation zwischen S1 = Schalter auf der 2 Uhr Position S2 = Schalter auf der 4 Uhr Position den modi S3 = Schalter auf der 8 Uhr Position S4 = Schalter auf der 10 Uhr Position In jedem Modus des Hauptdisplays drücken Sie S3, um zu dem nächsten Modus zu gelangen, wie folgt: Tageszeit→Sport →Höhenmesser →File →Chrono→Timer→Alarm→Nutzer→Tageszeit In jedem Modus erscheint das entsprechende Zeichen in der Modusleiste.
  • Página 108 KOMPATIBLE GERÄTE Sämtliche Geräte (HRM und foot pod), die mit dem ANT+sport Logo im Handel erhältlich sind, sind mit dieser Marathon Uhr kompatibel. Bevor eine Kommunikation zwischen ihnen möglich ist, muss der Benutzer beide vor jeder Übung miteinander synchronisieren, damit eine bestimmte ID vom Marathon erzeugt und angelernt wird.
  • Página 109 TAGESZEIT 4.1 Display format - Im normalen Tageszeit (TOD) Modus Hauptdisplay (Beachten Sie den Abschnitt Loslegen falls Probleme auftreten) - Drücken Sie S1, um zwischen dem folgenden umzuschalten Time 1 → Date → Time 2 (Reihe 1 des Displays) - Drücken Sie S2, um zwischen dem folgenden umzuschalten Wochentag → Wochentag & Temperatur →...
  • Página 110 4.3 Setzen der zeit1, zeit2, des Tastentons und des Stundenklingeltons - Drücken und halten Sie S4 für 2 Sek. Gedrückt, um in den Time Setting Modus zu gelangen - Drücken Sie S1/S2 um zwischen den Eingabezweigen zu wechseln: (Time setting mode) → Time 1 setting → Time 2 setting → Option setting → Hands SET setting - In den oben genannten Eingabezweigen, benutzen Sie S3/S4, um den Punkt SET wie folgt auszuwählen, und benutzen Sie S1/S2 um den Punkt SET zu verkleinern oder...
  • Página 111 4.3.1 EINGABE DER ANALOGEN ZEIT Nach einem Batteriewechsel oder nach einem Reset muss der Benutzer manuell die analoge Zeit nach der aktuellen Uhrzeit umstellen. Die fortschreitende analoge Zeit wird von der Uhr automatisch jedes Mal eingestellt werden, wenn die digitale Zeitangabe wechselt. - Wenn Sie in das Einstellen des Hände SETS kommen, zeigt Reihe 2 “AlignSecTo00”...
  • Página 112 BENUTZERPROFILE 5.1 Benutzer profil modus In Normal Time Modus, drücken Sie S3 sieben mal um in den User Profile Modus zu gelangen. Benutzen Sie S1/S2, um das Profil wie folgt anzuzeigen: BMI → Activity Level → HRmax → Unit → BMI Bemerkungen: BMI: Body Mass Index ist eine Messung des Körperfettindices, der auf Größe und Gewicht basiert, und sowohl auf erwachsene Männer, als auch Frauen angewendet werden kann.
  • Página 113 5.2 Eingabe des benutzerprofils Im User Profile Modus, drücken und halten Sie S4 für 2 Sekunden gedrückt, um in den User Profile Setting Modus zu gelangen. Benutzen Sie S3 um, wie folgt, den Punkt SET auszuwählen, und dann benutzen Sie S1/S2, um den SET Wert einzugeben. Gewicht (Weight) →...
  • Página 114 SPORT 6.1 Sport modus merkmale 1. Überwachung der Herzfrequenz (mit jedem ANT+ Herzfrequenzriemen) 2. Überwachung von Geschwindigkeit, Entfernung und Laufschritten (mit jedem ANT+ Foot Pod) 3. Split und Lap Zeit 4. Schritt 5. Höhe and Anstieg 6. Verbrannte Kalorien 7. Anzeige des Prozentsatzes der IN-Zone und der ABOVE-Zone 8.
  • Página 115 6.2 Sport basic - Start, Stop, Sport beenden 13. Im Normal Time Modus, drücken Sie S3 einmal, um in den Sport (Basic) Modus zu gelangen. 14. Im Sport Modus, drücken Sie S1, um mit dem Sport zu beginnen, S1 um zu Lap zu gehen, und S2 um den Sport zu beenden.
  • Página 116 6.3 Start des intervalltrainings, pause/stop, unterbrechen Im Sport Modus, drücken Sie S2, um ins Intervalltraining Set1 zu gelangen, von insgesamt 3 zur Auswahl stehenden Sets. Um jedes Set auf seine eigene Trainingsmethode einzustellen, beachten Sie bitte den Abschnitt Interval Training Setting. Sport Basic mode →...
  • Página 117 6.4 Eingabe im sport setting modus Im Sport Modus, drücken und halten Sie S4 für 2 Sekunden gedrückt, um den ersten Punkt des Sets to SET Sport Alarm einzugeben. Drücken Sie S1/S2, um zum vorherigen oder nächsten Punkt zu gelangen. Drücken und halten Sie S4 für 2 Sekunden gedrückt, um an jeder Position des SETs den Eingabemodus zu verlassen.
  • Página 118 6.4.2 EINSTELLEN DES TRAINING SETS Hier kann der Benutzer sowohl in den Basic Modus, als auch in den Intervalltraining Modus gelangen. Im SET Training Set, drücken Sie S3, um in den SET Basic Modus zu gelangen. Drücken Sie S1, um die Intervalltrainings 1 bis 3 einzustellen. (SET Training Set) SET Basic →...
  • Página 119 6.4.2.2 Einstellen des intervalltraining modus Intervalltraining Modus setting: (Warm up time, HR limits, Geschwindigkeit limits, Int HR limits, Int Geschwindigkeit limits, Manual Int, Manual Recovery, Repeat cycle, Cool down time) - Im SET Interval Train X Modus, drücken Sie S3/S4, um zum nächsten oder vorherigen der folgenden Punkte zu gelangen.
  • Página 120 6.4.3 EINSTELLEN DER GERÄTE Im SET Devices Modus, drücken Sie S3, um den nächsten Punkt auszuwählen. Benutzen Sie S1/S2 um den Punkt EIN oder AUS zuschalten. (SET Device) Phase Sound → HRM → Foot Pod → Sport Alarm → Pairing → SET Device Bemerkung: Phase Sound: ON = erzeugt Ton am Ende jeder Phase...
  • Página 121 6.4.4 KALIBRIEREN DER ENTFERNUNG Der Benutzer hat zwei Möglichkeiten, um die Entfernung zu kalibrieren. 6.4.4.1 Manuelle kalibrierung der entfernung Möglichkeit 1 verlangt vom Benutzer die manuelle Eingabe des Faktors. Doch zuvor muss der Benutzer die Wirkliche Entfernung und die Entfernung der Uhr kennen, um mit der Formel (Factor = True Distance/Watch Distance x 1000) den Wert des Faktors zu berechnen.
  • Página 122 6.4.4.2 Automatische kalibrierung der entfernung Möglichkeit 2 erlaubt es dem Benutzer die Renndistanz einzugeben, den Lauf auszuführen und die Uhr dann den Faktor berechnen lassen. (Calibrate Distance) Manual Distance → Run Distance → Input Distance → Start → Stop → auto Factor - Im Calibrate Distance Modus, benutzen Sie S3/S4, um zum Manual Distance Modus zu browsen.
  • Página 123 6.4.5 EINGABE DER EINHEIT - In SET Unit Modus, drücken Sie S3, um in den Global Unit Setting Modus zu gelangen. - Drücken Sie S1, um zwischen der Einheit Metric oder Imperial zu wählen. - Nach der Auswahl, drücken Sie S3, um in den SET Unit Modus zurückzukehren. Bemerkungen: Metric unit: Km, M, ˚C...
  • Página 124 unverändert bleibt, kehrt er automatisch in den Sport Start Modus zurück. Einmal im SPLIT Display, benutzen Sie S1/S2 um durch die folgenden einzelnen Punkte zu browsen, und ihre Werte werden in Reihe 1 angezeigt werden. Press S4 twice → Split → Lap → Geschwindigkeit → Avg Geschwindigkeit → Pace → Avg Pace →...
  • Página 125 6.6 Intervalltraining modus, auswertung der gegenwärtigen phase Im Interval Training Modus können die Benutzer ihre Daten aus dem Intervalltraining durch einmaliges Drücken von S4 anzeigen, oder durch drei- oder viermaliges Drücken die Daten in anderen Formaten sehen. Drücken Sie S4 einmal: (schnelle Anzeige der gegenwärtigen Phase) Im Interval Training Modus, drücken Sie S4 einmal, um das Intervalltraining schnell anzuzeigen Drücken Sie S4 einmal →...
  • Página 126 Drücken Sie S4 dreimal: (Reihe 2 des Displays) Im Interval Training Modus, drücken Sie S4 dreimal, um ins Reihe 2-Display-Format zu gelangen (der erste Bildschirm ist die Anzeige der SESSION TIME). Falls der Bildschirm SESSION TIME für 5 Sekunden inaktiv bleibt (oder S4 gedrückt ist), wird er automatisch in den Interval Training Modus zurückkehren.
  • Página 127 7.2 Einstellen der parameter des höhenmessers Drücken und halten Sie S4 für 2 Sekunden gedrückt, drücken Sie S1 um auf den erwünschten Parameter zu scrollen. SET DEVICE(7.2.3) → SET CALIBRITION(7.2.2) → SET UNITS(7.2.1) 7.2.1 EINSTELLEN DES UNITS MODUS Zuerst, scrollen Sie auf [SET UNITS] und drücken Sie S3 zur Eingabe, drücken Sie S1/S2, um zwischen dem metrischen System (Höhe in Metern und Druck in mbar), oder dem angelsächsischen System (Höhe in Fuß...
  • Página 128 7.2.2.1 Kalibrieren der höhe Drücken Sie S3 erneut, um [CALib Altitude] und Höhen durch das Drücken von S1 für die Erhöhung oder S2 für eine Verringerung der Höhe anzupassen. Drücken Sie S3 einmal, um die nächste Ziffer einzustellen. Drücken Sie S3 diverse Male, um zu [SET CALIBRATION] zurückzukehren, um die Höhen zu bestätigen, und drücken Sie S4 zum beenden.
  • Página 129 DATEI 8.1 Zugang zum datei modus Im Datei Modus kann der Benutzer seine gespeicherte Datei einsehen. Es kann maximal 50 Dateien geben. - Im Normal Time Modus, drücken Sie S3 dreimal um in den Datei Modus zu gelangen, der erste Dasplay ist der Memory Left Modus, der die übrigen Daten in Reihe 1 anzeigt. - Benutzen Sie S1/S2, um durch die folgenden oder vorhergehenden Punkte zu browsen: (Memory Left) Exe Summary →...
  • Página 130 Ist die Übung im Basic Modus: (FILE X) Summary → Lap01 → Lap02 → Lap30 Ist die Übung im Interval Train Modus: (FILE X) Summary → Session 01 → Session 30 8.1.2 ANZEIGE DER ZUSAMMENFASSUNG DER DATEIEN - Im File Summary Modus wird die mittlere Reihe immer die Zahl der Datei anzeigen, z.B. F01 - Im File Summary Modus drücken Sie S3/S4, um durch die folgenden Punkte zu browsen: (Summary) →...
  • Página 131 8.1.3 ANZEIGE DER INDIVIDUELLEN LAP/SESSION 01…30 - Im Lap/Session X Modus, wird die mittlere Reihe immer die Lap/Session Nummer anzeigen, z.B. L01 für den Basic Modus oder E01 für den Interval Training Modus. - Im Lap X/Session Modus, drücken Sie S3/S4, um durch die folgend genannten Punkte zu browsen: (Lap/Session X) Lap/Session number →...
  • Página 132 8.2 Löschen des datenspeichers - Im File X Modus drücken und halten Sie S2 gedrückt. Reihe 2 wird DeleteFile anzeigen und die mittlere Reihe die Dateiennummer F01 anzeigen und blinken. Nach 2 Sekunden wird es in den Confirm Y/N Modus schalten. - Im Confirm Y/N Modus, wird die Dateiennummer blinken.
  • Página 133 CHRONO 9.1 Das speichern von daten - Im Normal Time Modus drücken Sie S3 viermal, um in den Chronograph Modus zu gelangen. - Drücken Sie S1, um für Lap 1 aufzuzeichnen. - Drücken Sie S1 erneut, um die Aufnahme für Lap 1 zu stoppen und die Aufnahme für Lap 2 zu beginnen.
  • Página 134 TIMER Im Normal Time Modus drücken Sie S3 fünfmal, um in den Timer Modus zu gelangen. Es gibt drei verschiedene Timertypen: Count down-up, Count down-stop und Count down-repeat 10.1 Stellen des Timers - Drücken und halten Sie S4 für 2 Sekunden gedrückt, um in den Timer Setting Modus zu gelangen.
  • Página 135 ALARM In Normal Time Modus drücken Sie S3 sechsmal, um in den Alarm Modus zu gelangen. Es gibt 3 Typen: Täglicher Alarm, Wochentagalarm (Mo ~ Fr) und Wochenendalarm (Sa und So). - Drücken Sie S1, um die Alarm Funktion an-/auszuschalten. Drücken Sie S2, um die Alarmnummer auszuwählen.
  • Página 136 CE/FCC EINHALTUNG 12.1 Entsorgung Batterien sind umweltschädlich. Die Entsorgung muss an autorisierten Stationen stattfinden. 12.2 EMC Einhaltung Das Gerät ist mit den CE und FCC Symbolen ausgezeichnet und entspricht daher dem entsprechenden EU Standard und FCC Teil 15 betreffend der Interferenzen von digitalen Geräten der Klasse B. PRODUKTDETAILS Betriebsspannung 2.5V ~3.2V...
  • Página 137 LEITLINIEN ZUR PROBLEMANALYSE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE EMPFEHLUNG Keine oder schwache (1) Installieren Sie die Batterien (1) Überprüfen Sie zuerst, ob Displaybeleuchtung nach dem anders herum +VE nach oben zeigt Auswechseln der Batterie (2) Die Batteriespannung ist niedrig (2) Installieren Sie eine neue Batterie (CR2032) Die Uhr zeigt kein Lesen der (3) Der Brustgürtel sitzt nicht...
  • Página 138 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE EMPFEHLUNG Es wird ein unregelmäßiges (1) Die Entfernung zwischen (1) Korrigieren Sie die Entfernung Herzfrequenzsignal entdeckt Uhr und Brustgürtel zwischen der Uhr und dem ist an der Grenze der Brustgürtel. Empfangsentfernung. (2) Die Ausrichtung der Uhr ist (2) Richten Sie die Uhr aus, nicht geeignet um das Signal um die Empfangsstärke zu...
  • Página 139 INSTANDHALTUNG 15.1 Alarm bei niedrigem batteriestatus Wenn die Batterie leer wird, leuchtet das Batterie-Zeichen, um darauf hinzuweisen, dass die Batterie gewechselt werden muss. Wechseln Sie die Batterie so schnell wie möglich aus, wenn das Batterie-Zeichen aufleuchtet. Wenn die “LOW BATTERY” Nachricht in der zweiten Reihe des Displays erscheint, hört der Sportübung-Höhenmesser und die Temperaturmessung auf zu funktionieren, bis eine neue Batterie eingelegt wird.
  • Página 140 - Versichern Sie sich, dass die verriegelnde Dichtung am richtigen Platz der Schachtelhülle sitzt, bevor Sie die hintere Kofferrückseite verschließen. - Die Benutzerdaten gehen bei einem Batteriewechsel nicht verloren. Marathon besitzt auch ein Batterie-Zeichen um den Batteriestatus Ihres Sensorgerätes (Foot Pod) anzuzeigen.
  • Página 141 ANHANG 16.1 Erklärung der zeichen LAP Markierung (Sport, Chrono) Alarm Markierung (All modes) ALM 1 Alarm 1 Markierung (All modes) ALM2 Alarm 2 Markierung (All modes) ALM3 Alarm 3 Markierung (All modes) Split Markierung (Sport, File) SPORT Sport mode Markierung (Sport) ALTI Höhenmesser mode Markierung (Höhenmesser) HRM Markierung (Sport)
  • Página 142 Feet Markierung (Sport, File, Höhenmesser, User) Meter Markierung (Sport, File, Höhenmesser, User) K Cal K calorie Markierung (Sport, File) Hour Markierung (Sport, File) Feet Markierung (Sport, File, Mile/h, Km/h, Min/Mile(Km)) Km Markierung (Sport, File) Mile Mile Markierung (Sport, File) Minimum Markierung (Sport) Maximum Markierung (Sport, File) Average Markierung (Sport) Altitude Markierung (Sport)
  • Página 143 HINWEIS: DER HERSTELLER IST FÜR KEINERLEI INTERFERENZEN DES RADIOS ODER FERNSEHERS VERANTWORTLICH, DIE DURCH UNAUTORISIERTE VERÄNDERUNGEN DIESES GERÄTS VERURSACHT WERDEN. SOLCHE VERÄNDERUNGEN KÖNNTEN ES DEM BENUTZERAUTORITÄT UNMÖGLICH MACHEN DAS EQUIPMENT ZU BENUTZEN HINWEIS: Dieses Equipment wurde getestet und dazu befunden, die Begrenzungen für digitale Geräte der Klasse B einzuhalten und dem Teil 15 der FCC- Regeln zu entsprechen.
  • Página 146 D E U T S C H fiducia che avete riposto in noi scegliendo un prodotto I T A L I A N O della marca SECTOR. Al fine di poter utilizzare il vostro E S P A Ñ O L orologio in modo appropriato, vi consigliamo di leggere PORTUGUÊS...
  • Página 147 INDICE Introduzione Sport Caratteristiche prodotto Caratteristiche modalità Sport Fascia per rilevare la frequenza cardiaca Sport basic. Avvio, arresto, uscita Foot Pod 6.2.1 Memoria piena Allenamento. Avvio, Utilizzo pausa/arresto, interruzione Simboli Accedere alla modalità Sport Navigare nelle diverse modalità operative 6.4.1 Allarme sport 6.4.2 Allenamento...
  • Página 148 Altimetro Allarme Modalità Altimetro 11.1 Configurazione allarme Configurazione parametri altimetro Conformità CE/FCC 7.2.1 Configurazione modalità unità 7.2.2 Modalità calibratura 12.1 Disposizione 7.2.2.1 Calibrare l’altitudine 12.2 Conformità EMC 7.2.2.2 Calibrare la pressione a livello mare Specifiche prodotto File Guida rilevazione guasti Accesso alla Modalità...
  • Página 150 INTRODUZIONE L’orologio Sector Marathon è un orologio sportivo multi-funzione. Oltre alla visualizzazione dell’ora in doppio formato (digitale e analogico), permette di misurare l’altitudine e di ricevere segnali a 2,4GHz RF dal monitor che rileva la frequenza cardiaca e dai dispositivi di visualizzazione della velocità...
  • Página 151 1.1 Caratteristiche - Ora sincronizzata digitale e analogica, allarme, cronometro e timer - Rilevazione altitudine e temperatura - Rilevazione frequenza cardiaca, velocità e distanza - Intervalli ripetibili di allenamento, riscaldamento, recupero e ciclo di rilassamento - Comunicazione wireless codificata 2,4GHz per ridurre qualsiasi interferenza ambientale quando si utilizza la fascia per rilevare la frequenza cardiaca e il foot pod - Possibilità...
  • Página 152 1.3 Foot pod Il Foot Pod presenta un sensore di accelerazione che rileva il movimento iniziale per determinare la distanza e la velocità. E’ importante posizionare correttamente il Foot Pod per garantire la massima precisione. Come nel caso della cinghia per rilevare la frequenza cardiaca, il Foot Pod deve essere accoppiato all’orologio Marathon Per maggiori specifiche sul funzionamento del Foot Pod, fare...
  • Página 153 2.1 Visualizzazione dei simboli Riga 1 Riga centrale Barra modalità Riga 2...
  • Página 154 N. Funzione N. Funzione 1 Ora 1 (TOD, Configurazione TO, Allarme) 27 Modalità Cronometro (Cronometro) 2 Ora 2 (TOD, Configurazione TOD) 28 Attivazione suono allarme velocità (Sport) 3 Anno (TOD) 29 Allarme velocità (Sport) 4 Anno (TOD) 30 Suono allarme Frequenza Cardiaca (Sport) 5 massimo (Sport) 31 Suono allarme Frequenza Cardiaca (Sport) 6 minimo (Sport)
  • Página 155 2.2 Navigare tra le modalita’ S1 = pusher sulle 2 in punto S2 = pusher sulle 4 in punto Dalla schermata principale di qualsiasi modalità, S3 = pusher sulle 8 in punto premere S3 per passare alla modalità successiva. S4 = pusher sulle 10 in punto Queste le modalità...
  • Página 156 DISPOSITIVI COMPATIBILI Qualsiasi dispositivo (HRM & Foot Pod) con logo ANT+sport disponibile sul mercato può essere compatibile con un orologio Marathon . Prima di mettere in comunicazione i diversi dispositivi, l’utente dovrà accoppiarli in modo da generare un ID, che l’orologio dovrà memorizzare. Fare riferimento alla sezione accoppiamento dispositivi Sport per capire come procedere a tale accoppiamento con l’orologio Marathon .
  • Página 157 ORA DEL GIORNO 4.1 Formato visualizzazione - Modalità di visualizzazione principale (TOD), (Fare riferimento alla sezione Avvio nel caso ci fossero problemi) - Premere S1 per passare a Ora 1 → Data → Ora 2 (riga 1) - Premere S2 per passare a Giorni della settimana → Giorni della settimana e temperatura →...
  • Página 158 4.3 Ora, Ora 2, Tono & Allarme Orario - Premere S4 per 2 secondi per accedere alla modalità configurazione ora - Premere S1/S2 per spostarsi tra le modalità di configurazione: (Configurazione Ora) → Configurazione Ora 1 → Configurazione Ora 2 → Configurazione Opzioni →...
  • Página 159 4.3.1 ORA ANALOGICA L’ utente dovrà configurare l’ora analogica manualmente solo dopo la sostituzione delle batterie o un azzeramento della memoria. In tutti gli altri casi, basterà modificare l’ora digitale e l’ora analogica si allineerà automaticamente. - Quando si accede alla modalità Configurazione Lancette, sulla riga 2 sarà visualizzato il seguente messaggio: AlignSecTo00.
  • Página 160 PROFILO UTENTE 5.1 Modalita’ profilo utente Nella modalità normale, premere S3 sette volte per accedere alla modalità profilo Utente. Utilizzare S1/S2 per visualizzare la sequenza profilo come illustrato in seguito: BMI → livello attività → HR max → unità → BMI Nota: BMI: Body Mass Index –...
  • Página 161 5.2 Modalita’ configurazione profilo utente Nella modalità profilo utente, premere S4 per 2 secondi per accedere alla modalità configurazione profilo utente. Utilizzare S3 per selezionare la voce da configurare secondo la seguente sequenza e premere S1/S2 per inserire il valore di configurazione. Peso →...
  • Página 162 SPORT 6.1 Caratteristiche modalita’ sport 1. Monitoraggio frequenza cardiaca (con qualsiasi strap per il rilevamento della frequenza cardiaca ANT+) 2. Monitoraggio velocità, distanza e step di Corsa (con qualsiasi Foot Pod ANT+) 3. Tempo Split & Lap 4. Passo 5. Altitudine e ascesa 6.
  • Página 163 6.2 Sport basic – avvio, arresto, chiusura modalita’ sport 13. Nella modalità normale, premere S3 una volta per accedere alla modalità Sport (Basic). 14. Nella modalità Sport, premere S1 per avviare sport, premere S1 nuovamente per il giro e premere S2 per uscire dalla modalità Sport. 15.
  • Página 164 6.3 Intervallo di allenamento, avvio, pausa/arresto, interruzione Nella modalità Sport, premere S1 per accedere alla configurazione intervallo di allenamento 1, le possibilità di selezione totali sono 3. Fare riferimento alla sezione Configurazione intervallo allenamento per la configurazione di ogni gruppo in base al metodo di allenamento specifico. Modalità...
  • Página 165 6.4 Accesso alla modalita’ di configurazione sport Nella modalità Sport, premere S4 per 2 secondi per accedere alla prima voce da configurare (set Allarme Sport). Premere S1/S2 per passare alla voce successiva o alla voce precedente. Premere S4 per 2 secondi sulla posizione configurazione per uscire dalla modalità. Configurazione Allarme Sport →...
  • Página 166 6.4.2 CONFIGURAZIONE ALLARME SPORT Gli utenti potranno impostare le modalità Basic e Intervallo di allenamento da questa funzione. Premere S3 per accedere alla modalità configurazione Basic. Premere S1 per scegliere l’intervallo di allenamento (da 1 a 3). (Configurazione Training Set) Configurazione Basic → intervallo di Allenamento 1 → ..→...
  • Página 167 6.4.2.2 Configurazione modalita’ intervallo allenamento Configurazione modalità intervallo allenamento (Tempo di riscaldamento, limiti HR, limiti di Velocità, limiti HR int., limiti int. velocità, int manuale, recupero manuale, ciclo ripetizione, tempo di riposo/raffreddamento) - Nella modalità configurazione intervallo di allenamento X, premere S3/S4 per passare alla voce precedente o successiva della sequenza illustrata in seguito (CONFIGURAZIONE Intervallo allenamento X) Tempo riscaldamento (Minuto) →...
  • Página 168 6.4.3 CONFIGURAZIONE DISPOSITIVI Nella modalità Configurazione dispositivi, premere S3 per selezionare la successiva voce. Utilizzare S1/S2 per attivare o spegnere (ON/OFF) la voce. (Configurazione Dispositivi) Suono di fase → HRM → Foot Pod → Allarme Sport → Accoppiamento → Configurazione Dispositivi Nota: Suono di fase: ON = genera un suono alla fine di ogni fase HRM:...
  • Página 169 6.4.4 CALIBRATURA DELLA DISTANZA Gli utenti hanno due opzioni per calibrare la distanza. 6.4.4.1 Calibratura della distanza manuale Opzione 1 richiede che l’utente registri manualmente i valori. L’utente deve conoscere la distanza vera e la distanza dell’orologio ed utilizzare la formula (Valore = Distanza vera/ Distanza dell’orologio x 1000) per calcolare i valori.
  • Página 170 6.4.4.2 Calibratura distanza automatica Opzione 2 permette di inserire la distanza percorsa, di percorrere la distanza e permettere all’orologio di calcolare i valori. (Calibratura della Distanza) Distanza Manuale → Percorrere distanza → Inserire distanza → Avvio → Arresto → Fattore inserito automaticamente. - Nella modalità...
  • Página 171 6.4.5 CONFIGURAZIONE UNITA’ - Nella modalità Configurazione Unità, premere S3 per accedere alla modalità di configurazione unità globale - Premere S1 per selezionare unità metriche o inglesi. - Dopo la selezione, premere S3 per tornare nella modalità Configurazione Unità, Nota: Unità...
  • Página 172 riga 1 (la prima schermata permette di visualizzare la modalità SPLIT). Se la schermata SPLIT non fosse utilizzata per 5 secondi, tornerà automaticamente nella modalità avvio Sport. Una volta nella schermata di visualizzazione SPLIT, utilizzare S1/S2 per procedere al browsing di ognuna delle voci visualizzate in seguito ed il valore specifico sarà...
  • Página 173 6.6 Modalita’ intervallo allenamento – revisione fase corrente Nella modalità intervallo allenamento, l’utente potrebbe rivedere i dati relativi all’ intervallo di allenamento premendo S4 una, due o tre volte per visualizzare i dati in formati diversi. Premere S4 una volta: (revisione veloce per la fase corrente) Nella modalità...
  • Página 174 Premere S4 3 volte: (visualizzazione riga 2) Nella modalità intervallo di allenamento, premere S4 3 volte per accedere al formato di visualizzazione della riga 2 (la prima schermata visualizza la Durata della Sessione). Se la schermata durata della sessione non fosse utilizzata per 5 secondi, tornerà automaticamente nella modalità...
  • Página 175 7.2 Configurazione dei parametri dell’altimetro Premere S4 per 2 secondi, Premere S1 per raggiungere il parametro desiderato CONFIGURAZIONE DISPOSITIVO (7.2.3) → CONFIGURAZIONE CALIBRAZIONE (7.2.2) → CONFIGURAZIONE UNITA’ (7.2.1) 7.2.1 MODALITA’ CONFIGURAZIONE UNITA’ Premere S3 per accede alla funzione Configurazione unità. Premere S1/S2 per attivare le unità...
  • Página 176 7.2.2.1 Per calibrare l’altitudine Premere S3 nuovamente per accedere alla funzione Calibratura altitudine e correggere le altitudini premendo S1 per aumentare o S2 per ridurre la altitudine. Premere S3 una volta per configurare il numero successivo. Premere S3 diverse volte per configurare la calibratura e confermare le altitudini.
  • Página 177 FILE 8.1 Accesso alla modalita’ file Nella Modalità File, l’utente può visualizzare i singoli file registrati. Sono disponibili al massimo 50 file. - Nella modalità normale, premere S3 per tre volte per accedere alla modalità File, la prima schermata visualizzata è la modalità Memoria Residua che permette di visualizzare i file disponibili sulla Riga 1 - Utilizzare S1/S2 per scorrere le voci secondo questa frequenza: (Memoria residua) Riassunto Exe →...
  • Página 178 Se l’esercizio è nella modalità Basic: (FILE X) Riassunto → Lap01 → Lap02 → Lap30 Se l’esercizio è nella modalità Intervallo di Allenamento: (FILE X) Riassunto → Sessione 01 → Sessione 30 8.1.2 VISUALIZZAZIONE RIASSUNTO FILE - Nella modalità Riassunto File, la riga centrale visualizza sempre il numero del file, ad esempio F01.
  • Página 179 8.1.3 VISUALIZZAZIONE SINGOLO LAP/SESSIONE 01…30 - Nella modalità Lap/Sessione X, la riga centrale visualizzerà sempre il numero di Lap/Sessione, ad esempio L01 per la modalità Basic o E01 per la modalità intervallo allenamento - Nella modalità Lap X/Sessione, premere S3/S4 per procedere alla visualizzazione della sequenza precisata in seguito: (Lap/Sessione X) Numero Lap/Sessione →...
  • Página 180 8.2 Cancellazione memoria file - Nella modalità File X , premere. Sulla riga 2 sarà visualizzato Delete File – Cancella File mentre sulla riga centrale sarà visualizzato il numero del file F01 lampeggiante. Dopo 2 secondi si accederà alla modalità Confirm Y/N - Confermare S/N . - Nella modalità...
  • Página 181 CRONO 9.1 Registrazione data - Nel caso della modalità normale, premere S3 quattro volte per accedere alla Modalità Cronografo. - Premere S1 per cominciare le registrazione per il Lap 1 - Premere S1 ancora una volta per registrare il Lap 1 e cominciare la registrazione per Lap 1.
  • Página 182 TIMER Nella modalità di normale, premere S3 cinque volte per accedere alla Modalità Timer. Sono disponibili 3 diversi tipi di Timer: Count down-up, Count down-stop e Count down-repeat 10.1 Configurazione Timer - Premere S4 per 2 secondi per accedere alla modalità di configurazione Timer. Premere S03 per accedere alle diverse voci di configurazione Ora →...
  • Página 183 ALLARME Nella modalità normale, premere S3 sei volte per accedere alla Modalità Allarme. Sono disponibili 3 tipi di allarme; allarme giornaliero, allarme giorni della settimana (da lunedì a venerdì) ed allarme fine settimana (sabato e domenica) - Premere S1 per attivare/disattivare la funzione allarme. Premere S2 per selezionare il numero dell’allarme.
  • Página 184 CONFORMITA’ CE/FCC 12.1 Smaltimento Le batterie sono dannose per l’ambiente. E’ necessario procedere al corretto smaltimento presso una discarica autorizzata. 12.2 Conformità EMC Il dispositivo è etichettato con i simboli CE e FCC, quindi conforme alle rispettive standard UE e FCC. SPECIFICHE PRODOTTO Tensione d’uso 2.5V ~3.2V...
  • Página 185 GUASTI GUASTO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Nessun dato visualizzato o (1) Batterie montate al contrario (1) Controllare la priorità, +VE visualizzazione scura dopo aver (2) La tensione della batteria è deve essere rivolta verso sostituito le batterie troppo bassa l’alto (2) Sostituire con una nuova batteria (CR2032) L’orologio non permette alcuna (3) Il dispositivo per il rilevamento...
  • Página 186 GUASTO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Il segnale di rilevamento della (1) La distanza tra l’orologio ed il (1) Correggere la distanza tra frequenza cardiaca è irregolare dispositivo di rilevamento della l’orologio ed il dispositivo di frequenza cardiaca è al limite rilevamento della frequenza dalla distanza di ricezione cardiaca.
  • Página 187 MANUTENZIONE 15.1 Allarme batteria scarica Quando la batteria è scarica, sull’orologio Marathon lampeggerà l’icona della batteria. Quando il messaggio “LOW BATTERY” viene visualizzato sulla seconda riga del display, si interromperà la misurazione dell’esercizio sportivo/altimetro e temperatura fino a quando la batteria non sarà...
  • Página 188 l’inizializzazione del sistema - Controllare che le tenute siano perfettamente in posizione con l’alloggiamento arretrato prima di chiudere il coperchio. - I dati dell’utente non andranno perduti nel corso della sostituzione della batteria. L’orologio Marathon prevede anche un’icona batteria che indica lo stato della batteria del singolo sensore (Foot Pod).
  • Página 189 APPENDICE 16.1 Significato icone simbolo LAP (Sport, Crono) simbolo ALLARME (Tutte le modalità) ALM 1 simbolo Allarme 1 (Tutte le modalità) ALM 2 simbolo Allarme 2 (Tutte le modalità) ALM 3 simbolo Allarme 3 (Tutte le modalità) simbolo Split (Sport, File) SPORT simbolo modalità...
  • Página 190 simbolo Piedi (Sport, File, Altimetro, Utente) simbolo Metri (Sport, File, Altimetro, Utente) K Cal simbolo Calorie K (Sport, File) simbolo Ore (Sport, File) simbolo Piedi (Sport, File, Miglio/ora, Km/ora, Min/Miglio(Km)) simbolo Km (Sport, File) Mile simbolo Miglio (Sport, File) simbolo Minimo (Sport) simbolo Massimo (Sport, File) simbolo Media (Sport simbolo Altitudine (Sport)
  • Página 191 NOTA: IL PRODUTTORE NON E’ RESPONSABILE DI INTERFERENZE RADIO O TV PROVOCATE DA MODIFICHE NON AUTORIZZATE AL DISPOSITIVO. TALI MODIFICHE POTREBBERO ANNULLARE L’AUTORIZZAZIONE DELL’UTENTE AD UTILIZZARE L’APPARECCHIATURA NOTA: Il dispositivo è stato testato e certificato conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, conformemente alla Parte 15 del Regolamento FCC.
  • Página 194 E N G L I S H SECTOR MARATHON TIMER F R A N Ç A I S Le agradecemos la confianza D E U T S C H que ha depositado en la marca SECTOR. Para utilizar I T A L I A N O...
  • Página 195 TABLA DE CONTENIDOS Introducción Deporte Características Marathon Watch Características modo deporte Cinturón pectoral latidos corazón Básico deporte inicio, parada y Foot Pod borrado 6.2.1 Qué hacer cuando la memoria está Inicio llena Mostrar símbolos Intervalos Entrenamiento Iniciar, Cómo navegar por los Modos pausar/parar, interrumpir Ajuste modo deporte Dispositivos Compatibles...
  • Página 196 Altímetro Alarma Modo Altímetro 11.1 Ajuste Alarma Ajuste Parámetros Altímetro CE/FCC Resistencia a la vibración 7.2.1 Ajuste Unidades 7.2.2 Modo calibrado 12.1 Disposición 7.2.2.1 Calibrar Altitud 12.2 EMC Resistencia a la vibración 7.2.2.2 Calibrar Presión Nivel del Mar Particularidades Producto Registro Guía Solución Problemas Introducción Modo Registro...
  • Página 198 INTRODUCCIÓN Sector Marathon es un reloj deportivo multifunción Además de la función de hora dual digital y analógica mide la altitud y recibe señal 2.4GHz RF del monitor de ritmo cardiaco, dispositivos del monitor de distancia y velocidad con ANT + marca deporte.
  • Página 199 1.1 Características Hora digital y analógica sincronizada, alarma, cronómetro y temporizador - Medida Altitud, medida Temperatura - Control Ritmo Cardiaco, Control Velocidad y Distancia - Intervalo de Entrenamiento repetible para ciclo de calentamiento, recuperación y enfriamiento - Comunicación codificada inalámbrica 2.4GHz para minimizar cualquier interferencia en el ambiente cuando está...
  • Página 200 1.3 Foot pod El Foot pod normalmente va equipado con un sensor de aceleración que capta el movimiento inicial para determinar las distancias y la velocidad. Para asegurar una buena medición es importante colocar el foot pod correctamente. Al igual que el cinturón pectoral de medición del ritmo cardiado, el foot pod hay que sincronizarlo con el Marathon antes de usarlo.
  • Página 201 2.1 Símbolos Fila 1 Fila Medio Barra Modo Fila 2...
  • Página 202 N. Función N. Función 1 Tiempo 1 (TOD, Ajuste TOD, Alarma) 28 Alarma velocidad (deporte) 2 Tiempo 1 (TOD, Ajuste TOD, Alarma) 29 Alarma velocidad (deporte) 3 Año (TOD) 30 Alarma ritmo cardiaco (deporte) 4 Año (TOD) 31 Alarma ritmo cardiaco (deporte) 5 Máxima marca (deporte) 32 Marca modo registro (Registro) 6 Mínima marca (deporte)
  • Página 203 2.2 Navegar por modos S1 = botón en la posición de las 2 horas S1 = botón en la posición de las 4 horas En cualquier modo visualización principal, S1 = botón en la posición de las 8 horas Presionar S3 para ir al modo siguiente, S1 = botón en la posición de las 10 horas como explicado aquí...
  • Página 204 DISPOSITIVOS COMPATIBLES Cualquier dispositivo (HRM & foot pod) con el logo ANT+sport disponible en el mercado puede ser compatible con este Marathon. Antes de obtener comunicación entre ellos, el usuario debe de sincronizarlos antes de cada ejercicio: obtendrá una identificación generada y grabada por Marathon.
  • Página 205 HORA 4.1 Formato pantalla - En horario normal (TOD) modo pantalla principal (Consultar sección Inicio si encuentra algún problema) - Pulse S1 para cambiar Ora 1 → Fecha → Tiempo 2 (visualización fila 1) - Pulse S2 para cambiar día de la semana → día de la semana y temperatura → año mes día (visualización Fila 2) - Pulse S3 para cambiar a modo deporte 4.2 Encender el fondo luminoso...
  • Página 206 4.3 Ajuste Hora1, Hora 2, Tono y Sonido horas - Presionar y mantener pulsado 2 segundos para iniciar el modo ajuste hora - Presionar S1/S2 para cambiar ajuste funciones: (Modo ajuste tiempo) → ajuste hora 1 → ajuste hora 2 → ajuste opción → ajuste manual - en el ajuste de las funciones aqui arriba, use S3/S4 para seleccionar AJUSTE como abajo, use S1/S2 para incrementar o reducir AJUSTE.
  • Página 207 4.3.1 AJUSTE HORA ANALÓGICA Después del cambio de batería o Reajuste, se requiere el ajuste de la hora analógica a la posición de hora actual de modo manual. La hora analógica se establecerá en el reloj automáticamente siempre que haya cambios en la hora digital. - Cuando el ajuste es manual la fila 2 mostrará...
  • Página 208 PERFIL DE USUARIO 5.1 Modo perfil de usuario En el modo de hora normal, pulse S3 siete veces para entrar el Modo de Perfil de Usuario. Use S1/S2 para ver a través de la secuencia perfil como se ve abajo: BMI →...
  • Página 209 5.2 Ajuste modo perfil de usuario En modo Perfil de Usuario pulse y mantenga presionado S4 durante 2 segundos para insertar el modo de ajuste de perfil de usuario. Use S3 para seleccionar ajuste función como las secuencias que aparecen abajo y luego use S1/S2 para entrar el valor. Peso →...
  • Página 210 DEPORTE 6.1 Características modo deporte 1. Monitorización ritmo cardiaco (con cualquier ANT+ cinta ritmo cardiaco) 2. Monitorización velocidad, distancia y pasos corriendo (con cualquier ANT+ Foot Pod) 3. División tiempo y vuelta 4. Paso 5. Altitud y ascenso 6. Calorias quemadas 7.
  • Página 211 6.2 Deporte básico - Inicio, parada, fin actividad deportiva 13. En el modo de hora normal, pulse S3 una vez introducido el Modo de Actividad deportiva (Básico). 14. en el modo actividad deportiva, pulse S1 para iniciar con la actividad, pulse S1 de nuevo para la vuelta, pulse S2 para parar actividad.
  • Página 212 6.3 Intervalos Entrenamiento Iniciar, pausar/parar, interrumpir En modo actividad deportiva pulse S2 para introducir el intervalo de entrenamiento 1, en total hay 3 ajustes por selección. Consulte la sección Ajuste Intervalo Entrenamiento para que cada ajuste se ajunte con su método de entrenamiento.
  • Página 213 6.4 Ajuste modo inicio deporte En modo deporte, presionar y mantener presionado S4 durante 2 segundos para introducir la primera función Alarma Deporte. Presionar S1/S2 para ir a la función anterior o siguiente. Presionar y mantener presionado S4 durante 2 segundos en cualquier posición AJUSTE para salir de modo ajuste.
  • Página 214 6.4.2 AJUSTE AJUSTE ENTRENAMIENTO Los usuarios pueden ajustar ambos modos Basic y Interval Train aquí. Del ajuste ajuste entrenamiento presione S3 para llegar a AJUSTE modo básico. Presionar S1 para ajustar Intervalo 1 a 3. (AJUSTE ajuste entrenamiento) AJUSTE Básico → AJUSTE Intervalo 1 → AJUSTE Intervalo 3. 6.4.2.1 Ajuste modo básico Ajuste modo básico: (límites HR, límites velocidad, Auto Lap) - En AJUSTE modo básico presione S3/S4 para llegar a la función siguiente o previa en la...
  • Página 215 6.4.2.2 Ajuste modo intervalo Ajuste modo intervalo (tiempo de calentamiento, limites HR , límites velocidad, Int límites HR , Int límites velocidad Manual Int, Manual Recuperación, Repetir ciclo, Tiempo de enfriamiento) - En AJUSTE intervalo modo X presionar S3/S4 para llegar a la función siguiente o previa en la secuencia que se muestra a continuación (AJUSTE Intervalo X) Tiempo de calentamiento (Minuto) →...
  • Página 216 6.4.3 AJUSTE DISPOSITIVOS En AJUSTE modo Dispositivos presionar S3 para seleccionar la siguiente función. Usar S1/S2 para ENCENDER (ON) o APAGAR (OFF). (AJUSTE dispositivo) Fase sonido → HRM → Foot Pod → Alarma deporte → Combinar → AJUSTE dispositivo Atención: Fase Sonido: ON=genera sonido al final de cada fase HRM:...
  • Página 217 6.4.4 CALIBRADO DISTANCIA Los usuarios tienen dos opciones para calibrar la distancia. 6.4.4.1 Calibratura della distanza manuale Opción 1 requiere que el usuario introduzca el factor valor manualmente. Antes de eso el usuario deberá conocer la verdadera distancia y la distancia a la vista y usar la fórmula (Factor=Verdadera Distancia/Distancia a la vista x1000) para calcular el Factor valor.
  • Página 218 6.4.4.2 Calibrado autodistancia Opción 2 permite al usuario introducir la distancia de carrera, rendimiento y deja calcular al reloj el Factor valor. (Calibrar Distancia) Distancia Manual → Distancia carrera → Introducir distancia → Inicio → Parada → auto Factor - En el modo Calibrado Distancia usar S3/S4 buscando en el modo Distancia Manual - En el modo Manual Distancia usar S1/S2 para seleccionar modo Distancia carrera - En Distancia Carrera, presionar S3/S4 para obtener el modo Introducir Distancia - En modo Introducir Distancia usar S1/S2 para introducir la distancia de carrera luego...
  • Página 219 6.4.5 AJUSTE UNIDAD - En modo AJUSTE unidad, presionar S3 para introducir modo de ajuste unidad global. - Presionar S1 para seleccionar entre unidad Métrica o Imperial. - Después de la selección presionar S3 para volver a modo AJUSTAR unidad Atención: Unidad métrica: Km, M, °C unidad imperial: Milla, Ft, ºF...
  • Página 220 se visualiza SPLIT) Si la pantalla esta en SPLIT esperar 5 segundos y volverá al modo inicio deporte automáticamente. Una vez en visión SPLIT usar S1/S2 para ir a través de las distintas funciones que aparecen abajo y que se visualizarán en fila 1. Presionar S4 dos veces →...
  • Página 221 6.6 Modo intervalo entrenamiento – revisión fase actual En el modo intervalo entrenamiento, el usuario puede comprobar los datos de intervalo entrenamiento presionando S4 una, dos o 3 veces para mostrar los datos en diferentes formatos. Presionar S4 una vez: (rápida revisión para fase actual) En modo intervalo entrenamiento presionar S4 una vez para mostrar el una revisión rápida del intervalo entrenamiento Presionar S4 una vez →...
  • Página 222 Presionar S4 3 veces: (visualización fila 2) En modo intervalo entrenamiento, presionar S4 3 veces para ir al formato visualización fila 2 (en la primera pantalla se visualiza EL TIEMPO DE SESIÓN) Si la pantalla de TIEMPO SESIÓN está parada 5 segundos (o se presiona S4) volverá al modo inicio intervalo entrenamiento automáticamente.
  • Página 223 7.2 Ajuste parámetrosaltímetro Presionar y mantener presionado S4 durante 2 segundos, Presionar S1 para ir al parámetro deseado AJUSTE DISPOSITIVO → AJUSTE CALIBRADO (7.2.2) → AJUSTE UNIDADES (7.2.1) 7.2.1 MODO AJUSTE UNIDADES En primer lugar ir a [AJUSTE UNIDADES] y presionar S3 para introducir valores, presionar S1/S2 para ir de MÉTRICO (altitud en metros y presión a nivel del mar) o UNIDADES en IMPERIAL (altitud en pies y presión en Hg), Presionar S3 para confirmar unidades y luego presionar y mantener presionado S4 durante...
  • Página 224 7.2.2.1 Para calibrar altitud Presionar S3 de nuevo para [Calib Altitud] y ajuste altitudes presionando S1 para incrementar o S2 para reducir las altitudes. Presionar S3 una vez para ajustar el siguiente dígito. Presionar S3 varias veces para volver al [AJUSTE CALIBRADO] para confirmar altitudes y luego presionar S4 para salir.
  • Página 225 REGISTRO 8.1 Introducir modo registro En el modo registro el usuario puede ver los registros individuales grabados. Puede haber un total de 50 registros como máximo. - En modo tiempo normal presionar S3 tres veces para introducir el modo registro, la primera pantalla es modo Memoria Restante mostrando el modo registros restantes en la Fila 1.
  • Página 226 Si el ejercicio es modo básico: Sumario (FILE X) → Vuelta01 → Vuelta02 → Vuelta30 Si el ejercicio es modo intervalo tren: Sumario (FILE X) → Sesion01 → Sesion30 8.1.2 VISUALIZACIÓN SUMARIO REGISTROS - En modo sumario registro, la fila del medio visualizará siempre el número registro ej.F01 - En modo Sumario registro presionar S3/S4 para ir pasando por las secuencias que siguen: (Sumario) →...
  • Página 227 8.1.3 VISUALIZACIÓN INDIVIDUAL VUELTA/SESIÓN 01...30 - En modo vuelta/sesión X la fila de el medio mostrará siempre el número de vuelta/sesión, ej. L01 para modo básico o E01 para modo intervalo entrenamiento. - En modo vuelta X/sesión presionar S3/S4 para ir pasando por las secuencias que siguen: (Vuelta/Sesión X) número vuelta/sesión →...
  • Página 228 8.2 Borrado memoria registros - En modo File X presionar y mantener presionado S2. la fila 2 mostrará Borrado Registro y la fila del medio visualizará el número de registro F01 parpadeando. Después de 2 segundos aparecerá el modo Confirm Y/N. - En modo Confirm Y/N el número de registro aparecerá...
  • Página 229 CRONÓGRAFO 9.1 Grabación datos - En el modo de hora normal, pulse S3 cuatro veces para entrar el modo cronógrafo. - Presionar S1 para inicio grabación para vuelta 1 - Presionar S1 de nuevo para parar grabación para vuelta 1 e iniciar grabación para vuelta 2.
  • Página 230 TEMPORIZADOR - En el modo de hora normal, pulse S3 cinco veces para entrar en el modo temporizador. Hay tres tipos de temporizadores: cuenta atrás, cuenta atrás y parada y cuenta atrás y repetir 10.1 Ajuste temporizador - Presionar y mantener pulsado S4 2 segundos para iniciar el modo ajuste temporizador presionar S3 para volver a ajuste funciones Ora →...
  • Página 231 ALARMA - En el modo de hora normal, pulse S3 seis veces para insertar el modo alarma. Hay tres tipos: alarma diaria, alarma semanal (lunes-viernes) y alarma fin de semana (Sáb y Dom). - Presionar S1 para activar/desactivar la función alarma. Presionar S2 para seleccionar el número de alarma.
  • Página 232 CE/FCC CONFORMIDAD 12.1 Eliminación La batería es dañina para el medio ambiente. No seguir el proceso correcto conlleva la aplicación de una sanción. 12.2 EMC Conformidad El dispositivo está etiquetado con el símbolo CE&FCC y por lo tanto está realizado conforme a las directivas EU y FCC part 15 en relación con las interferencias para dispositivos digitales de clase B.
  • Página 233 GUIA SOLUCION PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No se visualizan datos después (1) colocación incorrecta (1) Comprobar prioridad, +VE de cambio de baterías arriba. (2) Bajo voltaje (2) Reemplazar por nuevas (CR2032) El reloj no muestra lectura (3) El cinturón pectoral no está (3) Tiene que llevar el cinturón ritmo cardiaco.
  • Página 234 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La señal detectada del ritmo (1) La distancia entre el reloj y el (1) Ajustar la distancia entre el cardiaco es irregular. cinturón pectoral está en el reloj y el cinturón pectoral. campo de distancia recepción marginal.
  • Página 235 MANTENIMIENTO 15.1 Alerta batería baja Cuando la batería está baja en el reloj Marathon el icono de la batería destellará para indicar el tiempo para reemplazar la nueva batería. “Cuando la batería está baja el icono del reloj Marathon destellará para indicar que hay que reemplazarla por una nueva. Reemplazar la batería lo antes posible cuando el icono aparezca destellando.
  • Página 236 Marathon incluye también un icono que indica la situación de la batería de los sensores de los dispositivos (Foot Pod).
  • Página 237 APÉNDICE 16.1 Representación iconos Marca Vuelta (Deporte, Crono) Marca alarma (todos los modos) ALM 1 Marca Alarma 1 (Todos modos) ALM2 Marca Alarma 2 (Todos modos) ALM3 Marca Alarma 3 (Todos modos) Marca división (Deporte, Registro) DEPORTE Marca modo deporte (Deporte) ALTI marca modo altímetro (Altímetro) Marca HRM (deporte)
  • Página 238 Marca Pies (Deporte, Registro, Altímetro, Usuario) Marca Metro (Deporte, Registro, Altímetro, Usuario) K Cal Marca K calorías (Deporte, Registro) Marca hora (Deporte, Registro) Marca pies (Deporte, Registro, Milla/h, Km/h, Min/Milla(km)) Marca Km (Deporte, Registro) Milla Marca Milla (Deporte, Registro) Mínima marca (deporte) Marca Km (Deporte, Registro) marca media (deporte) Marca altitud (deporte)
  • Página 239 NOTA: EL PRODUCTOR NO SE RESPONSABILIZARÁ POR INTERFERENCIAS DE RADIO O TELEVISIÓN CAUSADAS POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS A ESTE APARATO. NOTA: Se ha probado que este aparato cumple con la normativa relativa a los aparatos digitales de clase B en función del apartado 15 de la normativa FCC. Esta limitación está dirigida a asegurar la protección necesaria y evitar daños en la instalación.
  • Página 242 F R A N Ç A I S Agradecemos a confiança D E U T S C H em nós depositada através da escolha da marca SECTOR. I T A L I A N O Para poder utilizar o seu relógio de forma apropriada, E S P A Ñ...
  • Página 243 INDICE Introdução Sport Características do Relógio Marathon Características do Modo Sport Cinto Toráxico Sport Básico. Começar, Parar, Foot Pod Limpar sport 6.2.1 O que fazer quando a Memória Sport Iniciar está cheia Símbolos do display Treinamento com intervalo. Começar, Como navegar entre as Funções Pausar/ Parar, Interromper Entrar em configurações Sport Dispositivos compatíveis...
  • Página 244 Altímetro Alarme Em Modo Altímetro 11.1 Ajustar Alarme Definir Parâmetros do Altímetro Conformidade CE/FCC 7.2.1 Modo Ajustar unidades 7.2.2 Modo Regular 12.1 Disposição 7.2.2.1 Regular Altitude 12.2 Conformidade EMC 7.2.2.2 Regular Pressão ao Nível do Mar Características do Produto Arquivo Guia de resolução de problemas Entrar em Modo Arquivo 8.1.1...
  • Página 246 INTRODUÇÃO O Sector Marathon é um relógio esportivo com multi-funções. Além da dupla função digital e analógica, é capaz de medir a altitude e receber um sinal de 2.4GHz RF a partir de um monitor cardíaco e de um monitor de velocidade e distância, assinalados com marcações ANT+ sport.
  • Página 247 1.1 CARACTERÍSTICAS - Horário analógico e digital sincronizados, alarme e cronômetro - Medidor de altitude, medidor de temperatura - Monitor de Frequência Cardíaca, Monitor de Velocidade e Distância - Repetidos intervalos no treinamento para ciclo de aquecimento, recuperação e relaxamento. - Comunicação wireless de 2.4GHz codificada, para minimizar qualquer interferência no ambiente, quando o cinto toráxico e o foot pod estiverem sendo utilizados.
  • Página 248 1.3 Foot pod O Foot pod é normalmente equipado com um sensor de aceleração que serve para detectar o movimento inicial, para determinar a distância e a velocidade. É importante posicionar corretamente o foot pod para garantir a sua precisão. Tal como o cinto toráxico, o foot pod também deve ser sincronizado com o Marathon antes de ser usado.
  • Página 249 2.1 Símbolos do display Linha 1 Linha central Barra de Funções Linha 2...
  • Página 250 N. Função N. Função 1 Hora 1 (TOD, definir TOD, Alarme) 28 símbolo som do alarme de velocidade (Sport) 2 Hora 2 (TOD, definir TOD) 29 símbolo alarme de velocidade (Sport) 3 Ano (TOD) 30 símbolo som do alarme de Ritmo Cardíaco (Sport) 4 Ano (TOD) 31 símbolo som do alarme de Ritmo Cardíaco (Sport) 5 símbolo Máximo (Sport)
  • Página 251 2.2 Navegar entre os modos S1 = botão na posição das 2 horas S2 = botão na posição das 4 horas No display principal de qualquer Modo, S3 = botão na posição das 8 horas pressione S3 para ir para o Modo seguinte, S4 = botão na posição das 10 horas na sequência: TOD →...
  • Página 252 DISPOSITIVOS COMPATÍVEIS Qualquer dispositivo (Monitor de Ritmo Cardíaco e foot pod) existente no Mercado com o logo ANT+sport pode ser compatível com este Marathon. Antes de estabelecer a comunicação entre eles, o usuário deve sincronizá-los antes de cada exercício, para que seja registado um único ID pelo Marathon.
  • Página 253 HORÁRIO 4.1 Formato do display No display principal do Modo Normal Time (TOD) (veja a seção Iniciar em caso de dúvida) - Pressione S1 para ajustar Time 1 → Data → Time 2 (Linha 1 do display) - Pressione S2 para ajustar Dia da semana → dia da semana e temperatura → ano, mês e dia (Linha 2 do display) - Pressione S3 para mudar para Modo Sport 4.2 Ligar iluminação...
  • Página 254 4.3 Definir time1, time2, som das teclas & bip de horário - Pressione e segure S4 durante 2 seg para entrar no Modo Definir Hora - Pressione S1/S2 para passar de uma definição a outra: (Configurazione Ora) → Definir Horário 1 → Definir Horário 2 → Definir opção → Ajustar Ponteiros - Nos grupos de definição abaixo, use S3/S4 para selecionar o item SET(Definir) conforme indicado e use S1/S2 para aumentar ou diminuir.
  • Página 255 4.3.1 DEFINIR HORÁRIO ANALÓGICO Depois de substituir a bateria ou pressionar Reset, o usuário deve acertar o horário analógico manualmente. O horário analógico será ajustado pelo relógio, automaticamente, quando o horário digital mudar. - Quando selecionar ajustar ponteiros, a Linha 2 mostrará AlignSecTo00. O Ponteiro dos Segundos irá...
  • Página 256 PERFIL DO USUÁRIO 5.1 Modo perfil do usuário No Modo Normal, pressione S3 sete vezes para entrar no Modo Perfil do Usuário. Use S1/S2 para ver a sequência do perfil: BMI → Nível de Atividade → FC máx → Unidade → BMI Notas: BMI (Body Mass Index): o Índice de Massa Corporal é...
  • Página 257 5.2 Definir perfil do usuário No Modo Perfil do Usuário, pressione e segure S4 durante 2 segundos para entrar no Modo de Definição do Perfil do Usuário. Use S3 para selecionar o item e em seguida use S1/S2 para introduzir o valor. Peso →...
  • Página 258 SPORT 6.1 Características do modo sport 1. Monitoramento da Frequência Cardíaca (com qualquer ANT+ Faixa Cardíaca) 2. Monitoramento de Velocidade, Distância e Passos da Corrida (com qualquer ANT+ Foot Pod) 3. Split & tempo de cada volta 4. Ritmo 5. Altitude e Inclinação 6.
  • Página 259 6.2 Esporte básico – começar, parar e fechar 13. No Modo de Horário Normal, pressione S3 uma vez para entrar no Modo Sport (Basic). 14. No Modo Sport, pressione S1 para iniciar Sport, pressione S1 de novo para a volta, pressione S2 para parar o exercício.
  • Página 260 6.3 Treinamento com intervalo. Começar, pausar/ parar,interromper No Modo Sport, pressione S2 para introduzir o intervalo de treino set 1; há 3 sets para selecionar. Veja a seção Definir Treinamento com intervalo para definir cada set com o seu próprio método de treino.
  • Página 261 6.4 Entrar em definir sport No Modo Sport, pressione e segure S4 durante 2 segundos para aparecer o primeiro item SET Sport Alarm (Ajustar alarme). Pressione S1/S2 para ir para o item anterior ou seguinte. Pressione e segure S4 durante 2 segundos em qualquer posição SET para sair de Definir Modo. SET Sport Alarm →...
  • Página 262 6.4.2 DEFINIR MODO DE TREINAMENTO Os usuários podem definir aqui o Modo Basic e o Modo Interval Train. A partir do item SET Training Set, pressione S3 para chegar ao Modo SET Basic. Pressione S1 para ajustar os treinamentos com intervalo de 1 a 3. (Ajustar modo de treinamento) SET Basic →...
  • Página 263 6.4.2.2 Definir modo treinamento com intervalo Definir Modo treinamento com intervalo: (tempo de Aquecimento, limites de FC, limites de Velocidade, limites FC Int, limites da Velocidade Int, Int Manual, Recuperação Manual, ciclo de Repetição, tempo de relaxamento) - No Modo SET Interval Train X, pressione S3/S4 para chegar ao item anterior ou seguinte, na sequência abaixo indicada (SET Interval Train X) Tempo de Aquecimento (Minuto) →...
  • Página 264 6.4.3 AJUSTAR DISPOSITIVOS No Modo AJUSTAR Dispositivos, pressione S3 para selecionar o item seguinte. Use S1/S2 para ligar ou desligar cada item. (AJUSTAR Dispositivo) Sons → FCM → Foot Pod → Alarme Sport → Sincronizar → AJUSTAR Dispositivo Nota: Som: ON= som no final de cada fase FCM: OFF= desativa a função FCM e o alarme FCM...
  • Página 265 6.4.4 REGULAR DISTÂNCIA Os usuários têm duas opções para regular a distância. 6.4.4.1 Regulagem manual da distância Na Opção 1, o usuário tem que introduzir o Fator valor manualmente. Antes disso, o usuário tem que saber a Distância Real e a Distância do Relógio e utilizar a fórmula (Fator = Distância Real/ Distância do Relógio x 1000) para calcular o valor do Fator.
  • Página 266 6.4.4.2 Regulação automática da distância Opção 2 permite que o usuário introduza a distância de Corrida, faça a corrida e deixe o relógio calcular o valor do Fator. (Regular Distância) Distância Manual → Distância de corrida → Entrada da Distância → Começar →...
  • Página 267 6.4.5 DEFINIR UNIDADES - No Modo Definir unidades, pressione S3 para entrar no Modo Definir Unidades Global. - Pressione S1 para escolher entre unidades Métricas ou Anglo-saxônicas. - Depois de selecionar, pressione S3 para voltar ao Modo Definir unidades Notas: Unidade métrica: Km, M, ˚C Unidade Anglo-saxônica:...
  • Página 268 automaticamente para o Modo Sport Start. Uma vez no display SPLIT, use S1/S2 para passar cada item abaixo e o seu valor irá aparecer na linha 1. Pressione S4 duas vezes → Split → Volta → Velocidade → Velocidade média → Ritmo → Ritmo médio →...
  • Página 269 6.6 Modo treinamento com intervalo – ver fase corrente Estando no treinamento com intervalo, o usuário pode rever os dados do seu Interval Training pressionando S4 uma, duas ou 3 vezes para ver os dados em diferentes formatos. Pressione S4 uma vez: (rápida revisão da fase corrente) No Modo Interval Training, pressione S4 uma vez para rever rapidamente o treinamento com intervalo.
  • Página 270 Pressione S4 3 vezes: (linha 2 display) No Modo Interval training, pressione S4 3 vezes para ir para a linha 2 formato do display, a primeira tela é o display SESSION TIME ( tempo da sessão). Se a tela SESSION TIME estiver inativo durante 5 segundos (ou se pressionar S4), ele volta automaticamente para o Modo Interval training.
  • Página 271 7.2 Definir parâmetros do altímetro Pressione e segure S4 durante 2 segundos, Pressione S1 para escolher o parâmetro desejado. SET DISPOSITIVO (7.2.3) → SET CALIBRAÇÃO (7.2.2) → SET UNIDADES (7.2.1) 7.2.1 MODO SET UNITS (UNIDADES) Primeiro, selecione [SET UNITS] e pressione S3 para entrar, pressione S1/S2 para escolher entre UNIDADES MÉTRICAS (altitude em metros e pressão em mbar) ou UNIDADES ANGLO- SAXÔNICAS (altitude em pés e pressão em Hg), Pressione S3 para confirmar as unidades e em seguida pressione e segure S4 durante 2...
  • Página 272 7.2.2.1 Regular altitude Pressione S3 de novo para [CALib Altitude] e acerte as altitudes pressionando S1 para aumentar ou S2 para diminuir as altitudes. Pressione S3 uma vez para definir o dígito seguinte. Pressione S3 várias vezes para voltar ao [SET REGULAGEM] para confirmar altitudes e em seguida pressione S4 para sair.
  • Página 273 ARQUIVO 8.1 Entrar no modo arquivo No Modo Arquivo, o utilizador pode ver os arquivos gravados. Pode haver um máximo de 50 arquivos no total. - No Modo Normal Time, pressione S3 três vezes para introduzir o Modo Arquivo, a primeiro tela é...
  • Página 274 Se o exercício for no Modo Treinamento com intervalo: (ARQUIVO X) Resumo → Sessão 01 → Sessão 30 8.1.2 VER RESUMO DO ARQUIVO - No Modo Resumo do arquivo, a linha do meio mostra sempre o número do arquivo, por ex., F01 - No Modo Resumo do arquivo, pressione S3/S4 para passar pelas sequências: (Resumo) →...
  • Página 275 8.1.3 VER VOLTA/SESSÃO INDIVIDUAL 01…30 - No Modo Volta/Sessão X, a linha do meio mostra sempre o número da Volta/Sessão, por ex., L01 para o Modo Básico ou E01 para o Modo Treinamento com Intervalo. - No Modo Volta X/Sessão, pressione S3/S4 para passar nas seguintes sequências: (Volta/Sessão X) número de Volta/Sessão →...
  • Página 276 8.2 Limpar memória do arquivo - No Modo Arquivo X, pressione e segure S2. A Linha 2 mostra Deletar Arquivo e a linha do meio mostra o número do arquivo F01 piscando. Após 2 segundos entra em Modo Confirmar Y/N. - No Modo Confirmar Y/N, o número do arquivo pisca.
  • Página 277 CRONO 9.1 Gravar dados - Em Modo Normal Time, pressione S3 quatro vezes para introduzir o Modo cronógrafo. - Pressione S1 para começar a gravar a Volta 1 - Pressione S1 de novo para parar de gravar a Volta 1 e começar a gravar a Volta 2. O tempo de split continuará...
  • Página 278 CRONÔMETRO No Modo Normal Time, pressione S3 cinco vezes para introduzir o Modo Cronômetro. Há 3 tipos diferentes de Cronômetro: Contagem decrescente, Contagem paragem e Contagem repetição. 10.1 Definir Cronômetro - Pressione e mantenha S4 durante 2 segundos para introduzir o Modo Cronômetro. Pressione S3 para selecionar os items de definição: Hora →...
  • Página 279 ALARME No Modo Normal Time, pressione S3 seis vezes para introduzir o Modo Alarme. Há 3 tipos: alarme Diário, alarme Dia da Semana (Segunda ~ Sexta) e alarme de Fim-de- semana (Sáb e Dom). - Pressione S1 para ativar/desativar a função de alarme. Pressione S2 para selecionar o número do alarme.
  • Página 280 CONFORMIDADE CE/FCC 12.1 Disposição As baterias prejudicam o ambiente. Devem ser colocadas em depósitos de recolhimento próprios. 12.2 Conformidade EMC O equipamento está assinalado com uma etiqueta CE & FCC, o que significa que está em conformidade com os respectivos padrões EU e FCC secção 15, relativos a interferências para dispositivos digitais Classe B.
  • Página 281 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO O display não acende ou está (1) bateria colocada ao contrário (1) Verifique se a polaridade está escuro depois da mudança correta; +VE deve estar para cima da bateria (2) Baixa tensão da bateria (2) Substitua a bateria (CR2032) O relógio não mostra a leitura...
  • Página 282 PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO O sinal de frequência cardíaca (1) A distância entre o relógio e o (1) Acertar a distância entre o é irregular. cinto toráxico está no limite do relógio e o cinto toráxico alcance de recepção. (2) A orientação do relógio não é a (2) Acertar a orientação do melhor para captar o sinal.
  • Página 283 MANUTENÇÃO 15.1 Alerta de bateria fraca Quando a bateria estiver fraca, o ícone de bateria do Marathon master começará a piscar, para indicar que está na hora de substituir a bateria. Substitua a bateria o mais depressa possível quando o ícone começar a piscar. Quando a mensagem “LOW BATTERY”( BATERIA FRACA) surge na segunda linha do display, as medições de exercício/altímetro e temperatura são interrompidas até...
  • Página 284 - Os dados do usuário não serão perdidos depois da troca da bateria. O Marathon Master também inclui um ícone de bateria para indicar o estado da bateria dos seus dispositivos (Foot Pod).
  • Página 285 APÊNDICE 16.1 Representação dos ícones VOLTA símbolo VOLTA (Sport, Crono) símbolo Alarme (Todos os Modos) ALM 1 símbolo Alarme 1 (Todos os Modos) ALM2 símbolo Alarme 2 (Todos os Modos) ALM3 símbolo Alarme 3 (Todos os Modos) símbolo Split (Sport, File) SPORT símbolo Modo Sport (Sport) ALTI...
  • Página 286 símbolo Pés (Sport, File, Altímetro, Usuário) símbolo Metros (Sport, File, Altímetro, Usuário) K Cal símbolo K calorias (Sport, File) símbolo Hora (Sport, File) símbolo Pés (Sport, File, Milhas/h, Km/h, Min/Milha(Km)) símbolo Km (Sport, File) Mile símbolo Milhas (Sport, File) símbolo Mínimo (Sport) símbolo Máximo (Sport, File) símbolo Média (Sport) símbolo Altitude (Sport)
  • Página 287 NOTA: O FABRICANTE NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUALQUER INTERFERÊNCIA DE RÁDIO OU TV CAUSADA POR ALTERAÇÕES NÃO AUTORIZADAS A ESTE EQUIPAMENTO. TAIS ALTERAÇÕES PODEM ANULAR A POSSIBILIDADE DO USUÁRIO OPERAR ESTE EQUIPAMENTO NOTA: Este equipamento foi testado e aprovado dentro dos limites dos equipamentos digitais Classe B, em conformidade com a Secção 15 das Normas FCC.
  • Página 290 E N G L I S H SECTOR MARATHON TIMER F R A N Ç A I S D E U T S C H I T A L I A N O E S P A Ñ O L...
  • Página 291 目录 介绍 体育 观马拉松手表主外观 体育功能外观 心跳胸带 基本体育,开始、停 足量 止、删除体育 6.2.1 在体育储存满时应该采 起步 取什么措施 一眼看符号 阶段培训,开始、暂 怎样游览不同功能 停/停止,中止 进入体育设置 兼容装置 6.4.1 设置体育警告 6.4.2 设置培训 日期 6.4.2.1 设置基础功能 显示模式 6.4.2.2 设置间隔培训功能 打开EL后灯 6.4.3 设置装置 设置 TIME1(时间1), 6.4.3.1 同步设置 TIME2(时间2), 主调钟 6.4.4 校准距离 和小时钟...
  • Página 292 高度计 警告 进入高度计功能 11.1 警告设置 设置高度计数据 7.2.1 设置单元 CE/FCC法律 7.2.2 校准功能 12.1 回收 7.2.2.1 怎样校准高度 12.2 EMC规定 7.2.2.2 怎样校准海拔压力 产品技术规格 寄存 进入寄存功能 故障指南 8.1.1 进入个人寄存 8.1.2 显示寄存文件目录 维修 8.1.3 显示个人全程或时间段 15.1 低电池警告 删除寄存 15.2 电池更换 计时器 附件 记录数据 符号表示 检查数据 定时器...
  • Página 297 2.1 一眼看符号 第一行 中间行 功能坐标 第二行...
  • Página 298 序号 功能 序号 功能 1 时间1 (TOD, TOD设置,警告) 28 速度声音警告符号(体育) 2 时间 2(TOD, TOD设置) 29 速度警告符号(体育) 3 年(TOD) 30 心跳频率声音警告 (体育) 4 年(TOD) 31 心跳频率声音警告符号 (体育) 5 最大符号(体育) 32 文件功能符号 (文件) 6 最小符号(体育) 33 HRM符号(体育) 7 1(体育、文件,分钟/英里,分钟/公里) 34 海拔功能符号(高度计) 8 英里符号(体育、文件) 35 电池符号(所有功能)...
  • Página 299 2.2 怎样游览不同功能 S1=将小时针移到 2点 S2=将小时针移到 4点 在任何功能下,请按S3转移到下 S3=将小时针移到 8点 一功能,就如下面的步骤: S4=将小时针移到 10点 TOD → 体育 → 高度计 → 文件 → 计时器 → 定时器 → 警告 → 用户 → TOD 进入任何功能时,相应的符号将显示在坐标上 如果你在设置功能中,按S4 2秒进入主菜单。 下面介绍主菜单的所有功能 TOD功能 体育功能 高度计功能 文件功能 计时器功能 定时器功能 警告功能 用户功能...
  • Página 300 兼容装置 任何带有ANT+体育符号的心跳胸带的足量可以于主马拉松手 表兼容。在两者之间讲话前,需要使其同步,这样主马拉松 手表将生成一个独一的代码。 为了使体育同步装置于主马拉松手表同步请阅读相应的同步说明 - 将你的 ATN+体育传感器打开。有些装置为了开需要穿在身上。 - 将传感器放在主马拉松手表附近(一米之内)使得保证最好 的信号 在同步使,请保证附近没有其它 ANT+装置在操作 - 转移到主马拉松手表的同步功能 - 独一的代码将生成并被手表记录(15秒以内),LCD将显示 找到 - 一旦传感器被拿下一定时间(一般30秒),独一的代码将免 除 主马拉松手表不再于此装置进行讲话,无非再进行一次同 步...
  • Página 301 日期...
  • Página 302 4.3 调试 TIME1(时间1),TIME2(时间2), 主调钟 和小时钟 - 按主S4 2秒为了进入时间设置功能 - 按S1/S2来选择不同调试的部分 (时间调试功能)→ 设置时间1 → 设置时间2 → 附加设置 → 手SET设置 - 在下面的设置状态,用 S3/S4来选择所需调试的部分,用 S1/S2来增加或减少设置的数字 (时间1设置)→ 设置小时 → 设置分 → 设置秒 → 设置年 → 设 置月 → 设置日 时间1 (时间2设置)→ 设置小时 → 设置分 → 设置秒 → 时间2 附加设置...
  • Página 303 4.3.1 设置模拟时间 在更换电池后或进行了一次重新调节,用户需要手工设置模 拟时间,。下一个模拟时间将在改变数码时间时自动调节。 - 进入手工设置功能时,第二行将显示AlignSecTo00,秒针 将迅速的复原到 00位置并停止。如果 不这样,按S1来手工 将秒针复原到00位置 - 按S3/S4进行设置,用 S1/S2手工上下调时间 (手工设置)→ 设置AlignSecTo00(将秒针复原到00)→ 设 置MinuteHand(分针)→ 设置HourHand(小时针) - 按主S4 2秒推出设置。在推出时,针将迅速复原到数码时 间。(备注:为了在排列时避免振 动)第二行将倒数,使所 有针完成调试。如果等待的时间小于运动时间,针将等待数 码时间的显示。 备注:如果设置功能未用1分钟后,表将自动恢复正常操作 状态。...
  • Página 304 使用者设置 5.1 使用者功能 在正常时间功能时,按 S3七次进入使用者功能 使用 S1/S2选择下面的功能 BMI → 运动水平 → HRmax → 单元 → BMI 备注: BMI类别如下: 超瘦: BMI <18.5 正常重量: BMI = 18.5 to 24.9 超重: BMI = 25-29.9 肥胖 BMI到30或30以上...
  • Página 305 5.2 使用者设置功能 在使用者功能中,按主 S4 2秒进入使用者功能设置。用 S3选 择下列选择,用S1/S2输入数据. 重量 → 身高 → 生日 → 性别 → 运动水平 → 最大HR → 单元 备注: 重量(公斤) 最小=20,最大=200, 已设置=60 重量(磅) 最小=44,最大=440, 已设置=143 身高(厘米) 最小=69,最大=231, 已设置=170 身高(英寸) 最小=20’3’’,最大=7’7’’, 已设置 =5’7’’ 生日: 最小=1-1-1900,最大=今天日期, 已设置= 1-1-1980 运动水平: 最小=1,最大=3, 已设置=1 最大HR:...
  • Página 306 体育 6.1 体育功能信息 1. 观察心跳频率(使用任何 ANT+心跳测量装置) 2. 观察速度、距离和跑步步骤(使用任何ANT+足量) 3. 分段和圈时间 4. 步 5. 海拔和上升 6. 消耗热量 7. 显示 IN区和上面区的百分比 8. 最高心跳频率和平均心跳 9. 超出正常心跳警告 10. 30全和30重复间隔 11. 使用间隔锻练设置(最多可以设置3套) 12. 手工间隔,按时间设置间隔,按距离设置将,按HR设置 间隔...
  • Página 307 6.2 体育基础-开始、停止、关闭体育 13. 在正常时间功能时,按 S3一次进入体育(基础)功能 14. 在体育功能时,按 S1启动体育,再次按S1开始圈,按S2停 止体育 15. 停止体育时,如果按S1重新开始,数据将会在同一个文件 内记录。详看文件功能的怎样 记录数据 16. 停止运动时,按主 S2关闭体育记录并复原基础功能 6.2.1 体育储存已满时怎么办 17. 一旦体育储存满时,最早的记录将自动删除。用户不需要 采取任何措施...
  • Página 308 6.3 间隔培训,开始、暂停/停止,中止 在体育功能内,按S2进入间隔培训设置1。总共可以设置3个 不同的培训。 详看间隔培训设置来设置自己的培训。 体育基础功能 → 间隔培训设置1 → 间隔培训设置2 → 间隔培 训设置3 → 间隔体育基础功能 在每一个培训设置内,按S1开始培训。下面为培训的步骤, 间隔和恢复段的重复周期可以由使用者输入。 (间隔培训设置 X)预热阶段 → 第一间隔阶段 → 第一复原阶 段 → Nth间隔 → 冷却阶段 → 结束 一旦结束一个阶段,新的阶段开始之前,警告将响5秒。警告 响声可以在设置功能中删除。使用者可以通过按 S1跳到另一 阶段(没有警告响声) 按S2暂停或停止培训。按主 S2可以在任何阶段关闭阶段培训...
  • Página 309 6.4 进入体育设置 在体育功能内,按主S4 2秒进入第一个体育警告设置。按 S1/ S2移到前面或后面的设置。在任何设置位置时,按主S4 2秒推 出设置。 设置体育警告 → 设置培训 → 设置装置 → 校准距离 → 设置 单位 6.4.1 设置体育警告 在设置体育警告功能内,按 S3选择下面一项。用 S17S2打开 或关闭。 (设置体育警告)最高心跳限制 → 最低心跳限制 → 最高速度 限制 → 最低速度限制 → 设置体育警告 备注: 最高心跳限制:选择打开时,如果使用者心跳超过设置数, 警告将响10秒。如果使用者的心跳在10秒内恢复正常,警告 将在恢复正常的同时停止响。 最低心跳限制:选择打开时,如果使用者心跳低于设置数, 警告将响10秒。如果使用者的心跳在10秒内恢复正常,警告 将在恢复正常的同时停止响。...
  • Página 310 6.4.2 设置培训功能 使用者在此功能内即可以设置基础功能也可以设置阶段培 训。在培训功能内,按S3进入基础设置功能。按S1设置阶段 培训1至3。 (设置培训功能)基础设置 → 设置阶段培训1 → 设置阶段培训3 6.4.2.1 基础功能设置 基础功能设置: 时间限制,速度限制,自动圈) 在基础设置内,按 S3/S4移到前面或后面的设置。 (基础设置)最大时间设置 → 最小时间设置 → 最高速度设置 → 最低速度设置 → 自动圈 → 设置培训功能 - 为设置上述功能,按S1/S2输入限制数据 - 为 自 动 圈 , 按 S 1 / S 2 来 打 开 或 关 闭 此 功 能 。 一 旦 自 动 圈 设置在打开时,按S3输入圈的距离并用...
  • Página 311 6.4.2.2 阶段培训设置 阶段培训功能设置:(预热时间,心跳限制,速度限制,阶 段心跳限制,手工阶段,手工复原,重复周期,冷却时间) 在阶段培训X功能内,按S3/S4移到前面或后面的设置。 (设置培训阶段X) 预热时间(分钟)→ 预热时间(小时)→ 预热心跳限制(最 高)→ 预热心跳限制(最低) → 预热速度限制(最高)→ 预热速度限制(最低)→ 阶段心跳限制(最高)→ 阶段心跳 限制(最低)→ 阶段速度限制(最高)→ 阶段速度限制(最 低)→ 手工阶段 → 手工复原 → 重复 → 冷却时间(分钟) → 冷却时间 (小时)→ 冷却心跳限制 (最高)→ 冷却心跳 限制(最低)→ 冷却速度限制(最高)→ 冷却速度限制(最 低) → 培训设置 - 在上面任何功能中按S1/S2来改变设置数据 - 在手工阶段时,使用者可以通过按S1选择阶段种类(时间、...
  • Página 312 6.4.3 设置装置 在设置装置内,按S3选择下面的功能。按S1/S2打开或关闭 (设置装置)阶段响声 → HRM(心跳) → 足量 → 体育警告 → 同步 → 设置装置 备注: 阶段响声: 打开=在每一个阶段结束时将会有响声HRM(心 跳) 关闭=取消HRM功能和警告 足量:关闭=取消足量功能及警告 6.4.3.1 同步装置 在设置功能中,按S3直到同步功能显示. - 按S1开始寻找。在寻找的过程当中速度计符号将动,按S1或 S2来停止寻找并恢复同步功能。 - 如果兼容的装置在寻找范围内,第二行将显示FOUND (找 到),找到后按S4 2秒推出设置装置。代码自动生成于主马 拉松手表。(如果在30秒中没有找到装置,手表将3秒内自 动回到同步功能) - 按S3 8次会到体育功能。生成的代码将于装置沟通并开始操 作。...
  • Página 313 6.4.4 校准距离 使用者有两个选择可以进行校准距离。 6.4.4.1 手动距离校准 第一选择 第一选择需要使用者手工输入数据。在此之前, 使用者必须了解真实的距离和表的距离并使用公式(指数 =真实距离/表距离×1000)来计算指数。比如:真实距离 250米,表距离240米,指数将为250/240等于 1.042,因此使 用者需要输入 1042作为指数值。 (校准距离)手工距离 → 指数 → 校准距离 - 在校准功能内,用S3/S4进入手工距离功能 - 在手工距离功能内,用S3/S4进入指数功能 - 在指数功能内,用 S1/S2手工输入指数值 - 输好后按S3回到校准距离功能。 备注: 指数: 最小=500, 最大= 1500, 预设置=1000...
  • Página 314 6.4.4.2 自动校准距离 第二选择 允许使用者输入跑步的距离,需要跑此距离并让手 表自动计算指数值。 (校准距离)手工距离 → 跑此距离 → 输入距离 → 开始 → 停 止 → 自动数值 - 在校准功能内,用S3/S4进入手工距离功能 - 在校准功能内,用S1/S2选择跑距功能 - 在跑距功能内,按S3/S4进入输入距离数值功能 - 距离数值功能,用S1/S2输入跑距,再后按 S3使能够按开始 功能 - 在开始功能内,开始跑步时按S1。一旦跑到所需的距离时再 按 S1/S2。手表将自动计算并在 2秒内显示指数值。 - 如果所跑的距离比输入的距离低50%或高于150%校准将显 示错误。这种情况,按任何钮回到校准距离功能内并从新开 始。 备注: 输入距离: 最低=100米,最高=10公里, 预设置=400米...
  • Página 315 6.4.5 设置单位 - 在设置单元功能内,按S3进入总体单位设置功能 - 按S1选择米制或英制 - 选择后,按S3恢复到设置单位 备注: 米制:公里,米,摄氏度 英制:英里,英寸,华氏度 6.5 基础功能,目前状态检查 一旦使用基础体育开始功能,使用者可以通过按S4重新检查 基础功能数据。按一次、两次或三次来检查不同数据。 按S4一次(开速看阶段/圈) 在体育功能内,按S4一次来显示基础功能简单数据 按S4一次 → 显示基础功能(1秒) → 显示阶段/圈功能( 4秒) → 体育开始功能 按S4两次:(第一行显示) 在体育开始功能内,按S4两次进入第一行显示格式(第一屏...
  • Página 316 幕上显示阶段)。如果阶段显示5秒以上手表将自动恢复到体 育开始功能内。一旦进入到阶段显示,用S1/S2来查看所有显 示在第一行的数据。 按S4两次 → 阶段 → 圈 → 速度 → 平均速度 → 步骤 → 平均步 骤 → 距离 → 圈长 → 海拔 → 升高 → 热量 → 培训区域 → 最高 心跳频率 → 平均心跳频率 → 分割 备注: 在培训区域内,第一行中的第一个数代表的是上面区域 的百分比(使用者心跳频率超出最高心跳数值),第二个数 字代表的是内区域的百分比(使用者心跳在正常范围内的百 分比)...
  • Página 317 6.6 阶段培训功能-目前状态检查 一旦进入阶段培训功能内,使用者可以通过按S4一次、两次 或三次查看阶段培训数据。按一次、两次或三次来检查不同数 据。 按S4一次(开速看目前状态) 在阶段培训功能内,按S4一次可以快速查看数据 按S4一次 → 比如,停止5秒在显示在阶段培训内的复原时间 按 S4两次:(第一行显示) 在阶段培训功能内,按S4两次进入第一行显示格式(第一个屏 幕显示培训时间)。如果停止在培训时间5秒,表将自动恢复 到阶段培训功能。一旦显示了培训时间,用S1/S2来查看下面 的内容及数据。这些内容将显示在第一行。 按S4两次 → 培训时间 → 培训周期 → 速度 → 平均速度 → 步骤 → 平均步骤 → 距离 → 周期距离 → 海拔 → 升高 → 热量 → 培 训区域...
  • Página 318 按S4 3次:)第二行显示 在阶段培训功能内,按S4 3次进入第二行显示格式(第一屏 幕显示的为周期时间)。如果周期 时间显示5秒(或再次按 S4),手表将自动恢复到阶段培训功能内。 一旦进入周期时间,可以使用 S1/S2查看下面的内容以及数 值,它们将1秒后显示在第二行上。 按 S4 3次: 周期时间 → 速度 → 步骤 → 距离 → 周期长度 → 海拔 → 升高 → 热量 → 步行 → 培训时间 → 周期时间 → 高度计 7.1 在高度计功能内 进入此功能时,LCD屏幕显示目前的海拔,温度及地图。此 功能能够记录最后4个小时的海拔,并每5分钟自动更新数 据。主马拉松手表,一旦启动此功能后,将自动保存最高的...
  • Página 319 7.2 设置海拔数据 按S4 2秒 按S1寻找数据 设置装置 (7.2.3) → 设置校准(7.2.2) → 设置单位(7.2.1) 7.2.1 设置单位功能 首先寻找设置单位并按S3进入,按S1/S2选择米制((海拔 用米显示,压力用豪巴)或英制〔海拔用英寸显示,压力用 inHg)。按S3确认单位,后按S4 2秒推出。 7.2.2 校准功能 第二进行校准。在开始测量之前,我们建议进行校准,以便 保证更高的精度。寻找校准并按S3进入,主马拉松手表允许 通过输入海拔7.2.2.1或压力7.2.2.2 校准标准数据。...
  • Página 320 7.2.2.1 校准海拔 再次按S3到校准海拔并通过按S1来增加海拔高度或通过S2来 减少海拔高度 按S3 1次来作下一个输入。多按几次 S3回到校准设置并确认 海拔,按S4推出。 7.2.2.2 校准海拔压力 按S3再后按S1进入校准海拔压力功能 按S3进入 为了调整压力,按S1增加或S2减少海拔压力。 按S3 1次来作下一个输入。多按几次 S3回到校准设置并确认海 拔,按S4推出。 7.2.3 设置装置 第三,为了启动此功能。用户可以随时启动或关闭此功能。 一旦找到设置装置功能 按S3显示目前装置状态 按S1/S2选择高度计功能启动或关闭。 备注:预设置是处于关闭状态...
  • Página 321 文件 8.1 进入文件功能 在文件功能中,使用者可以查看记录的个人信息。最多可以 记录50个文件。 - 在正常时间功能内,按S3三次进入文件功能,第一显示的为 剩余储存容量并在第一行显示剩余可存文件。 - 按照下面顺序,用S1/S2寻找前后的内容: (剩余容量)EXE总结 → 文件 1 → 文件 2 → 文件 50 - 在任何上面状态时,按S4回到储存容量功能 8.1.1 输入1至50个人文件方法 - 在文件1至文件50功能内,第二行将显示使用者所在的位置 - 为了从文件X查看任何文件目录,按S3进入文件目录功能 - 为了看每一个文件的圈或记录周期,从某文件中按S3再后通过 S1/S2选择个人圈或周期01至30 (基础/阶段培训) 如果训练在基础功能:(文件X)目录: 圈 01 → 圈 02 → 圈 30 如果训练在阶段培训功能:(文件X)目录...
  • Página 322 8.1.2 查看文件目录 - 在文件目录功能,中间行显示文件号,如F01. - 在文件目录功能内,按S3/S4按照下面顺序查看: (目录)→ 训练日期-时间-温度 → 培训功能和总的培训时 间 → 最好的一圈 → 最高速度 → 平均速度 → 最好步骤 → 平均 步骤 → 最高心跳 → 平均心跳 → 总距离 → 最高海拔 → 总升高 → 总热量 → 培训区域 → 总步行 备注: 培训功能和总训练时间:将翔实在培训功能(基础或阶段培训) 最好圈:只显示在基础功能...
  • Página 323 8.1.3 查看个人圈/周期 1至30 - 在圈/周期某功能内,中行总在显示卷/周期数据,如:在基 础功能内L01,在阶段培训内E01 - 在圈/周期某功能内,按S3/S4按照下面顺序查看: (某圈/周期)圈/周期数 → 基础或预热 → 圈时间 → 最高速度 → 平均速度 → 最好步骤 → 平均步骤 → 最高心跳 → 平均心跳 → 距离 → 海拔 → 升高 → 热量 → 培训区域 → 步行 备注: 圈/周期数:在基础功能训练,第二行显示圈1 (LAP1),中 间一行显示L01。在阶段培训功能...
  • Página 324 8.2 删除文件储存 - 在某文件功能内,按主S2。第二行将显示删除文件,在中 间一行将显示文件号 F01并闪。在2秒中之后将进入到确认 F/N功能. - 在确认 F/N功能中,文件号将闪。如果确认删除按S1,如果 不确认删除按 S2。 - 按主S1确认文件的删除。第一行将显示是并闪。在2秒之 后,第二行将显示某文件已删除并恢复到剩余储存功能。 - 在剩余储存屏幕内,按主S2商场所有文件。手续于上面的一 样。 备注: 一旦删除一个文件,后面的文件号将往前移一个数,如删除 的是F02号文件,原来的F03号文件将变为 F02, F04号文件 将变为F03号等等。 储存满后,最老的文件将自动删除。...
  • Página 325 计时器 9.1 记录数据 - 在正常时间功能,按S3 4次进入计时器功能 - 按S1来记录第一圈 - 再次按S1停止记录第一圈并开始记录第二圈。分割记录将持 续。总共可以记录99圈的数据。 9.2 检查数据 - 计时器在记录的时候,按S2停止记录 - 按S4显示所记录的时间,再后按 S1/S2重新查看圈的记录。 - 按S3回到在操作的计时器 - 按主S2 2秒为了复原 备注: 第一个小时内的精度为1/100秒,超出此时间后,精度为1秒。 最上面一行显示的为一圈的时间,中间一行显示的为圈数,底下 一行显示的是分割时间。...
  • Página 326 定时器 在正常时间功能,按S3 5次进入定时器功能 有3种不同定时器种类:倒数-上,倒数-停止和倒数-重复 10.1 定时器设置 - 按主S4 2秒进入定时器设置功能。按S3来循环设置下面的数 据: 小时 → 分钟 → 秒 → 定时器种类 → 小时 - 按S1/S2来增加或减少数据值 - 按主S4 2秒推出定时器设置功能。定时器设置的最大值为 23小时56分钟59秒。 10.2 操作 - 按S1开始定时器的倒数 - 按S2停止或复原定时器在开始倒数前的的原有数据。...
  • Página 327 警告 在正常时间功能,按S3 6次进入警告功能 有3种不同的警告:每日警告,周-日警告(从星期一至星期 五)和周末警告(星期六和星期天) - 按 S1来启动或停止警告功能。按 S2选择警告数据。 11.1 警告设置 - 按主S4 2秒进入警告设置功能(每日警告将闪) - 按 S3选择要设置的数据:小时、分钟,警告种类,小时 - 按S1/S2来增加或减少数据值 - 按主S4 2秒推出定时器设置功能。...
  • Página 328 CE/FCC法律 12.1 回收 电池对环境有害。因此请送到批准的回收站。 12.2 EMC法律 此装置标有 CE和FCC商标,此确认它遵守 CE标准和FCC 15部 件关于B级数码装置对干扰的规 定。 技术规格 操作伏 2.5伏至 3.2伏 海拔范围 -500米至9000米 精度至少在1米 或 -1640英寸至29526英寸精度至少在3英寸 电池种类 CR2032 电池寿命 1.5年(根据使用者的使用状况) 时间精度 每天+/- 1秒 操作温度 -10至 +60摄氏度 保存温度 -20至 +70摄氏度 耐水度 100米...
  • Página 329 故障指南 故障 可能引起理由 解决 在更换电池后没有显 (1) 颠倒电池 (1) 检查电池的正负, 示或不全 +VE应向上 (2) 电池伏不够 (2) 更换新电池( CR2032) 手表不显示心跳频率 (3) 胸带没有穿好 (3) 重新将胸带穿好, 并注意放在毛少 (4) 皮肤与传感器之间 的部位 没有接触 (4) 使用几滴水将传感 (5) 胸带穿在游泳或 器润湿 深水游 (5) 胸带的设计不是为 水里使用。...
  • Página 330 故障 可能引起理由 解决 心跳频率不稳定 (1) 手表于胸带之间的 (1) 调整手表于胸带之 距离较大,使得 间的距离 信号低 (2) 调整手表的方向, (2) 手表的方向不利于 使得能够有更好 接收信号 的信号 (3) 心跳频率信号受 (3) 离开可能干扰的电 到其它电子产品 子产品,如电视、 的干扰 计算机屏幕或汽车 发动机。...
  • Página 334 动作、速度计(TOD、 速度警告声音符号(体育) 定时器、体育) 速度警告符号(体育) 商标选择 非商标选择 心跳警告声音符号(体育) 心跳频率符号 (体育) 心跳警告符号(体育)...
  • Página 335 注意: 制造商不负责由于使用者进行改动而长生的对收音机或对 其它电器产品的干扰。这些改动可能会导致使用者无法持 续使用产品。 注意:此产品经过测试通过了有关B级电器产品的有关 FCC规定中的15条。这些限制是为了合理排除有害于居 住地区的电子干扰。此产品使用并可能长生收音机频率电 源,如果为按照说明书使用,可能导致有害的收音机通讯 干扰。不论如何,我们无法保证在某些情况下不长生对其 它电子产品的干扰。 如果在开本产品时导致收音机或电视机接收干扰,使用者 可以采用下面措施解决: -- 从新调天线的方向 -- 增加本产品于其它电子产品之间的距离 -- 使用两个不同的插头,插入电子产品 -- 与销售或具有经验的技术人员联系求助。...
  • Página 338 E N G L I S H SECTOR MARATHON TIMER F R A N Ç A I S D E U T S C H I T A L I A N O E S P A Ñ O L...
  • Página 339 コンテンツ表 はじめに スポーツベーシック、スタ 1.1 マラソン・マスター・ウォッチ ート、ストップ、クリア・ スポーツ (Marathon Watch)の特徴 1.2 心拍チェストベスト 6.2.1 スポーツメモリが一杯にな 1.3 フットポッド ったら インターバルトレーニング スタートに際して スタート、一時停止/ストッ 2.1 ディスプレイのシンボル早見表 プ、インタラプト 2.2 モード間の操作方法 スポーツの設定 6.4.1 スポーツアラームの設定 互換性のある機器 6.4.2 トレーニングセットの設定 6.4.2.1 ベーシックモードの設定 時刻 6.4.2.2 インターバルトレーニング 4.1 表示形式 モードの設定 4.2 ELバックライトをオンにする 6.4.3 デバイスの設定...
  • Página 340 高度計 アラーム 高度計モード 11.1 アラームの設定 高度計パラメーターの設定 7.2.1 単位設定モード CE/FCCの遵守 7.2.2 調整モード 12.1 廃棄 7.2.2.1 高度の修正 12.2 EMCの遵守 7.2.2.2 海面気圧の修正 製品仕様 ファイル ファイルモード トラベルシューティング 8.1.1 個々のファイルにアクセスす る メンテナンス 8.1.2 ファイルの概要を表示する 15.1 バッテリー残量不足の警告 8.1.3 インターバルラップ或いはセ 15.2 バッテリーの交換 ッションを表示する ファイルメモリの消去 付録 アイコンの説明 クロノ データの記録...
  • Página 345 2.1 ディスプレイのシンボル早見表 行1 真ん中の行 モード・バー 行2...
  • Página 346 N. 機能 N. 機能 Time 1 (TOD, TOD設定、アラーム) 26 フットポッドのマーク(スポーツ) Time 2 (TOD, TOD設定) 27 クロノモードのマーク(クロノ) 年 (TOD) 28 速度アラーム音のマーク(スポーツ) 年 (TOD) 29 速度アラームマーク(スポーツ) 最大のマーク(スポーツ) 30 HR(心拍)アラーム音のマーク(スポーツ) 最小のマーク(スポーツ) 31 HR(心拍)アラーム音のマーク(スポーツ) Slash-1 (スポーツ、ファイル、分/マイル、 32 ファイルモードのマーク(ファイル) 分/Km) 33 HRMマーク(スポーツ) マイルのマーク(スポーツ、ファイル) 34 高度計モードのマーク(高度計) Kmのマーク(スポーツ、ファイル) 35 時計バッテリーのマーク(全モード) 10 Slash-2 (スポーツ、ファイル、分/マイル、...
  • Página 347 2.2 モード間の操作 S1 =2時位置のボタン S2=4時位置のボタン いずれのモードでもメインディスプ S3 =8時位置のボタン レイでS3を押すと以下の順序で次 S4 =10時位置のボタン のモードに移行します。 TOD → スポーツ → 高度計 → ファイル → クロノ → タイマー → アラ ーム → ユーザー → TOD 各モードを示すアイコンがモード・バーに現れます。 設定モードでS4 を2秒間押すと、最初のメインディスプレイに戻りま す。 以下は各モードのメインディスプレイです。 TODモード スポーツモード 高度計モード ファイルモード クロノモード タイマーモード...
  • Página 348 互換性のあるデバイス 市販されているANT+sport ロゴ入りデバイス(HRM &フットポッド)は 全てマラソンマスターと併用することが出来ます。それらの通信を 開始する前に、unique IDをマラソンマスターに作成し、記憶させる ためにもユーザーは各エクササイズの前に各デバイスのペアリング を済ませておいて下さい。 マラソンマスターとのペアリング方法に関しては「スポーツ・ペア リング・デバイス」のセクションを参照して下さい。 - ANT+sportセンサをオンにして下さい。幾つかのデバイスはユーザ ーがデバイスを装着すると自動的に 電源がオンになります。 - ランニング中、信号強度を最大にするためにもマラソンマスターの 傍にセンサを配置し(1メートル以内) 貴方の近くで他のユーザーがANT+ デバイスを使用しないようにし て下さい。 - マラソンマスターをペアリングモードに切り換えます。 - 一度、 unique IDが作成され、確認に成功すると(15秒以内)、LCDが Found と表示します。 - 数秒間(通常30秒間)センサを外すと、unique IDが解除され、 マラソンマスターはもう一度ペアリングを実行しない限り、このセ ンサとは通信しません。...
  • Página 349 時刻 4.1 表示形式 - ノーマルタイム(TOD) モードのメインディスプレイ(問題がある場合 には「スタートに際して」を参照して下さい)。 - S1を押すと画面が切り替わります。 Time 1 → 日付 → Time 2 (1列目に表示) - S1を押すと画面が切り替わります。 週日 → 週日&温度 → 年月日(2列目に表示) ‐S3を押すとスポーツモードに切り替ります。 4.2 バックライトをオンにする - S3を2秒以上長押しするとELがオンになります。...
  • Página 350 4.3 TIME1, TIME2,色調& 時報チャイムの設定 - S4を2秒間押し続けると時間設定モードになります。 - S1/S2を押して設定項目を切り替えます: (時間設定モード) → Time 1 の設定 → Time 2 の設定 → オプション の設定 → 針の設定 - 上記の設定項目メニューで S3/S4 を押して下記の設定項目を選 択し、 S1/S2 を使って 設定するアイテムの数値を増加/減少します。 (Time 1 の設定) → 時間の設定 → 分の設定 → 秒の設定 → 年の設定 → 月の設定...
  • Página 351 4.3.1 アナログタイムの設定 バッテリー交換後、あるいはリセットした後、ユーザーはアナログ タイムを現在の時間に 手動で設定しなければなりません。デジタルタイムが変更される と、その後アナログタイムの時刻も自動的に 設定されます。 - 針の設定モードでは2列目にAlignSecTo00.と表示されます。分針が 素早く00に向かって移動し、00位置で停まります。00位置で停止 しない場合には、S1を押して分針を00位置に合わせます。 - S3/S4 を押して以下のアイテムを選択し、 S1/S2 で設定するアイテ ムを現時点の針位置に合わせます。 (針の設定) → AlignSecTo00の設定 → 分針の設定 → 時針の設定 - S4を2秒間長押しすると設定モードが終了します。終了と同時に針 は素早く現在のデジタルタイムに 移動します。(備考:位置合わせ中の衝撃や揺れを防ぐ為に)2列目 にアナログ針の調節完了までの残り時間が表示されます。待機時間 が針の動く時間より短い場合、針はデジタルタイムが切り替るのを 待ちます。 注:如何なる段階でも設定モードがアイドル状態になった場合に は、時計は自動的に ノーマルタイムモードに戻ります。...
  • Página 352 ユーザープロフィール 5.1 ユーザープロフィールモード ノーマルタイムモードでS3を7回押すと、ユーザープロフィールモー ドになります、 S1/S2を使うと以下の順でプロフィールの項目が表示されます。 BMI → 運動レベル → HR(心拍)max → 単位 → BMI 注: BMI: ボディー・マス・インデックス(BMI)は成人男女に適用される身 長と体重に基づく体脂肪指数 です。 BMIのカテゴリーは以下の通りです。: 痩せ過ぎ: BMI <18.5 普通: BMI = 18.5から 24.9 太りすぎ BMI = 25-29.9 (過度の)肥満: BMI が30以上...
  • Página 353 5.2 ユーザープロフィールモード ユーザープロフィールモードでS4を2秒間長押しするとユーザープロ フィール設定モードになります。S3を使って以下の順序で設定する 項目を選択し、 S1/S2で入力した数値を確定します。 体重 → 身長 → 生年月日 → 性別 → 運動レベル → HR Max → 単位 注: 体重(kg): min=20, max=200, 初期値=60 体重(lbs): min=44, max=440, 初期値=143 身長(cm): min=69, max=231, 初期値=170 身長(ft/inch): min=2ʼ3ʼʼ, max=7ʼ7ʼʼ, 初期値=5ʼ7ʼʼ 生年月日 min=1-1-1900, max=現在の日付-5年, 初期値=1-1- 1980 活動レベル...
  • Página 354 スポーツ 6.1 スポーツモードの特徴 1. HR(心拍数)のモニタリング(ANT+ HRストラップで) 2. 速度、距離、ランニングステップのモニタリング(ANT+ フットポッド) 3. スプリット&ラップタイム 4. 歩幅 5. 高度と傾斜度 6. カロリー消費 INゾーンとABOVEゾーンのパーセンテージ 8. 最高心拍数と平均心拍数 9. 心拍数オーバーのアラーム 10. 30ラップ&30リピートインターバル 11. インターバルトレーニング・セットを使ったエクササイズ(Max 3セッ ト) 12. 手動インターバル、時間ベースのインターバル、HRベースのインター バル...
  • Página 355 6.2 スポーツベーシック-スタート、ストップ、スポ ーツの終了 13. ノーマルタイムモードでS3を1度押すと、スポーツ(ベーシッ ク)モードになります、 14. スポーツモードでS1を押すと、スポーツが開始し、S1を再度押 すとラップモードになります。スポーツを停止するにはS2を押 して下さい。 15. スポーツモードを再スタートするにはS1を押して下さい。デー タは同じファイル内に記録されます。記録されたファイルの表示 方法は「ファイルモード」のセクションを参照して下さい。 16. スポーツモードが停止した後、S1を長押しするとスポーツレコ ードが終了し、ベーシックモードに戻ります。 6.2.1 スポーツメモリが一杯になったら 17. ファイルメモリが一杯になると、1番古いファイルが自動的に削 除されます。ユーザーは何もする必要がありません。...
  • Página 356 6.3 インターバルトレーニング、スタート、一時停 止/ストップ、インタラプト スポーツモードでS2を押すとインターバルトレーニング・セット画面 になり、合計3つのトレーニングメニューから選択することが出来ま す。 各セットトレーニング方法の設定については「インターバルトレーニ ングの設定」を参照します。 スポーツベーシックモード → Int トレーニングセット 1 → Intトレーニ ングセット 2 → Intトレーニングセット 3 → スポーツベーシックモード 各インターバルトレーニング・セットでS1を押すとトレーニングがス タートします。下記はトレーニング段階の順序です。 ユーザーはインターバルとリカバリの反復サイクルを設定することが 出来ます。 (インターバルトレーニング・セットX)ウォームアップ段階 → インター バル第1段階 → リカバリ第1段階 → インターバル第9段階 → クールダ ウン段階 → 終了 1つの段階が終了すると、次の段階がスタートし、アラーム音が5秒間 鳴ります。このアラーム音はモード/デバイスの設定でオフに設定する...
  • Página 357 6.4 スポーツ設定モード スポーツモードでS4を2秒間長押しすると、最初の設定項目スポーツア ラームになります。 S1/S2を押すと 前/次の設定項目に移行します。如何なる設定ポジションからでもS4を 2秒間押すと設定モードが終了します。 SETスポーツアラーム → トレーニングセットの設定 → デバイスの設定 → 距離の調整 → 単位の設定 6.4.1 SETスポーツアラーム SET スポーツアラームモード で はS3を押して次の項目を選択します。 S1/S2で項目をON またはOFFにします。 (SETスポーツアラーム) 最大心拍数リミット → 最小心拍数リミット → 最 大速度リミット → 最小速度リミット → SETスポーツアラーム 注: 最大心拍数リミット: この設定をONにすると、ユーザーの心拍数が最大 心拍数リミットを越えると、アラームが10秒間鳴ります。ユーザーの心 拍数が最大心拍数リミットを越えてから10秒以内の平常値に戻ると、 アラームはリミットを越えた時間だけ鳴ります。.
  • Página 358 6.4.2 トレーニングセットの設定 ユーザーはベーシックモードとインターバルトレーニングモードの 設定を行えます。トレーニングセットの設定モードからS3を押すと SETベーシックモードになります。 S1を押すと、インターバルトレ ーニング1〜3を設定出来ます。 (トレーニングデットの設定) SETベーシック → インターバルトレーニ ング・セット1 → インターバルトレーニング・セット3 6.4.2.1 ベーシックモードの設定 ベーシックモードの設定:(心拍数リミット、速度リミット、オートラップ) -SETベーシックモードでS3/S4を押すと下記の順序で次/前の項目に移行しま す。 (SETベーシック) 最大心拍数リミット → 最小心拍数リミット → 最大 速度リミット → 最小速度リミット → オートラップ → SET トレーニ ングの設定 - S1/S2を押して上記の各項目のリミットを設定します。 - オートラップの項目では、S1/S2を使ってこの機能をON/OFFに切り 換えます。オートラップがオンに設定されている時に、S3を押すと ラップ距離(Lap Distanc)モードになります。S1/S2を使ってオート ラップの距離値を入力します。...
  • Página 359 6.4.2.2 インターバルトレーニングモードの設定 インターバルトレーニングモードの設定:(ウォームアップ時間、心 拍数リミット、速度リミット、 Int HRリミット、Int速度リミット、 手動Int、手動リカバリ、反復サイクル、クールダウン時間) - SETインターバルトレーニングXモードでS3/S4を押すと下記の順序 で次/前の項目に移行します。 (SETインターバルトレーニング X) ウォームアップタイム(分) → ウォームアップタイム(時間) → ウォー ムアップ心拍数リミット(Max) → ウォームアップ心拍数リミット (Min) → ウォームアップ速度リミット(Max) → ウォームアッ プ速度リミット(Min) → INT HRリミット(Max) → INT HRリミット (Min) → INT 速度リミット(Max) → INT 速度リミット(Min) → 手動INT →...
  • Página 360 6.4.3 デバイスの設定 デバイス設定モードでは S3を押して次の項目を選択します。 S1/ S2で項目をON またはOFFにします。 (デバイスの設定)段階アラーム → HRM → フットポッド → スポーツア ラーム → ペアリング → デバイスの設定 注: 段階アラーム: ON=各段階終了時にアラームが鳴ります。 HRM: OFF=HRM機能と HRMアラームを無効にします。 フットポッド: OFF=フットポッド機能と速度アラームを無効にし ます。 6.4.3.1 デバイスのペアリング - デバイスの設定モードでS3を押すとペアリングモードが現れます。 - S1を押して検索を開始します。検索中、速度計のアイコンが発光し ます。 S1/S2を押すと 検索モードが停止し、ペアリングモードに戻ります。 - 検索範囲に互換性のあるデバイスがあると、2列目にFound の文字 が表示されます。S4を2秒間長押しするとデバイス設定モードが終...
  • Página 361 6.4.4 距離の調整 ユーザーは自分の距離を調整するための2つのオプションを使用出来ます。 6.4.4.1 距離の調整(手動) オプション1 ではユーザーはファクター値を手動で入力しなければ なりません。入力する前に、ユーザーは実際の距離とウォッチの距 離を知っていなければなりません。ファクター値の計算には公式(フ ァクター=実際の時間÷ウォッチの距離x1000)を使って下さい。例 えば、実際の距離が250mでウォッチの距離が240mの場合、ファク ター値は250÷240=1.042ですので、ユーザーはファクター値 1042を 入力します。 (距離の調整)Manual Distance(手動距離) → ファクター → 距離の調整 - 距離調整モードでは S3/S4 を使ってManual Distanceモードを閲覧 します。 - Manual Distance モードでは S3/S4 を使ってファクターモードを閲 覧します。 - ファクター モードでは S1/S2を使ってファクター値を手動で入力 します。 - 入力し終わったらS3を押してCalibrate Distanceモードに戻ります。 注:...
  • Página 362 6.4.4.2 距離の調整( 自動) オプション2ではユーザーは走行距離の入力、ランニングの実行、ウ ォッチ上でのファクター値計算 を行うことが出来ます。 (距離の調整)Manual Distance(手動距離) → 走行距離 → 距離の入力 → スタート → ストップ → 自動ファクター - 距離調整モードでは S3/S4 を使ってManual Distanceモードを閲覧 します。 - Manual Distance モードではS1/S2 を使って走行距離モードを選択 します。 - 走行距離モードでS3/S4を押すと距離の入力モードになります。 - 距離の入力モードではS1/S2 を使って走行距離を入力し、S3を押す とPress Startモードになります。 - ランニング開始時にPress StartモードでS1を押します。設定した距 離を完走したらS1/S2をもう一度押して停止します。ウォッチは2秒...
  • Página 363 6.4.5 単位の設定 - 単位の設定モードでS3を押すとグローバル単位設定モードになりま す。 - S1を押してメートル法 、またはヤード・ポンド法 を選択します。 - 単位を選択したら S3を押して単位の設定モードに戻ります。 注: メートル法の単位: Km, M, °C ヤード・ポンド法の単位: Mile, Ft, °F 6.5 ベーシックモード、現段階のレビュー ベーシックスポーツモードではユーザーはベーシックモードのデー タをレビューすることが出来ます。S4を押す回数(1〜3度)によってデ ータを異なる形式で表示できます。 S4を1度押す: → (スプリット/ラップのクイックレビュー) スポーツスタートモードでS4を1度押すとベーシックモードをクリッ クレビューします。 S4を1度押す: → ベーシックモードの表示(1秒) → スプリット/ラップ モードの表示(4秒) → スポーツスタートモード S4を1度押す:(1列目で 表示) スポーツスタートモードでS4を2度押すと、...
  • Página 364 面はスプリット表示)になります。スプリット画面が5秒以上アイド ル状態になった場合には、自動的にスポーツスタートモードに戻り ます。一度スプリット表示になるとS1/S2を使って下記の各項目を閲 覧出来ます。各項目の値は1列目に表示されます。 S4を2度押す → スプリット → ラップ → 速度 → 平均速度 → 歩幅 → 平均歩幅 → 距離 → ラップ距離 → 高度 → 傾斜度 → カロリー → トレ ーニングゾーン → 最大心拍数 → 平均心拍数 → スプリット 注:トレーニングゾーンでは、一列目の最初の数字はAbove Zoneの パーセンテージ(最大心拍数を超過したユーザーの心拍数)、2番目の 数字はIN Zone(正常範囲内のユーザーの心拍数)を示しています。 S4 を3度押す:(列2表示) スポーツスタートモードでS4を3度押すと、2列目...
  • Página 365 6.6 インターバルトレーニングモード ‒ 現段階のレビュー インターバルトレーニングモードでは、ユーザーはS4を押す回数(1〜 3回)によってインターバルトレーニング・データを異なる形式で表示 できます。 S4を1度押す: (現段階のクイックレビュー) インターバルトレーニングモードでS4を1度押すとインターバルトレ ーニングをクリックレビューします。 S4を1度押す:→ Visリカバリタイム(例)を表示し、5秒間のアイドル 状態の後、インターバルトレーニングモードに戻ります。 S4を2度押す: (1列目に表示) インターバルトレーニングモードでS4を2度押すと、 1列目 表示形 式(最初の画面はエクササイズタイム表示)になります。エクササイズ 画面が5秒以上アイドル状態になった場合には、自動的にインターバ ルトレーニングモードに戻ります。一度エクササイズタイム表示に なると、S1/S2を使って下記の各項目を閲覧出来ます。各項目の値は 1列目に表示されます。 S4を2度押す → エクササイズタイム → セッションタイム → 速度 → 平均速度 → 歩幅 → 平均歩幅 → 距離 → セッション距離 → 高度 → 傾 斜度...
  • Página 366 S4 を3度押す:(2列目に表示) インターバルトレーニングモードでS4を3度押すと、 2列目 表示形 式(最初の画面はセッションタイム表示)になります。セッションタイ ム画面が5秒以上アイドル状態になった場合(あるいはS4が押された場 合)、自動的にインターバルトレーニングモードに戻ります。一度セ ッションタイム表示になると、S1/S2を使って下記の各項目を閲覧出 来ます。各項目の値は2列目に表示されます。 S4 を3度押す: → セッションタイム → 速度 → 歩幅 → 距離 → セッシ ョン距離 → 高度 → 傾斜度 → カロリー → ステップ → エクササイズタ イム → セッションタイム → 高度計 7.1 高度計モード このモードに切り替ると、液晶ディスプレイが現時点の高度、温...
  • Página 367 7.2 高度計パラメーターの設定 S4を2秒間長押しします。 S1を押して希望のパラメーターにストロールします。 デバイスの設定(7.2.3) → 調整設定(7.2.3) → 単位の設定(7.2.3) 7.2.1 単位設定モード まず[SET UNITS] にストロールし、S3を押します。次にS1/S2で単位 をメートル法(高度m&圧力mbar) またはヤード・ポンド法(高度フィート&圧力Hg)に切り替えます。 S3を押して単位を確定し、S4を長押しするとモードが終了します。 7.2.2 調整モード 次に調整設定を行います。測定を行う前に、精度を高めるための調 整をお勧めします。 [SET CALIBRATION] にストロールし、S3を長押しすると ユーザーはマラソンマスターに現在の高度7.2.2.1または海面気圧 7.2.2.2のどちらかを入力し、基準面を調整することが出来ます。...
  • Página 368 7.2.2.1 高度の修正 S3をもう一度押して[CALib Altitude] モードにし、S1(+)とS2(−)を押し て高度を 調節します。 S3を一度押すと次の桁を設定出来ます。高度を確定するにはS3を何度か 押して[SET CALIBRATION]に戻り、S4を押してモードを終了します。 7.2.2.2 海面気圧の修正 S3を押した後、S1を押して [CALib Sea Level Pressure] モードにします。 S3を押して値を確定します。 S1(+)とS2(−)を押して海面気圧を調節します。 S3を一度押すと次の桁を設定出来ます。気圧を確定するにはS3を何度か押 して [SET CALIBRATION] に戻り、S4を押してモードを終了します。 7.2.3 デバイスの設定 次に機能を有効にします。ユーザーは必要に応じてON、またはOFFに 切り替えることが出来ます。 [SET DEVICES]モードにストロールします。 S3を押して現在のデバイス状態を表示します。 S1/S2で [ALTIMETER] 機能をONまたはOFFにします。 注:初期設定(工場出荷時)ではOFFになっています。...
  • Página 369 ファイル 8.1 ファイルモード ファイルモードではユーザーは記録された個々のファイルを表示す ることが出来ます。最高50ファイルを管理することが可能です。 -ノーマルタイムモードでS3を3度押すとファイルモードになり、最 初の画面Memory Left モードで一列目に合計ファイル数が表示されます。 -S1/S2 を使って以下の順序で次/前の項目を表示します。 (Memory Left)エクササイズの概要 → File 1 → File 2 → File 50 - S4を押して 上記のいずれのモードからMemory Leftモードに戻り ます。 8.1.1 個々のファイル( 01…50)にアクセスする - ファイル 01..ファイル50 モードでは、2列目にユーザーが表示中のファ イルナンバーが示されます。 - 各ファイルの概要だけを表示する場合には ファイル X から S3を押して File Summary(ファイル要旨)モードを選択して下さい...
  • Página 370 個々のラップ/セクション 01…30 (ベーシック/インターバルトレーニン グ)を選択して下さい。 エクササイズがベーシックモードなら:(ファイルX)概要 → Lap01 → Lap02 → Lap30 エクササイズがインターバルトレーニングモードなら:(ファイル X)概要 → Session01 → Session30 8.1.2 ファイル概要の表示 - ファイル概要モードでは真ん中の列に常にファイルナンバー(F01)が 表示されます。 - ファイル概要モードで S3/S4を押すと下記を閲覧出来ます。: (概要) → エクササイズの日付-タイム-温度 → トレーニングモード& トータルエクササイズタイム → ベストラップ → 最大速度 → 平均速 度 → ベスト歩幅 → 平均歩幅 → 最大心拍数 → 平均心拍数 → 合計距 離...
  • Página 371 8.1.3 個々のラップ/セッション 01…30を見る - ラップ/セッション Xモードでは、真ん中の列に常にラップ/セッション ・ナンバー(ベーシックモードL01)、 あるいはインターバルトレーニングモードE01)が表示されます。 - ラップX/セッションモードで S3/S4を押すと下記を閲覧出来ます。: (ラップ/セッションX)ラップ/セッション・ナンバー → ベーシックま たはウォームアップ → ラップタイム → 最大速度 → 平均速度 → ベス ト歩幅 → 平均歩幅 → 最大心拍数 → 平均心拍数 → 距離 → 高度 → 傾 斜度 → カロリー → トレーニングゾーン → ステップ 注:...
  • Página 372 8.2 ファイルメモリの消去 - ファイル X モードでS2を長押しします。2列目にDeleteFileと表示さ れ、真ん中の列でファイルナンバー が点滅します。2秒後にConfirm Y/Nモードになります。 - Confirm Y/N モードではファイルナンバーが点滅します。 YES なら S1、NOなら S2を押します。 - S1と長押ししてファイルの削除を確定します。1列目でYESの文字が 点滅します。2秒後、 2列目に File X DELETED(File Xを削除しました)と表示され、メモリ レフトモードに戻ります。 -メモリレフト画面でS2を長押しするとファイルを削除出来ます。手 順は上述の通りです。 注: ファイルナンバーが削除されると、続くファイルナンバーはひとつ ずつ前の番号に繰り上がります。 (例F02を削除すると、F03はF02になり、F04はF03になります) ファイルメモリが一杯になると、一番古いファイルが自動的に削除 されます。...
  • Página 373 クロノ 9.1 データの記録 - ノーマルタイムモードでS3を4回押すと、クロノグラフモードにな ります、 - S1を押すとラップ1の記録がスタートします。 - S1をもう一度押すとラップ1の記録がストップし、ラップ2の記録 がスタートします。スプリットタイムはカウントを続行します。合 計99ラップまでデータを記憶出来ます。 9.2 データのチェック -クロノグラフの使用中にS2を押すとカウントはストップします。 -S4を押すと記録が表示され、S1/S2を押すとラップ記録が表示されます。 -S3を押すとクロノグラフ画面に戻ります。 -S2を2秒間、長押しするとカウントが再開されます。 注: 最初の1時間は精度1/100秒、残りの時間は精度1秒。 最上列にラップタイム、真ん中の列にラップナンバー、最下列にスプリ ットタイムが表示されます。...
  • Página 374 タイマー タイマーモード ノーマルタイムモードでS3を5回押すと、タイマーモードになります、 3タイプのタイマー:Count down-up、Count down-stop、Count down- repeatがあります。 10.1 タイマーの設定 - S4を2秒間長押しするとタイマー設定モードになります。S3で設定 項目を 選択します: 時間 → 分 → 秒 → タイマーのタイプ → 時間 - S1/S2(+/−)で設定値を調整します。 - S4を2秒間長押しするとタイマー設定モードが終了します。タイマーは 最高 23 Hr 59 Min 59 Secに設定可能です 10.2 タイマーの操作 - S1を押すとタイマーのカウントダウンがスタートします。 - S2を押すとカウントがストップします。あるいはカウントがストップして いる時にS2を押すとカウンターはプリセットされた値をリセットします...
  • Página 375 アラーム ノーマルタイムモードでS3を6回押すと、アラームモードになります、 3タイプのアラーム:Daily alarm、Week-day alarm (月 ~ 金)、Week-end alarm (土日)があります。 - S1を押してアラーム機能を有効/無効にします。S2を押してアラームナ ンバーを選択します。 11.1 アラームの設定 - S4を2秒間長押しするとアラーム設定モードが終了します。(.Daily が点滅します) S3で設定項目:時間 à分 àアラームタイプ à時間を選択します。 -S1/S2(+/−)で設定値を調整します。 - S4を2秒間長押しすると設定モードが終了します。...
  • Página 376 CE/FCCの遵守 12.1 廃棄 バッテリーは私達の環境に有害な物質です。処理場が許可する適切 な廃棄方法に従って下さい。 12.2 EMC の遵守 デバイスには CE & FCC マークの付いたラベルが貼られています。従ってBク ラスのデジタルデバイスに関連する欧州基準&FCC15部に適合しています。 製品仕様 動作電圧 2.5V 〜3.2V 高度計範囲 -500m ~ 9000m、解像度1m(最小値) あるいは -1640ft ~ 29526ft 、解像度3ft(最小値) バッテリーのタイプ CR2032 バッテリーの寿命 1.5 年 (ユーザーの使用プランによる) 時間精度 1日+/- 1秒 動作温度 -10°C から +60°C 保存温度...
  • Página 377 トラブルシューティングa トラブル 考えられる原因 解決策 バッテリー交換後、 (1)バッテリーの向き (1) バッテリーの ディスプレイが表示 が反対 +VEが上になってい されない、あるいは るかチェックして下 暗い (2)バッテリーの電圧 さい。 が低い (2) 新しいバッテリー (CR2032)と交換して 下さい。 ウォッチが心拍数を (3) チェストベルトが (3) チェストベルト 読み取らない。 正しく装着されてい を胸部の胸毛の少な ない。 い場所に装着して下 さい。 (4) 皮膚に導電性パッ ドが接触していない。 (4) 導電性パッドを数 滴の水で濡らしてく (5)水泳またはダイビン ださい。 グでチェストベルトを...
  • Página 378 トラブル 考えられる原因 解決策 不規則な心拍数信 (1) ウォッチとチェス (1) ウォッチとチェス 号が トベルトの距離が トベルトの距離を 検出された 遠距離受信の可能 調節して下さい。 範囲を 超えている。 (2) ウォッチの向きを (2) ウォッチが信号を 調節し、受信を改 検出しにくい向き 善して下さい。 になっている。 (3) ウォッチをテレ (3) 心拍数信号が他の ビ、PCモニタ、車 強い電磁信号で妨 のエンジンなどの 害されている。 電磁信号源から遠 ざけて下さい。...
  • Página 382 分岐選択無し 心臓アラーム音のマーク (スポーツ) HR(心拍数)のマーク(ス 心臓アラームのマーク ポーツ) (スポーツ)
  • Página 383 備考: メーカーでは本機器の未許可の変更に起因するラジオあ るいはテレビの如何なる混信にも一切の責任を負いませ ん。このような変更は機器操作に対するユーザーの権限 を無効にする可能性があります。 備考:本機器は FCC規則第15部に従ってテストされ、デ ジタルデバイスBクラスの限界に適合していると判断さ れました。この限界は住宅への設置において有害な混信 に対する適度の保護を提案するために制定されました。 本機器は電磁波を発生し、外部に放射します。説明書通 りに設置、使用されないと無線通信の混信を招くことが あります。しかしながら、こうした混信が特定の設置で は起こらないという保証はありません。 もしも本機器をオンにするとラジオまたはテレビの受信 が妨害される場合には、電波の混信を修正するために以 下の対処法を1つ以上試されることをお勧めします。 - 受信アンテナの向き、あるいは場所を変える。 - 機器と受信機の距離を離す。 - 機器を受信機は接続されている電気回路を異なる回路 のコンセントに接続する。 - 販売業者または経験豊富なラジオ/テレビの技術専門家 に見てもらう。...
  • Página 386 La garanzia è valida per due anni dalla data di acquisto è onorata in tutto il mondo in caso di difetti di conformità debitamente accertati dai Centri Assistenza autorizzati. Per beneficiare della garanzia è indispensabile presentare ad un Concessionario o a un Centro di Assistenza Tecnico autorizzato l’International Warranty card debitamente compilata, timbrata e datata da parte del Concessionario al momento dell’acquisto.
  • Página 387 The warranty is valid for two years from date of purchase; it is honored all over the world in the case of conformity defects, duly confirmed by authorized Service Centers. To benefit from the warranty it is essential to present to a Dealer or a Technical Service Center the International Warranty card duly compiled, stamped and dated by the Dealer at the time of purchase.
  • Página 388 La garantie est valable deux ans à partir de la date d’achat. Elle sera appliquée dans le monde entier en cas de défauts de conformité constatés et vérifiés par les Centres d’Assistance agréés. Pour bénéficier de la garantie, il faut pré- senter à...
  • Página 389 Die Garantie gilt zwei Jahre ab dem Kaufdatum und kann bei Herstellungsmängeln, die von autorisierten Vertragskundendienstcentern festgestellt wurden, in der ganzen Welt in Anspruch genommen werden. Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, ist die entsprechend ausgefüllte und beim Kauf vom Vertragshändler abgestempelte und mit Datum versehene International Warranty Card einem Vertragshändler oder einem autorisierten Kundendienstcenter vorzulegen.
  • Página 390 La garantía tiene una validez de dos años a partir de la fecha de compra, asimismo tiene validez en todo el mundo en caso de defectos de fabricación, siempre que hayan sido comprobados por los Servicios de Asistencia autorizados. Para beneficiarse de la garantía es indispensable presentar a un Concesionario o a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado la International Warranty card correctamente cumplimentada con la fecha de compra y el sello del Concesionario.
  • Página 391 A garantia é válida por dois anos a partir da data da compra do produto pelo consumidor final, e em todo o mundo em caso de defeitos de fabricação, devidamente confirmados pela Asistencia Técnica Autorizada / Credenciada ( informações a partir do endereço constante da página 63 ). Para se beneficiar da garantia é essencial que a apresente à Loja onde adquiriu o produto ou à...
  • Página 393 DIN 8310...
  • Página 394 CENTRI ASSISTENZA WORLD SERVICE CENTER...
  • Página 396 I T A L Y SEDE AZIENDALE MORELLATO & SECTOR S.P.A VIA MEDINA N. 5 - 80133 NAPOLI SEDE AZIENDALE DEL SERVIZIO POST VENDITA Fax 081/5510609 Tel 081/4937024 e-mail: albino.nobile@morellato.com SIG. ALBINO NOBILE PIEMONTE TIME & TIME S.N.C. DI D’INCALCI LEONARDO & C.- C.SO S. MARTINO O/F - 10144 TORINO (Zona: Val D’Aosta/Piemonte) Fax 011/5690279 Tel 011/4376442 e-mail: timetime@tin.it SIG.
  • Página 397 TOSCANA CALATTINI ALESSANDRO - VIA BACCIO DA MONTELUPO N. 22/B - 50142 FIRENZE (Zona: Toscana) Fax 055/7328505 Tel 055/7326285 e-mail: info@calattini.it SIG. ALESSANDRO CALATTINI TOSCANA DEL TONGO FABRIZIO VIA VITTORIO VENETO, 222/a - 52100 AREZZO (Zona: Arezzo/Grosseto e province) Fax 0575/910047 Tel 0575/910047 e-mail: fabrdelt@tin.it SIG. FABRIZIO DEL TONGO TOSCANA PELLEGRINI MAURIZIO &...
  • Página 398 Fax 070/6848498 Tel 070/6848498 e-mail: alessandrorocca2@virgilio.it SIG. ALESSANDRO ROCCA E U R O P E HEADQUARTERS FOR EUROPE SEDE AZIENDALE MORELLATO & SECTOR S.P.A VIA MEDINA N. 5 - 80133 NAPOLI Fax 081/5510609 Tel 081/4937024 e-mail: albino.nobile@morellato.com SIG. ALBINO NOBILE...
  • Página 399 ALEKSI ARI OU RUUTLI 27 80011 PARNU Tel 00372 443 1410 Fax 00372 443 1410 e-mail ALEKSIA@HOT.EE MR. ALEKSI SOROKIN FINLAND MT-KORU ISKOSKUJA 3B 82 1600 VANTAA Tel 00358 9 5043 429 Fax 00358 9 5043 429 e-mail Ismo.Tuovinen@ky.hkkk.fi Mr. Ismo Tuovinen GREECE ASSOURMADJIAN M.
  • Página 400 Tel 0048-223289215/210 Fax 0048-223289112 e-mail magda.banach@zibi.pl , tomek.kotula@zibi.pl Mr. TOMASZ KOTULA PORTUGAL TORRES DISTRIBUICAO S.A. AV. Almirante Reis, 39 1169-039 Lisboa Tel 00351-21-811-08-90 Fax 00351-21-811-08-91 e-mail francisco.amaro@torresdistrib.com, marta.torres@torresdistrib.com Mr. Francisco Amaro, Ms. Marta Torres RUSSIA SWISSERVICE - Moscow, Bolshoy Drovjanoy per. 8, b.1. - Tel 007-495-743-9993 Moscow, 1-st Botkinskiy pr-d.
  • Página 401 Tel 0038 0652510103 e-mail CRIMEAWATCHCO@POP.CRIS.NET MR. BENDEROV KONSTANTIN M I D D L E E A S T HEADQUARTERS FOR MIDDLE EAST SEDE AZIENDALE MORELLATO & SECTOR S.P.A VIA MEDINA N. 5 - 80133 NAPOLI Fax 081/5510609 Tel 081/4937024 e-mail: albino.nobile@morellato.com SIG. ALBINO NOBILE MAROCCO ALAMI GROUP SERVICE CENTER 33, Avenue Al Abtal No 14 -Agdal -Morocco.
  • Página 402 Tel 00961-1243838 e-mail mher@atamianwatches.com , barkev@atamianwatches.com Mr Mher Atamian Mr Barkev Atamian F A R E A S T HEADQUARTERS FOR FAR EAST SEDE AZIENDALE MORELLATO & SECTOR S.P.A VIA MEDINA N. 5 - 80133 NAPOLI Fax 081/5510609 Tel 081/4937024 e-mail: albino.nobile@morellato.com SIG. ALBINO NOBILE CINA BEIJING SHAOTAI JIAYOU TRADE CO.LTD 705 ROOM, A-2, LANCHOUMINGZUO RESIDENCE, JIQINGLI ROAD, CHAOYANG DISTRICT 100020 BEIJING...
  • Página 403 PRECISION TIME LTD 2534/68 Trok-Nok-Kate Sathupradit Rd., Bangkolaem 10120 Bangkok Tel 0066-2-26.67.987 Fax 0066-2-23.62.805 e-mail iat@loxinfo.co.th Mr.Peter Ungriswasdi OCEANIA HEADQUARTERS FOR OCEANIA SEDE AZIENDALE MORELLATO & SECTOR S.P.A VIA MEDINA N. 5 - 80133 NAPOLI Fax 081/5510609 Tel 081/4937024 e-mail: albino.nobile@morellato.com SIG. ALBINO NOBILE AUSTRALIA TIMAT 92 Remngton Drive, Dandenong 3175 South Victoria Tel +61 2 99752599 Fax+61 3 8791 8298 e-mail mike@timat.com.au Mr.
  • Página 404 FRANCE HEUREQUAL 06 15, rue Edouard Dalmas 6100 NICE Tel. 0033 04 93 98 50 17 Fax 0033 04 93 98 40 98 e-mail branda.pierre@wanadoo.fr Mr. PIERRE BRANDA FRANCE HEUREQUAL 25 77, rue de Belfort 25000 BESANCON Tel. 0033 03 81536978 Fax 0033 03 81506928 e-mail branda.pierre@wanadoo.fr Mr. MICHEL PETETIN FRANCE HEUREQUAL 33 27, rue Sainte Catherine 33000 BORDEAUX Tel.
  • Página 405 FOR USA MARKET ONLY LIMITED WARRANTY Morellato S.p.A. What this warranty covers. Morellato S.p.A. (“MORELLATO”), the licensed distributor for SECTOR ® brand watches, warrants that Sector ® watches sold in the U.S.A. (“Watches”) shall be free from defects in material and workmanship, subject to the conditions and exceptions stated below.