Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

g
GASPARDO Seminatrici S.p.A.
PENTA PE
IT
USO E MANUTENZIONE
GB
USE AND MAINTENANCE
DE
GEBRAUCH UND WARTUNG
FR
EMPLOI ET ENTRETIEN
ES
EMPLEO Y MANTENIMIENTO
Cod. 19501162
04 / 2001

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GASPARDO PENTA PE

  • Página 1 GASPARDO Seminatrici S.p.A. PENTA PE USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLOI ET ENTRETIEN EMPLEO Y MANTENIMIENTO Cod. 19501162 04 / 2001...
  • Página 2 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH INDICE INDEX INHALT cod. 19501162...
  • Página 3 FRANÇAIS ESPAÑOL TABLES DE MATIERES INDICE cod. 19501162...
  • Página 4: Descrizione Della Seminatrice

    ITALIANO 1.0 PREMESSA 1.1 DESCRIZIONE DELLA SEMINATRICE 1.2 GARANZIA cod. 19501162...
  • Página 5: Uso E Manutenzione

    ITALIANO USO E MANUTENZIONE 1.3 IDENTIFICAZIONE 1.4 DATI TECNICI 1.5 MOVIMENTAZIONE fig. 1 cod. 19501162...
  • Página 6: Disegno Complessivo

    ITALIANO USO E MANUTENZIONE 1.6 DISEGNO COMPLESSIVO fig. 2 cod. 19501162...
  • Página 7: Segnali Di Sicurezza E Indicazione

    ITALIANO USO E MANUTENZIONE 89900500 fig. 3 1.7 SEGNALI DI SICUREZZA E INDICAZIONE cod. 19501162...
  • Página 8: Norme Di Sicurezza E Prevenzione Infortuni

    ITALIANO USO E MANUTENZIONE 2.0 NORME DI SICUREZZA E PREVENZIONE INFORTUNI Norme generali Aggancio al trattore cod. 19501162...
  • Página 9 ITALIANO USO E MANUTENZIONE Circolazione su strada Manutenzione in sicurezza Albero cardanico cod. 19501162...
  • Página 10: Completamento Macchina

    ITALIANO USO E MANUTENZIONE 3.0 NORME D’USO MEGA 3.1 COMPLETAMENTO MACCHINA L (MEGA)=~305 mm L (DC)=~300 mm L (DM)=~295 mm 3.2 APPLICAZIONE ALL’ATTREZZATURA cod. 19501162...
  • Página 11 ITALIANO USO E MANUTENZIONE cod. 19501162...
  • Página 12 ITALIANO USO E MANUTENZIONE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 cod.
  • Página 13: Stabilità In Trasporto Seminatrice-Trattore

    ITALIANO USO E MANUTENZIONE Corretto/Correct/Korrektor 1200 mm 3.3 STABILITÀ IN TRASPORTO SEMINATRICE-TRATTORE cod. 19501162...
  • Página 14 ITALIANO USO E MANUTENZIONE 3.4 DISTRIBUZIONE «N» «M» a l l t t u y l f i r p a l l a l l l l i ó i á a l l e t i a l l ñ...
  • Página 15 ITALIANO USO E MANUTENZIONE cod. 19501162...
  • Página 16: Azionamento Della Soffiante

    ITALIANO USO E MANUTENZIONE 3.5 AZIONAMENTO DELLA SOFFIANTE A - attacco rapido lato mandata; B - regolatore a tre vie; C - manometro; D - motore; E - valvola di sicurezza; F - attacco rapido lato ritorno in scarico; G - radiatore (optional). cod.
  • Página 17 ITALIANO USO E MANUTENZIONE A - serbatoio; B - moltiplicatore; C - pompa; D - regolatore a tre vie; E - manometro; F - motore; G - valvola di sicurezza; H - radiatore; filtro. GRUPPO RAPP. 1 :2 COD. 6072.002020 OLIO SAE 90 cod.
  • Página 18: Regolazione Della Profondità Di Semina

    ITALIANO USO E MANUTENZIONE 3.6 REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI SEMINA 3.7 SOLLEVAMENTO IDRAULICO TELAIO PORTA ASSOLCATORI cod. 19501162...
  • Página 19: Regolazione Dischi Marcafile

    ITALIANO USO E MANUTENZIONE 3.8 REGOLAZIONE DISCHI MARCAFILE Avanzamento Advancement Avancement 3.9 LIVELLO DEI SEMI NELLA TRAMOGGIA cod. 19501162...
  • Página 20: Erpice Copriseme Posteriore

    ITALIANO USO E MANUTENZIONE 3.10 ERPICE COPRISEME POSTERIORE 3.11 PRIMA DI INIZIARE IL LAVORO 3.12 INIZIO DEL LAVORO 3.13 DURANTE IL LAVORO 4.0 STRUMENTI DI CONTROLLO cod. 19501162...
  • Página 21 ITALIANO USO E MANUTENZIONE 5.0 MANUTENZIONE 5.1 SUGGERIMENTI IN CASO D’INCONVENIENTI cod. 19501162...
  • Página 22: Description Of The Seeder

    ENGLISH 1.0 INTRODUCTION 1.1 DESCRIPTION OF THE SEEDER 1.2 GUARANTEE cod. 19501162...
  • Página 23: Use And Maintenance

    ENGLISH USE AND MAINTENANCE 1.3 IDENTIFICATION 1.4 TECHNICAL DATA 1.5 HANDLING fig. 1 cod. 19501162...
  • Página 24: Assembly Drawing

    ENGLISH USE AND MAINTENANCE 1.6 ASSEMBLY DRAWING fig. 2 cod. 19501162...
  • Página 25: Danger And Indicator Signals

    ENGLISH USE AND MAINTENANCE 89900500 fig. 3 1.7 DANGER AND INDICATOR SIGNALS cod. 19501162...
  • Página 26: Safety Regulations And Accident Prevention

    ENGLISH USE AND MAINTENANCE 2.0 SAFETY REGULATIONS AND ACCIDENT PREVENTION cod. 19501162...
  • Página 27 ENGLISH USE AND MAINTENANCE Transport on Road Maintenance in safety Cardan shaft cod. 19501162...
  • Página 28: Rules Of Use

    ENGLISH USE AND MAINTENANCE 3.0 RULES OF USE MEGA 3.1 COMPLETION OF THE MACHINE L (MEGA)=~305 mm L (DC)=~300 mm L (DM)=~295 mm 3.2 ATTACHMENT TO THE EQUIPMENT cod. 19501162...
  • Página 29 ENGLISH USE AND MAINTENANCE cod. 19501162...
  • Página 30 ENGLISH USE AND MAINTENANCE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 cod.
  • Página 31: Stability Of Planting Unit And Tractor During Transport

    ENGLISH USE AND MAINTENANCE Corretto/Correct/Korrektor 1200 mm 3.3 STABILITY OF PLANTING UNIT AND TRACTOR DURING TRANSPORT cod. 19501162...
  • Página 32 ENGLISH USE AND MAINTENANCE 3.4 DISTRIBUTION «N» «M» a l l t t u y l f i r p a l l a l l l l i ó i á a l l e t i a l l ñ...
  • Página 33 ENGLISH USE AND MAINTENANCE cod. 19501162...
  • Página 34: Blower Drive

    ENGLISH USE AND MAINTENANCE 3.5 BLOWER DRIVE cod. 19501162...
  • Página 35 ENGLISH USE AND MAINTENANCE A - tank; B - multiplier; C - pump; D - three way regulator; E - monometer; F - engine; G - safety valve; H - cooler; filter. GRUPPO RAPP. 1 :2 COD. 6072.002020 OLIO SAE 90 cod.
  • Página 36: Adjusting The Seeding Depth

    ENGLISH USE AND MAINTENANCE 3.6 ADJUSTING THE SEEDING DEPTH 3.7 HYDRAULIC LIFTING OF THE FURROW OPENER BEARING FRAME cod. 19501162...
  • Página 37: Row Marker Disk Adjustment

    ENGLISH USE AND MAINTENANCE 3.8 ROW MARKER DISK ADJUSTMENT Avanzamento Advancement Avancement 3.9 SEED LEVEL IN THE HOPPER cod. 19501162...
  • Página 38: Rear Spring Harrow

    ENGLISH USE AND MAINTENANCE 3.10 REAR SPRING HARROW 3.11 BEFORE STARTING WORK 3.12 OPERATION START 3.13 DURING WORK 4.0 CONTROL INSTRUMENTS cod. 19501162...
  • Página 39: Suggestions In Case Of Inconveniences

    ENGLISH USE AND MAINTENANCE 5.0 MAINTENANCE 5.1 SUGGESTIONS IN CASE OF INCONVENIENCES cod. 19501162...
  • Página 40: Beschreibung Der Sämaschine

    DEUTSCH 1.0 VORWORT 1.2 GARANTIE 1.1 BESCHREIBUNG DER SÄMASCHINE cod. 19501162...
  • Página 41: Gebrauch Und Wartung

    DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 1.3 IDENTIFIZIERUNG 1.4 TECHNISCE DATEN 1.5 FORTBEWEGUNG fig. 1 cod. 19501162...
  • Página 42 DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 1.6 ZUSAMMENFASSEND fig. 2 cod. 19501162...
  • Página 43: Warnsignale Und Anzeigesignale

    DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 89900500 fig. 3 1.7 WARNSIGNALE UND ANZEIGESIGNALE cod. 19501162...
  • Página 44: Sicherheits- Und Unfallverhütungs- Bestimmungen

    DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 2.0 SICHERHEITS- UND UNFALLVERHÜTUNGS- BESTIMMUNGEN Allgemeine Vorschriften Schlepperanschluß cod. 19501162...
  • Página 45 DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG Teilnahme am Straßenverkehr Sichere Wartung Gelenkwelle cod. 19501162...
  • Página 46: Ergänzender Ausbau Der Maschine

    DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 3.0 BETRIEBS-ANLEITUNGEN MEGA 3.1 ERGÄNZENDER AUSBAU DER MASCHINE L (MEGA)=~305 mm L (DC)=~300 mm L (DM)=~295 mm 3.2 EINBAU AM LANDWIRT-SCHAFTSMASCHINE cod. 19501162...
  • Página 47 DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG cod. 19501162...
  • Página 48 DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 cod.
  • Página 49: Stabilität Von Sämaschine-Schlepper Beim Transport

    DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG Corretto/Correct/Korrektor 1200 mm 3.3 STABILITÄT VON SÄMASCHINE-SCHLEPPER BEIM TRANSPORT cod. 19501162...
  • Página 50 DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 3.4 STEUERUNG «N» «M» a l l t t u y l f i r p a l l a l l l l i ó i á a l l e t i a l l ñ...
  • Página 51 DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG cod. 19501162...
  • Página 52: Antrieb Des Gebläses

    DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 3.5 ANTRIEB DES GEBLÄSES cod. 19501162...
  • Página 53 DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG GRUPPO RAPP. 1 :2 COD. 6072.002020 OLIO SAE 90 cod. 19501162...
  • Página 54: Einstellung Der Aussaattiefe

    DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 3.6 EINSTELLUNG DER AUSSAATTIEFE 3.7 HYDRAULIC LIFTING OF THE FURROW OPENER BEARING FRAME cod. 19501162...
  • Página 55: Einstellung Der Spurreisserscheiben

    DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 3.8 EINSTELLUNG DER SPURREISSERSCHEIBEN Avanzamento Advancement Avancement 3.9 SAMENSTAND IM TRICHTER cod. 19501162...
  • Página 56: Rückwärtige Egge Mit Federung

    DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 3.10 RÜCKWÄRTIGE EGGE MIT FEDERUNG 3.11 VOR ARBEITSBEGINN 3.12 ARBEITSBEGINN 3.13 WÄhrend des Betriebs 4.0 ÜBERWACHUNGSGERÄTE cod. 19501162...
  • Página 57: Ratschläge Bei Störungen

    DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 5.0 WARTUNG 5.1 RATSCHLÄGE BEI STÖRUNGEN cod. 19501162...
  • Página 58: Description De La Machine

    FRANÇAIS 1.0 INTRODUCTION 1.2 GARANTIE 1.1 DESCRIPTION DE LA MACHINE cod. 19501162...
  • Página 59: Donnes Techniques

    FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 1.3 IDENTIFICATION 1.4 DONNES TECHNIQUES Les données techiques et les modéles indiqués ne sont pas contraignants. Nous réservons le droit de les modifier sans préavis. 1.5 MOVIMENTATION fig. 1 cod. 19501162...
  • Página 60: Dessin Global

    FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 1.6 DESSIN GLOBAL fig. 2 cod. 19501162...
  • Página 61 FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 89900500 fig. 3 1.7 SIGNAUX DE SECURITE D’INDICATION cod. 19501162...
  • Página 62: Normes De Securite Et De Prevention Des Accidents

    FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 2.0 NORMES DE SECURITE ET DE PREVENTION DES ACCIDENTS Normes générales Attelage au tracteur cod. 19501162...
  • Página 63 FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN Circulation sur route Entretien en conditions de securite Arbre a cardans cod. 19501162...
  • Página 64: Montage De La Machine

    FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 3.0 NORMES D’EMPLOI MEGA 3.1 MONTAGE DE LA MACHINE L (MEGA)=~305 mm L (DC)=~300 mm L (DM)=~295 mm 3.2 ATTELAGE AU EQUIPEMENT cod. 19501162...
  • Página 65 FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN cod. 19501162...
  • Página 66 FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 cod.
  • Página 67: Stabilite Pendant Le Transport Semoir- Tracteur

    FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN Corretto/Correct/Korrektor 1200 mm 3.3 STABILITE PENDANT LE TRANSPORT SEMOIR- TRACTEUR cod. 19501162...
  • Página 68 FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 3.4 DISTRIBUTION «N» «M» a l l t t u y l f i r p a l l a l l l l i ó i á a l l e t i a l l ñ...
  • Página 69 FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN Les valeurs indiquées sur le tableau de réglage constituent simplement des valeurs données à titre indicatif car le poids spécifique et la grandeur des grains sont souvent différents. Il est donc conseillé d’effectuer un essai de rotation. La quantité mesurée avec cet essai est ensuite introduite en mesure toujours constante. cod.
  • Página 70: Actionnement De La Soufflante

    FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 3.5 ACTIONNEMENT DE LA SOUFFLANTE Côté tracteur cod. 19501162...
  • Página 71 FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN GRUPPO RAPP. 1 :2 COD. 6072.002020 OLIO SAE 90 cod. 19501162...
  • Página 72: Reglage De La Profon-Deur

    FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN REGLAGE PROFON-DEUR L’ENSEMENCEMENT 3.7 LEVAGE HYDRAULIQUE CHASSIS PORTE-SOCS cod. 19501162...
  • Página 73: Reglage Des Disques A Tracer

    FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 3.8 REGLAGE DES DISQUES A TRACER Avanzamento Advancement Avancement 3.9 NIVEAU DES GRAINES DANS LA TREMIE cod. 19501162...
  • Página 74: Herse Arriere A Ressorts

    FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 3.10 HERSE ARRIERE A RESSORTS 3.11 AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL 3.12 DEBUT DU TRAVAIL 3.13 DURANT LE TRAVAIL 4.0 INSTRUMENTS DE CONTROLE cod. 19501162...
  • Página 75 FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 5.0 ENTRETIEN 5.1 CONSEILS EN CAS D’INCONVENIENTS cod. 19501162...
  • Página 76: Garantía

    ESPAÑOL 1.0 PREMISA 1.2 GARANTÍA 1.1 DESCRIPCIÓN DE LA SEMBRADORA cod. 19501162...
  • Página 77: Identificación

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 1.3 IDENTIFICACIÓN 1.4 DATOS TECNICOS Los datos técnicos y los modelos no se entienden vinculantes. Nos reservamos, por lo tanto, el derecho de modificarlos sin estar obligados a dar previo aviso. 1.5 MANIPULACIÓN fig. 1 cod. 19501162...
  • Página 78: Diseño General

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 1.6 DISEÑO GENERAL fig. 2 cod. 19501162...
  • Página 79: Señales De Seguridad Y De Identicacion

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 89900500 fig. 3 1.7 SEÑALES DE SEGURIDAD Y DE IDENTICACION cod. 19501162...
  • Página 80: Normas De Seguri-Dad Y Prevención Contra Los Accidentes

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 2.0 NORMAS DE SEGURI-DAD Y PREVENCIÓN CONTRA LOS ACCIDENTES Normas generales Conexión al tractor cod. 19501162...
  • Página 81 ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO Circulación por carretera Mantenimiento en seguridad Árbol Cardán cod. 19501162...
  • Página 82: Normas De Manejo

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.0 NORMAS DE MANEJO MEGA 3.1 ENSAMBLAJE DE LA MÀQUINA L (MEGA)=~305 mm L (DC)=~300 mm L (DM)=~295 mm 3.2 APLICACIÓN AL EQUIPO cod. 19501162...
  • Página 83 ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO cod. 19501162...
  • Página 84 ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 cod.
  • Página 85: Estabilidad Durante El Transporte De La Sembradora -Tractor

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO Corretto/Correct/Korrektor 1200 mm 3.3 ESTABILIDAD DURANTE EL TRANSPORTE DE LA SEMBRADORA -TRACTOR cod. 19501162...
  • Página 86: Distribución

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.4 DISTRIBUCIÓN «N» «M» a l l t t u y l f i r p a l l a l l l l i ó i á a l l e t i a l l ñ...
  • Página 87 ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO cod. 19501162...
  • Página 88: Accionamiento Del Soplador

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.5 ACCIONAMIENTO DEL SOPLADOR Lado tractor cod. 19501162...
  • Página 89 ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO GRUPPO RAPP. 1 :2 COD. 6072.002020 OLIO SAE 90 cod. 19501162...
  • Página 90: Graduación De La Profundidad Del Siembra

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.6 GRADUACIÓN DE LA PROFUNDIDAD DEL SIEMBRA 3.7 ELEVACIÓN HIDRÁULICA DEL BASTIDOR PORTA- SURCADORES cod. 19501162...
  • Página 91: Regulacion De Los Discos Marcadores De Hileras

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.8 REGULACION DE LOS DISCOS MARCADORES DE HILERAS Avanzamento Advancement Avancement 3.9 NIVEL DE LAS SEMILLAS EN LA TOLVA cod. 19501162...
  • Página 92: Grada Posterior De Muelle

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.10 GRADA POSTERIOR DE MUELLE 3.11 ANTES DE INICIAR EL TRABAJO 3.12 INICIO DEL TRABAJO 3.13 DURANTE EL TRABAJO 4.0 INSTRUMENTOS DE CONTROL cod. 19501162...
  • Página 93: Mantenimiento

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 5.0 MANTENIMIENTO 5.1 SUGERENCIAS EN CASO DE INCONVENIENTES cod. 19501162...
  • Página 94 GR MU EP 2 grease complies whit the following specifications: La graisse GR MU EP 2 satisfait les spécifications suivantes: 19501162 DEALER: *19501162* GASPARDO Seminatrici SpA GASPARDO Seminatrici SpA GASPARDO Seminatrici SpA GASPARDO Seminatrici SpA MASCHIO DEUTSCHLAND GMBH MASCHIO FRANCE Sarl MASCHIO IBERICA S.L. Ufficio Tecnico GASPARDO Seminatrici S.p.A.