Página 1
PLACA 4+N 4+N OUTDOOR PANEL PLATINE 4+N 4+N TÜRSTATION PLACA 4+N MANUAL DE INSTALADOR E S P A Ñ O L INSTALLER’S MANUAL E N G L I S H MANUEL D´INSTALLATION F R A N Ç A I S...
Página 2
4+n Panels 4+n Panels ENHORABUENA POR DISPONER DE UN PRODUCTO DE CALIDAD! Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más altos estándares de diseño y tecnología. Esperamos disfrute de sus funcionalidades. CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS QUALITY PRODUCT! Fermax Electronics develops and manufactures reputable equipment which fulfils the highest design and technology standards.We hope you enjoy its range of functions.
Página 7
4+n Panels 4+n Panels Placas instaladas 1 Placa varias placas (con cambiadores automáticos) Panels installed various panels (with automatic switchers) 1 Panel plusieurs platines (avec commutateurs automatiques) Platines installées 1 Platine mehrere Türstationen (mit automatischen Umwandlern) Installierte Türstation 1 Türstation várias placas (com conversores automáticos)
Página 8
4+n Panels 4+n Panels Pan&Tilt ( ± 10º) Enfoque la telecámara 10º Focus the camera Réglez la caméra vidéo Richten Sie die Kamera aus Foque a telecâmara. 10º 10º 10º Conectores Placa: Panel Connectors: • Bornas de video, (coaxial). • Video terminals (coaxial):...
Página 9
4+n Panels 4+n Panels Conectores de Placa: • Terminais de vídeo (coaxial). V: vivo M: malha Ct: activação telecâmara (10 Vdc) • Terminais de ligação do sistema: ~, ~: alimentação (12 Vac/Vdc). +18, - : alimentação (18 Vdc). 1, 2, 3, 6: comuns de áudio Cp1: comum para botões de som duplo...
Página 11
4+n Panels 4+n Panels Detalle de cableado de los Pulsadores de la placa a los teléf./monit. de las viviendas Panel’s pushbuttons wiring details to the telephones/monitors on the dwellings Détail de câblé des Boutons de la platine aux téléphones/monitors des maisons Detail der Verdrahtung vom Taster von der Türstation zu den Telef./Monit.
4+n Panels 4+n Panels CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación - Power Supply - Alimentation Stromversorgung - Alimentação 12 Vac AUDIO 18 Vdc VIDEO Consumo - Consumption - Consommation Stromverbrauch - Consumo en reposo - in standby - au repos - Im Bereitschaftsmodus - em repouso 185 mA audio activo - audio active - avec audio - Audioverbindung - áudio activo...
Página 25
4+n Panels 4+n Panels TABLAS SECCIONES DISTANCIAS TABLES SECTIONS DISTANCES TABELAS DE SECÇÕES E DISTÂNCIAS TABLEAUX SECTIONS DISTANCES TABELLE MIT DEN QUERSCHNITTEN UND DISTANZEN Instalaciones: AUDIO Systems: AUDIO Installations : AUDIO Anlagen: AUDIO Instalações: ÁUDIO metros / metres pies / feet...
Página 26
4+n Panels 4+n Panels SINTETIZADOR DE VOZ VOICE SYNTHESIZER SYNTHETISEUR VOCAL SPRACHSYNTHESIZER CODIFICACIÓN IDIOMAS (Ver tabla) LANGUAGE CODING (see table) CODIFICATION LANGUES (voir tableau) SPRACHKODIERUNG (siehe Tabelle) Pag 26 4+n Panels 4+n Panels SINTETIZADOR DE VOZ VOICE SYNTHESIZER SYNTHETISEUR VOCAL SPRACHSYNTHESIZER CODIFICACIÓN IDIOMAS (Ver tabla)
Página 27
4+n Panels 4+n Panels CODE ESPAÑOL ENGLISH castellano Spanish inglés English francés French holandés/flamenco Dutch/Flemish alemán German catalán Catalan valenciano Valencian balear Balearic portugués Portuguese euskera Basque gallego Galician griego Greek polaco Polish checo Czech eslovaco Slovak turco Turkish Pag 27...
Página 28
4+n Panels 4+n Panels CODE ESPAÑOL ENGLISH chino Chinese persa/farsi Persian/Farsi árabe Arabic noruego Norwegian finés Finnish sueco Swedish danés Danish islandés Icelandic ruso Russian italiano Italian hindi Hindi húngaro Hungarian hebreo Hebrew Campana Bell DESACTIVADO DEACTIVATED Pag 28 4+n Panels...