Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

L2327
Rev. C
Index:
English: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Français: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Deutsch: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Italiano: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Español: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-20
Nederlands: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23
1.0 IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS
Visually inspect all components for shipping damage. Shipping
damage is not covered by warranty. If shipping damage is found,
notify carrier at once. The carrier is responsible for all repair and
replacement costs resulting from damage in shipment.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
2.0 SAFETY ISSUES
Read all instructions, warnings and cautions
carefully. Follow all safety precautions to avoid
personal injury or property damage during system
operation. Enerpac cannot be responsible for
damage or injury resulting from unsafe product use, lack of
maintenance or incorrect product and/or system operation.
Contact Enerpac when in doubt as to the safety precautions
and operations. If you have never been trained on high-pressure
hydraulic safety, consult your distributor or service center for
information about Enerpac hydraulic safety courses.
Failure to comply with the following cautions and warnings could
cause equipment damage and personal injury.
A CAUTION is used to indicate correct operating or maintenance
procedures and practices to prevent damage to, or destruction
of equipment or other property.
A WARNING indicates a potential danger that requires correct
procedures or practices to avoid personal injury.
A DANGER is only used when your action or lack of action may
cause serious injury or even death.
WARNING: Wear proper personal protective gear when
operating hydraulic equipment.
sgls.eps
WARNING: Stay clear of loads supported by
hydraulics. A cylinder, when used as a load lifting
device, should never be used as a load holding device.
After the load has been raised or lowered, it must always be
undr.eps
blocked mechanically.
®
10/21
Instruction Sheet
CSB, CDB and PSB
Block Cylinders
DANGER: To avoid personal injury keep hands
and feet away from cylinder and workpiece during
operation.
WARNING:
Do
Never attempt to lift a load weighing more than
the capacity of the cylinder. Overloading causes
equipment failure and possible personal injury. The cylinders
Dexceed.eps
are designed for a max. pressure of 5,000 psi [350 bar]. Do
not connect a jack or cylinder to a pump with a higher pressure
rating.
Never set the relief valve to a higher pressure than the
maximum rated pressure of the pump. Higher settings
may result in equipment damage and/or personal injury.
WARNING: The system operating pressure must
danger.eps
not exceed the pressure rating of the lowest rated
component in the system. Install pressure gauges in the
system to monitor operating pressure. It is your window to what
gge.eps
is happening in the system.
CAUTION: Avoid damaging hydraulic hose. Avoid sharp
bends and kinks when routing hydraulic hoses. Using a
bent or kinked hose will cause severe back-pressure.
Sharp bends and kinks will internally damage the hose leading
hosbnd.eps
to premature hose failure.
Do not drop heavy objects on hose. A sharp impact
may cause internal damage to hose wire strands.
Applying pressure to a damaged hose may cause it
to rupture.
drag.eps
IMPORTANT: Do not lift hydraulic equipment by the
hoses or swivel couplers. Use the carrying handle or
other means of safe transport.
1
not
exceed
equipment
ratings.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Enerpac CSB

  • Página 1 WARNING: exceed equipment ratings. Contact Enerpac when in doubt as to the safety precautions Never attempt to lift a load weighing more than and operations. If you have never been trained on high-pressure the capacity of the cylinder. Overloading causes hydraulic safety, consult your distributor or service center for equipment failure and possible personal injury.
  • Página 2 These cylinders are designed in accordance with ISO standards. The cylinder plunger has an internal thread to allow attachments. The maximum operating pressure is 5,000 psi [350 bar]. CSB stands for single-acting spring-return cylinders. CDB stands for double-acting cylinders. PSB stands for single-acting pull cylinders.
  • Página 3 (port B), it is recommended to pipe the breather port to an area outside the fixture that is protected from Enerpac declares that the Enerpac CSB, CDB and PSB Series machining coolants and debris. Block Cylinders have been tested and conform to applicable standards and are approved to carry the CE and UKCA 6.0 MAINTENANCE AND SERVICE...
  • Página 5 éviter les blessures et les dommages matériels durant le fonctionnement du système. La société Enerpac ne saurait être tenue responsable des dommages ou blessures résultant d’une utilisation dangereuse ou incorrecte ou d’un défaut d’entretien de l’équipement. En cas de doute concernant les applications et mesures de sécurité,...
  • Página 6 La pression de fonctionnement maximale est de 350 bars [5 000 psi]. La série CSB regroupe les vérins à simple effet à retour par ressort. La série CDB regroupe les vérins à...
  • Página 7 à simple effet, il est recommandé de raccorder un tuyau au reniflard qui débouche hors de l’accessoire et soit Enerpac déclare que les vérins blocs des séries CSB, CDB et protégé des liquides de refroidissement et des débris d’usinage.
  • Página 9 Schäden Eigentum während Systembetriebs zu vermeiden. Enerpac haftet nicht für Schäden oder Verletzungen infolge unsachgemäßer Benutzung, fehlender Wartung oder falscher Bedienung. Wenden Sie sich bei Fragen hinsichtlich der Sicherheitsanweisungen an Enerpac. Sollten Sie keinerlei Erfahrung in Bezug auf Hochdruckhydraulik-Sicherheit WARNUNG: Die zugelassene Nennleistung der Geräte...
  • Página 10 Zylinders verfügt über ein Innengewinde, um die Befestigung von Zubehör zu ermöglichen. Der maximale Betriebsdruck beträgt 350 bar [5.000 psi]. CSB steht für einfachwirkende Zylinder mit Federrückzug. CDB steht für doppeltwirkende Zylinder. PSB steht für einfachwirkende Zugzylinder. Die Ölanschlüsse sind BSPP-Standard.
  • Página 11 Für alle einzelwirkenden Zylinder empfiehlt es sich, den Entlüftungsanschluß durch ein Rohr mit einem Bereich außerhalb des Geräts zu verbinden, der vor Verarbeitungskühlmitteln und Enerpac erklärt, dass die Blockzylinder der Serien CSB, CDB und –schmutz geschützt ist. PSB geprüft wurden und den geltenden Normen entsprechen sowie CE- und UKCA-zertifiziert sind.
  • Página 13 è responsabile per danni o lesioni derivanti da un uso non sicuro del prodotto, da una scarsa manutenzione o dall’utilizzo non corretto del prodotto e/o del sistema. Contattare Enerpac in caso di dubbi sulle precauzioni e le operazioni di sicurezza. Se non si è...
  • Página 14 ISO. Lo stelo del cilindro ha una filettatura interna che consente l’installazione di accessori. La pressione massima di esercizio è pari a 350 bar [5.000 psi]. CSB sta per cilindri a semplice effetto con ritorno a molla. CDB sta per cilindri a doppio effetto.
  • Página 15 PRECAUZIONE: Quando si aziona il sistema con La Enerpac mette a disposizione kit di pezzi di ricambio pronti pressioni idrauliche superiori a 150 bar [2.175 psi] per per la sostituzione. Rivolgersi alla Enerpac per ricevere il modulo applicazioni indicate nelle figure 1 e 2, premunirsi di dei pezzi di ricambio, al quale sono acclusi i disegni e l’elenco...
  • Página 17 Enerpac no asume ninguna responsabilidad de daños o lesiones producidos por un uso inadecuado del producto, falta de mantenimiento o operación incorrecta del producto y/o sistema.
  • Página 18 ISO. El émbolo del cilindro tiene una rosca interna para permitir fijaciones. La presión máxima de funcionamiento es 5000 psi [350 bares]. CSB representa un cilindro de simple efecto con retorno por muelle. CDB significa un cilindro de doble efecto. PSB significa un cilindro de tracción de simple efecto.
  • Página 19 Enerpac declara que los cilindros tipo bloque de las series área exterior al aparato de sujeción que esté protegida contra la CSB, CDB y PSB de Enerpac han sido probados y cumplen las suciedad y los agentes enfriadores de maquinado.
  • Página 21 Neem bij twijfel over de veiligheidsmaatregelen en het gebruik contact op met Enerpac. Als u niet bent getraind WAARSCHUWING: Niet de nominale waarden van de in veilig werken met hydraulisch hogedrukgereedschap, neem machines overschrijden.
  • Página 22 De maximale werkdruk is 350 bar. CSB staat voor ‘enkelwerkende cilinders met veerretour’. CDB staat voor ‘dubbelwerkende cilinders’. PSB staat voor ‘enkelwerkende trekcilinders’. De oliepoorten voldoen aan de BSPP-norm.
  • Página 23 Voor alle enkelwerkende cilinders: Als het risico bestaat dat bewerkingskoelmiddelen of vuil in de ontluchtingsklep (opening Enerpac verklaart dat de blokcilinders uit de CSB-, CDB- en B) terechtkomen, wordt aanbevolen om deze opening via een PSB-series zijn getest en voldoen aan de vereiste standaarden pijpleiding weg van het werkstuk te brengen naar een gebied dat en tevens zijn gecertificeerd conform de CE- en UKCA-normen.
  • Página 24 ® www.enerpac.com...

Este manual también es adecuado para:

CdbPsb