Français – 2
Description des prestations et du
produit
Utilisation conforme
L'unité d'entraînement est uniquement destinée à l'entraîne-
ment de votre vélo électrique. Toute autre utilisation est in-
terdite.
Nous nous réservons le droit d'apporter à tout moment des
modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour
modifier les fonctionnalités décrites dans la présente notice.
Éléments constitutifs
Certaines illustrations de cette notice d'utilisation peuvent
différer légèrement de la réalité, selon l'équipement de votre
vélo électrique.
La numérotation des éléments se réfère aux représentations
sur les pages graphiques situées en début de notice.
(1) Unité d'entraînement
(2) Capteur de vitesse
a)
(3) Aimant de rayon
(4) Aimant CenterLock
b)
(5) Aimant de jante (rim magnet)
a) forme de capteur différente et position de montage différente
possibles
b) position de montage différente possible
Caractéristiques techniques
Drive Unit
Code produit
Puissance nominale continue
Couple maxi de la Drive Unit
Tension nominale
Températures de fonctionnement
Températures de stockage
Indice de protection
Poids (approx.)
Le système eBike de Bosch utilise FreeRTOS
(voir http://www.freertos.org).
Éclairage du vélo
A)
B)
Tension approx.
Puissance maximale
– Feu avant
0 275 007 3D1 | (14.03.2022)
Éclairage du vélo
– Feu arrière
A) Pas possible dans tous les pays via la batterie du vélo élec-
B) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu'elles soient
Les ampoules inappropriées risquent d'être détruites !
Indications sur le niveau sonore de la Drive Unit
Le niveau sonore (avec courbe de pondération A) du sys-
tème d'entraînement électrique est < 70 dB(A) en cas d'utili-
sation normale. Quand le VAE est bougé sans autorisation, la
Drive Unit génère une tonalité d'alarme dans le cadre du
service <eBike Alarm>. Le niveau sonore peut dépasser le
seuil d'émission sonore de 70 dB(A) : il est de 80 dB(A) à
2 m de distance de la Drive Unit. L'alarme sonore n'est dis-
ponible qu'après activation du service <eBike Alarm>. Elle
peut être désactivée à partir de l'application eBike Flow.
Montage
Contrôle du capteur de vitesse (voir figure A)
Speedsensor (slim)
Le capteur de vitesse (2)et son aimant CenterLock (4)ou
son capteur de rayon (3) sont montés en usine de façon à ce
que l'aimant se trouve à une distance de 2 à 15 mm du cap-
teur de vitesse lorsqu'il passe devant ce dernier quand la
Drive Unit
roue tourne.
Performance Line
Lorsque des modifications sont apportées à la construction,
CX/Cargo/
il convient de faire en sorte que la distance correcte entre ai-
CX Race Edition/
mant et capteur de vitesse soit respectée (voir figure A).
Speed
Remarque : Veillez lors de la dépose et la repose de la roue
BDU3740
arrière à ne pas endommager le capteur ou son support.
BDU3741
Lorsque vous changez de roue, veillez à ce que les câbles
BDU3760
des capteurs soient acheminés sans tension ni pliure.
BDU3761
L'aimant CenterLock (4) ne peut être retiré et réinséré que
BDU3780
5 fois au maximum.
BDU3781
Aimant de jante
W
250
Lors de l'installation d'un aimant de jante, aucun capteur
Nm
85
n'est nécessaire pour détecter une rotation de la roue. L'uni-
V=
36
té d'entraînement détecte elle-même la présence de l'aimant
°C
–5 ... +40
à proximité et calcule la vitesse ainsi que toutes les autres
données nécessaires en fonction de la fréquence d'appari-
°C
+10 ... +40
tion du champ magnétique.
IP54
L'unité d'entraînement étant sensible aux champs magné-
kg
3
tiques, veuillez éviter les autres champs magnétiques à
proximité de l'unité d'entraînement (par ex. les pédales ma-
gnétiques sans étrier, les cadencemètres magnétiques,
etc.).
V=
12
Fonctionnement
W
17,4
Une unité de commande est nécessaire pour mettre en
marche le système eBike. Veuillez vous reporter au mode
A)
trique, selon la législation en vigueur
compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre re-
vendeur) et à ce qu'elles correspondent à la tension indiquée.
Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des am-
poules de même tension.
W
0,6
Bosch eBike Systems