Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cette notice contient d'importantes
informationes sur la sécurité, les
performances et l'entretien. Lisez-les et
comprenez-les ainsi que les informations
fournies par le fabricant de votre vélo
avant d'utiliser le produit, et conservez-
les pour référence ultérieure.
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 U07 3SC (2023.03) T / 45
Este manual contiene información
importante de seguridad, rendimiento y
mantenimiento. Léalo y asegúrese de
entenderlo junto con la información que
le ha facilitado el fabricante de su
bicicleta antes de usar el producto;
guárdelo a modo de referencia.
Ownerʼs Manual
Drive Unit | On-board computer | Display Mount |
Remote Control | ConnectModule | Battery | Charger
(20 mph)
This manual contains important safety,
en Original operating instructions
performance and service information.
fr Notice d'utilisation d'origine
Read and understand it along with the
es Instrucciones de servicio originales
information provided to you by your
bicycle manufacturer before using the
product, and keep it for reference.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch Drive Unit Performance Line CX

  • Página 1 Remote Control | ConnectModule | Battery | Charger fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- (20 mph) les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 3SC (2023.03) T / 45...
  • Página 2 BHU3700 BBP376Y BBP377Y SmartphoneGrip BSP3200 Charger BPC3200 (NZ) ConnectModule BPC3210 (USA) BCM3100 BPC3400 (NZ) Display Mount BPC3410 (USA) BDS3210 Display Cable BDS3250 BCH3611 BDS3620 BDS3630 Remote Control BRC3100 BRC33YY BRC3600 BRC3800 0 275 U07 3SC | (09.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 3 Bicycle View (PowerPack Frame) ....................5 Bicycle View (PowerPack Rack) ...................... 6 Bicycle View (PowerMore) ......................7 Operating your Bosch Drive System ..................... 8 Getting Ready to Ride........................8 Safe Start-up Procedure ......................10 Notes on cycling with the eBike system ..................11 Transport ..........................
  • Página 4 Read ALL accompanying manuals before riding rules and regulations related to the operation or the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- use of e-bikes in their local jurisdiction when oper- tem comes with additional manuals and documents ating or otherwise using this product.
  • Página 5 English – 3 CAUTION The Bosch Drive System adds weight to your bi- cycle which you may not be used to lift. Avoid in- jury, use proper lifting techniques. Using Your Operator’s Manual Graphics Your operator's manual consists of several parts: –...
  • Página 6 English – 4 Bosch Drive System Overview Bicycle View (PowerTube) Bosch Drive System Components (4) Charger All representations of bike components are schematic (5) Frame mounted battery PowerTube / " " and can deviate from your eBike. "CompactTube" (1) Display holder...
  • Página 7 English – 5 Bicycle View (PowerPack Frame) Bosch Drive System Components (3) Control unit All representations of bike components are schematic (4) Charger and can deviate from your eBike. (5) Frame-mounted battery "PowerPack" (1) Display holder (6) Drive unit (2) Display/on-board computer...
  • Página 8 English – 6 Bicycle View (PowerPack Rack) Bosch Drive System Components (3) Control unit All representations of bike components are schematic (4) Charger and can deviate from your eBike. (5) Rack-mounted battery "PowerPack" (1) Display holder (6) Drive unit (2) Display/on-board computer (7) ConnectModule 0 275 U07 3SC | (09.03.2023)
  • Página 9 English – 7 Bicycle View (PowerMore) Bosch Drive System Components (3) Control unit All representations of bike components are schematic (4) Charger and can deviate from your eBike. (5) Frame-mounted battery "PowerMore" (1) Display holder (6) Drive unit (2) Display/on-board computer...
  • Página 10 WARNING ercise, take the following precautions before While riding, do not become distracted by the use: Do not overexert yourself. Use of the Bosch onboard computer and always remain alert to all Drive System requires varying amounts of physical riding conditions. The on-board computer should activity.
  • Página 11 The Bosch Drive System components are intended exclusively for your eBike and must not be used for other purposes. Your Bosch drive unit is not intended for towing an- other bicycle. For trailer towing, consult your bicycle owner’s manual and trailer owner’s manual for towing instructions and towing compatibility.
  • Página 12 – Sit in the saddle with both feet touching the ground and two hands on the handlebars. – Once you are in a stable position, turn on the Bosch on-board computer. The Bosch Drive System will always start up in OFF mode.
  • Página 13 Test the range of your eBike in different conditions before planning longer and more demanding trips. Read and understand the influences on the oper- ating range when planning your ride (see "Influ- ences on range", page English – 11). Bosch eBike Systems 0 275 U07 3SC | (09.03.2023)
  • Página 14 If you suspect that something is loose, do not fueling area, or in areas where the air contains ride your bike. See your Bosch eBike dealer, only a chemicals or particles (such as grain, dust, or qualified service provider should perform work on metal powders).
  • Página 15 Do not submerge your eBike components in wa- the key. ter, or wash with pressurized hose. Your Bosch Do not paint any components of the Bosch drive drive unit is designed to be water tight to rain water system as they may cause premature failure of or non-pressure hose washing.
  • Página 16 Do not dispose of eBikes and their components with household waste. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. 0 275 U07 3SC | (09.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 17 À propos des avertissements......................2 Avertissements généraux....................... 2 Utilisation de votre notice d’utilisation ..................... 3 Vue d’ensemble du système d’entraînement Bosch................. 4 Vue du vélo (PowerTube) ....................... 4 Bicycle View (PowerPack Frame) ....................5 Bicycle View (PowerPack Rack) ...................... 6 Bicycle View (PowerMore) ......................
  • Página 18 Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé- AVERTISSEMENT signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la Cette notice contient d’importantes informa- génération the smart system (le système intelli- tions sur la sécurité, les performances et l’entre- gent).
  • Página 19 Certains accessoires de l’eBike peuvent présen- jointes avant d’utiliser votre vélo pour la pre- ter un risque d’étouffement pour les petits en- mière fois. Votre système d’entraînement Bosch fants. Conservez ces accessoires hors de portée est livré avec d’autres manuels et documents four- des enfants.
  • Página 20 Français – 4 Vue d’ensemble du système d’entraînement Bosch Vue du vélo (PowerTube) Éléments du système d’entraînement (3) Commande déportée Bosch (4) Chargeur Toutes les représentations des éléments du vélo, à (5) Batterie de cadre « PowerTube »/« Compact- l’exception des éléments de l’eBike, sont schéma- Tube »...
  • Página 21 (4) Chargeur l’exception des éléments de l’eBike, sont schéma- (5) Batterie de cadre « PowerPack » tiques et peuvent être différentes de votre eBike. (6) Drive Unit (1) Support d’écran (7) ConnectModule Bosch eBike Systems 0 275 U07 3SC | (09.03.2023)
  • Página 22 (4) Chargeur l’exception des éléments de l’eBike, sont schéma- (5) Batterie de porte-bagages « PowerPack » tiques et peuvent être différentes de votre eBike. (6) Drive Unit (1) Support d’écran (7) ConnectModule 0 275 U07 3SC | (09.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 23 Toutes les représentations des éléments du vélo, à (7) ConnectModule l’exception des éléments de l’eBike, sont schéma- tiques et peuvent être différentes de votre eBike. (1) Support d’écran (2) Écran/Ordinateur de bord (3) Commande déportée (4) Chargeur Bosch eBike Systems 0 275 U07 3SC | (09.03.2023)
  • Página 24 La conduite d’un vélo équipé d’un système d’as- chez d’autres personnes. sistance Bosch permettant de rouler à des vi- Informez-vous sur les facteurs influant sur l’au- tesses jusqu’à 20 mph réclame une bonne maî- tonomie lors de la planification de vos trajets trise de la circulation à...
  • Página 25 être utilisé dans une position traîner la mort. stationnaire ou de démarrage sécurisé. Utilisez Les composants du système d’entraînement Bosch l’unité de commande pour changer les niveaux d’as- sont uniquement conçus pour une utilisation avec sistance moteur pendant que vous roulez.
  • Página 26 – Une fois que vous vous trouvez dans une position stable, mettez en marche l’ordinateur de bord Bosch. Le système d’entraînement Bosch se trouve toujours dans le mode OFF lorsqu’il est mis en marche.
  • Página 27 électrique. canisme d’entraînement. En choisissant la vitesse appropriée, vous pouvez, à effort égal, rouler plus vite et bénéficier d’une plus grande autonomie. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3SC | (09.03.2023)
  • Página 28 être effectué par un revendeur eBike posants. Une force de serrage excessive risque au Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- contraire de briser les filets, et d’étendre, de défor- tissement ci-dessus peut entraîner des blessures mer ou de casser les elements de fixation.
  • Página 29 Ne plongez pas vos composants eBike dans l’eau Si vous perdez les clés, contactez un revendeur et ne les lavez pas avec un pulvérisateur haute eBike Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du fa- pression. Votre unité d’entraînement Bosch est bricant et le numéro de la clé.
  • Página 30 être rapportés à un centre de recyclage respectueux de l’envi- ronnement. Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères ! Pour recycler votre batterie Bosch, ap- pelez le 1.800.822.8837. 0 275 U07 3SC | (09.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 31 Acerca de las advertencias......................2 Advertencias generales ......................... 2 Utilización de su Manual de usuario ....................3 Visión general del sistema de accionamiento de Bosch................4 Vista de la bicicleta (PowerTube) ....................4 Bicycle View (PowerPack Frame) ....................6 Bicycle View (PowerPack Rack) ...................... 7 Bicycle View (PowerMore) ......................
  • Página 32 Español – 2 Introducción ¡Gracias por adquirir una bicicleta equipada con el El equipo eBike Systems de Bosch le aprecia como sistema de accionamiento de Bosch! cliente y le desea muchos años de satisfacción y se- guridad con el uso de su bicicleta.
  • Página 33 Por su propia SEGURIDAD, sea responsable. Si PRECAUCIÓN tiene dudas o no entiende algo, consúltelo con su El sistema de accionamiento de Bosch incre- distribuidor o con el fabricante de la bicicleta o del menta el peso de su bicicleta, que puede que no componente.
  • Página 34 Español – 4 Visión general del sistema de accionamiento de Bosch Vista de la bicicleta (PowerTube) 0 275 U07 3SC | (09.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 35 Español – 5 Componentes del sistema de accionamiento de Bosch Todas las representaciones de los componentes de la bicicleta, a excepción de las baterías y sus soportes, se muestran de manera esquemática y pueden diferir de su eBike. (1) Soporte de la pantalla...
  • Página 36 Español – 6 Bicycle View (PowerPack Frame) Componentes del sistema de (2) Pantalla/ordenador de a bordo accionamiento de Bosch (3) Cuadro de mandos Todas las representaciones de los componentes de la (4) Cargador bicicleta, a excepción de las baterías y sus soportes, (5) Acumulador de bastidor «PowerPack»...
  • Página 37 Español – 7 Bicycle View (PowerPack Rack) Componentes del sistema de (2) Pantalla/ordenador de a bordo accionamiento de Bosch (3) Cuadro de mandos Todas las representaciones de los componentes de la (4) Cargador bicicleta, a excepción de las baterías y sus soportes, (5) Acumulador para portaequipajes «PowerPack»...
  • Página 38 Español – 8 Bicycle View (PowerMore) Componentes del sistema de (4) Cargador accionamiento de Bosch (5) Acumulador de bastidor «PowerMore» Todas las representaciones de los componentes de la (6) Unidad de accionamiento bicicleta, a excepción de las baterías y sus soportes, (7) ConnectModule se muestran de manera esquemática y pueden diferir...
  • Página 39 Para montar una bicicleta equipada con un siste- asegurar su bicicleta frente a usos no autorizados ma de accionamiento de Bosch capaz de alcan- puede provocar la muerte o lesiones graves a terce- zar velocidades de hasta 20 mph se necesita ser ros.
  • Página 40 Su unidad motriz Bosch no está diseñada para remol- clista más el peso del equipaje. car otra bicicleta. Para el remolque, consulte el ma-...
  • Página 41 – Una vez que esté en una posición estable, encienda el ordenador de a bordo Bosch. El sistema motriz de Bosch siempre arranca en el modo OFF. – Coloque ambas manos en el manillar y comience a pedalear.
  • Página 42 Ello no sólo facilita el cambio de marcha, sino que también reduce el desgaste del mecanismo de accionamiento. Seleccionando la marcha correcta, usted puede au- mentar la velocidad y el alcance aplicando la misma fuerza muscular. 0 275 U07 3SC | (09.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 43 (como semillas, de Bosch. Las tuercas, los pernos y los tornillos ne- Bosch eBike Systems 0 275 U07 3SC | (09.03.2023)
  • Página 44 No sumerja los componentes eBike en el agua ni No pinte los componentes del sistema de accio- los limpie con una manguera a presión. El accio- namiento de Bosch, ya que eso podría causar un namiento de Bosch está diseñado para ser imper- fallo temprano de los mismos.
  • Página 45 ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3SC | (09.03.2023)
  • Página 46 PowerPack Frame 400 | 545 | 725 | 800 les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 3PX (2023.03) T / 86...
  • Página 47 CompactTube BBP3245 BBP3246 BBP3247 PowerTube BBP3755 BBP3756 BBP3765 BBP3766 BBP3775 BBP3776 PowerPack Rack BBP3345 BBP3355 PowerPack Frame BBP3545 BBP3556 BBP3575 BBP3585 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 48 General Warnings ......................... 2 Using your Manual ........................3 On-product warning labels........................4 Handling the lithium-ion battery pack ....................7 Safety warnings for Bosch eBike batteries ..................7 Product description and specifications .................... 9 Fitting ............................17 Operation..........................24 Transport ..........................24 Maintenance/cleaning .........................
  • Página 49 The Bosch Drive System adds weight to your bi- Read ALL accompanying manuals before riding cycle which you may not be used to lift. Avoid in- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- jury, use proper lifting techniques. tem comes with additional manuals and documents provided by the manufacturer of the bicycle and other components.
  • Página 50 RIGHT-HAND and LEFT-HAND sides are determined by facing in the direction the bicycle will travel when going forward. When you see a broken line (------), the item referred to is hidden from view. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Página 51 English – 4 On-product warning labels 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 52 Ne pas réutiliser la pile si elle a subi una choc, des dégâts causés visibly damaged. Charge battery only with Bosch eBike chargers. par l'eau ou d'autres dommages visibles. Ne charger la pile qu'avec un chargeur Bosch eBike. 使用前に取扱説明書を読むこと 専用充電器を使用すること 주의사항 사용전반드시사용설명서를읽어주시기바랍니다...
  • Página 53 Safety instructions for PowerPack Rack Safety instructions for PowerTube Safety Instructions for CompactTube Warning labels have been placed on the Bosch eBike System for your protection. Read and fol- low the instructions of the labels on the product carefully. If a label becomes illegible or comes off, contact your Bosch bicycle dealer to obtain a replacement.
  • Página 54 The terms drive and drive unit used in these operat- Do not open the eBike battery. There is a risk of ing instructions refer to all original Bosch drive units short-circuiting. Opening the eBike battery voids from the system generation the smart system.
  • Página 55 Us- ing other eBike batteries can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch accepts no liability or warranty claims if other eBike batteries are used. Keep the eBike battery away from children.
  • Página 56 (5) Socket for charging connector (1) Key for the battery lock (6) Operation/battery charge indicator (2) Battery lock (7) On/off button (3) PowerTube battery safety hook (8) PowerTube battery safety restraint Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Página 57 (1) Key for the battery lock (2) Battery lock (3) PowerTube battery safety hook (5) Socket for charging connector (6) Operation/battery charge indicator (7) On/off button (9) Locking mechanism (10) Pull strap (11) Axial rail 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 58 (22) Safety restraint for CompactTube battery (5) Socket for charging connector (pivot) (6) Operation/battery charge indicator (24) CompactTube unlocking element (7) On/off button (25) CompactTube holding element a) Designs may vary Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Página 59 (2) Battery lock (5) Socket for charging connector (6) Operation/battery charge indicator (7) On/off button (9) Locking mechanism (11) Axial rail (21) CompactTube battery (axial) (23) Safety restraint for CompactTube battery (axial) 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 60 (7) On/off button (14) Upper holder for PowerPack battery (15) PowerPack battery (16) Lower holder for PowerPack battery (socket without charging option) (17) Lower holder for PowerPack battery (socket with charging option) Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Página 61 (1) Key for the battery lock (2) Battery lock (5) Socket for charging connector (6) Operation/battery charge indicator (7) On/off button (18) Charger (19) Charging socket cover (26) Rack-mounted battery holder 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 62 English – 15 Intended Use The Bosch eBike batteries of the system generation the smart system are intended exclusively for the power supply of your drive unit of the system genera- tion the smart system and must not be used for any other purpose.
  • Página 63 32 to 104 32 to 104 ture range Weight, approx. Protection rating IP55 IP55 A) Advertised battery energy capacity is an approximation. Due to manufacturing tolerances measured capacity may not always match the advertised capacity. 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 64 Charging the eBike Battery puter. Read and follow the instructions in the operat- A Bosch eBike battery of the smart system gen- ing manuals for the drive unit and on-board com- eration of systems must only be charged using puter.
  • Página 65 Note: As a result of varying designs, the battery may ❸ Hold the battery lock open with the key and need to be inserted and removed using a different press the battery upwards until you hear it click into place. 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 66 ❶ To insert the PowerTube battery, insert it into the frame with the socket for the charging con- Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Página 67 ❷ Hold the battery firmly, gently slide the battery towards the battery lock (2) and remove it from the safety restraint (22). Note: The unlocking element may vary from the im- age and may be a manufacturer-specific solution. 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 68 ❷ Twist the battery in the bicycle frame until it is held by the safety restraint (22). ❶ To remove the CompactTube battery (21), open the battery lock (2) with the key (1) or press on (22) the unlocking element (24) with a suitable, non- Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Página 69 Ensure that the battery is aligned ❷ Twist the battery out of the upper holder (14) correctly. and pull it out of the lower holder (16). 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems (23)
  • Página 70 To insert the battery (27), slide its contacts into the holder (26) until you hear it click into place. To remove the battery (27), switch it off and open the battery lock using the key (1) ❶. Pull the battery out of the holder (26) ❷. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Página 71 This risk contin- none of the LEDs on the battery charge indicator (6) ues to apply for any Bosch eBike battery that has will light up. Whether the eBike is switched on can ever been opened, even at a later point in time.
  • Página 72 After-sales service and advice on using Do not paint any components of the Bosch drive products system as they may cause premature failure of If you have any questions about the eBike and its the component.
  • Página 73 Do not store the eBike battery in the following loca- and must be replaced. You can replace it yourself by tions: purchasing a genuine Bosch PowerPack from an au- – in areas without smoke alarms thorized Bosch eBike dealer. – near combustible or easily flammable objects –...
  • Página 74 Carefully clean the eBike battery contacts. Socket outlet, cable or charger defective Check the mains voltage, have the charger checked over by a bike dealership. eBike battery defective Contact an authorized bike dealership. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Página 75 Store the defective battery in a safe lo- cation outdoors. Cover the terminals if necessary and inform your dealer. They will help you to dispose of it properly. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 76 Utilisez votre notice d’utilisation ..................... 3 Étiquettes d’avertissement sur le produit ....................4 Utilisation de la batterie Lithium-Ion..................... 7 Consignes de sécurité pour les batteries de VAE Bosch ..............7 Description des prestations et du produit..................9 Montage............................ 17 Fonctionnement ......................... 24 Transport ..........................
  • Página 77 Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé- CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo génération the smart system (le système intelli- ou de l’élément.
  • Página 78 Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Página 79 Français – 4 Étiquettes d’avertissement sur le produit 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 80 Ne pas réutiliser la pile si elle a subi una choc, des dégâts causés visibly damaged. Charge battery only with Bosch eBike chargers. par l'eau ou d'autres dommages visibles. Ne charger la pile qu'avec un chargeur Bosch eBike. 使用前に取扱説明書を読むこと 専用充電器を使用すること 주의사항 사용전반드시사용설명서를읽어주시기바랍니다...
  • Página 81 Consignes de sécurité pour batterie Compact- Tube Des étiquettes d’avertissement ont été placées sur le système eBike de Bosch pour votre sécuri- té. Lisez attentivement et observez les consignes figurant sur ces étiquettes. Au cas où une étiquette venait à se décoller ou à devenir illisible, adressez-vous à...
  • Página 82 Si le VAE est doté d’une batterie lures ou un incendie. La garantie de Bosch ne joue fixe, prenez des précautions qui s’imposent pas pour les dommages consécutifs à la mise en pour exclure toute activation du VAE.
  • Página 83 émettre des vapeurs. Ventilez le local et consul- tez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs Lors du raccordement du VAE au Bosch Diagnostic- peuvent irriter les voies respiratoires. Tool 3 ou du remplacement de composants du sys- Ne rechargez pas et n’utilisez pas votre eBike tème eBike, des informations techniques sur votre...
  • Página 84 (6) Indicateur de fonctionnement et d’état de (1) Clé de serrure de la batterie charge (2) Serrure de batterie (7) Touche Marche/Arrêt (3) Crochet de sécurité sur batterie PowerTube (8) Dispositif de retenue de la batterie PowerTube Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Página 85 (2) Serrure de batterie (3) Crochet de sécurité sur batterie PowerTube (5) Prise de charge (6) Indicateur de fonctionnement et d’état de charge (7) Touche Marche/Arrêt (9) Verrouillage (10) Boucle de traction 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 86 (24) Élément de déverrouillage CompactTube (6) Indicateur de fonctionnement et d’état de (25) Élément de maintien CompactTube charge a) Des différences peuvent exister au niveau de la réalisation (7) Touche Marche/Arrêt Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Página 87 Des différences peuvent exister au niveau de la réalisation (5) Prise de charge (6) Indicateur de fonctionnement et d’état de charge (7) Touche Marche/Arrêt (9) Verrouillage (11) Glissière axiale (21) Batterie CompactTube (axiale) 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 88 (5) Prise de charge (19) Obturateur de la prise de charge (6) Indicateur de fonctionnement et d’état de charge (7) Touche Marche/Arrêt (14) Fixation supérieure pour batterie PowerPack (15) Batterie PowerPack Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Página 89 (27) Batterie de porte-bagages (1) Clé de serrure de la batterie (2) Serrure de batterie (5) Prise de charge (6) Indicateur de fonctionnement et d’état de charge (7) Touche Marche/Arrêt (18) Chargeur 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 90 Français – 15 Utilisation conforme Les batteries de VAE Bosch de la génération the smart system (le système intelligent) sont unique- ment conçues pour l’alimentation électrique de votre Drive Unit de la génération the smart system (le sys- tème intelligent) ; toute autre utilisation est inter- dite.
  • Página 91 Indice de protection IP55 IP55 A) La capacité énergétique indiquée pour la batterie est une approximation. Du fait des tolérances de fabrication, la capacité mesu- rée peut différer de la capacité indiquée. 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 92 Recharge de la batterie de VAE Chaque LED correspond à environ 20 % de niveau de Les batteries de VAE Bosch de la génération  the charge. Quand la batterie de VAE est complètement smart system (le système intelligent) doivent chargée, les cinq LED sont allumées.
  • Página 93 ❷ Basculez la batterie vers le haut jusqu’à ce Remarque : En raison de différences possibles au ni- qu’elle soit maintenue en place par le mécanisme veau de la réalisation, il se peut que la marche à de retenue (8). 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 94 ❶ Pour retirer la batterie PowerTube (12), ouvrez doit à ce moment-là pas se trouver dans la ser- la serrure (2) avec la clé (1), retirez la clé (1) et rure (2). rabattez le verrouillage (9) vers le côté. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Página 95 Remarque : L’aspect de l’élément de déverrouillage peut varier d’un fabricant à un autre et il peut donc 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 96 ❶ Pour mettre en place la batterie Compact- Tube (20), positionnez-la, côté contacts élec- triques, dans la fixation supérieure du cadre. ❶ Pour retirer la batterie CompactTube (21), ou- vrez la serrure (2) avec la clé (1) ou appuyez sur Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) (22)
  • Página 97 Tube (21), insérez-la vers le haut dans le cadre avec la prise de charge (5) vers le haut jusqu’à ce qu’elle s’enclenche de manière audible dans 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 98 Pour extraire la batterie (27), éteignez-la puis ouvrez la serrure avec la clé (1) ❶. Délogez la batterie de la fixation (26) ❷. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Página 99 Vérifiez toujours que la batterie est correcte- Il est interdit d’ouvrir les batteries de VAE Bosch, ment verrouillée dans sa fixation. Pour cela, tirez même à des fins de réparation. Les batteries risquent sur la batterie (après avoir retiré...
  • Página 100 Si vous perdez les clés, contactez un revendeur Gardez la batterie de VAE propre et évitez tout eBike Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du fa- contact avec des produits de soin de la peau, de la bricant et le numéro de la clé.
  • Página 101 être remplacée. Vous Lieux de rangement à proscrire pour les batteries de pouvez la remplacer vous-même en achetant une bat- VAE : terie de VAE Bosch d’origine auprès d’un vélociste – dans des locaux non équipés d’un détecteur de fu- agréé. mées –...
  • Página 102 Prise de courant, câble ou chargeur défectueux Vérifiez la tension du secteur, faites contrôler le char- geur par un revendeur de VAE. Batterie de VAE défectueuse Adressez-vous à un revendeur de VAE agréé. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Página 103 à l’extérieur. Recouvrez les pôles avec du ruban adhésif et informez votre revendeur. Il vous indiquera comment vous débarrasser de la batterie en confor- mité avec la législation. Pour recycler votre batterie Bosch, ap- pelez le 1.800.822.8837. 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 104 Utilización de sus Instrucciones de servicio ..................3 Etiquetas de advertencia en el producto ....................4 Manejo de las baterías de litio ......................7 Indicaciones de seguridad para acumuladores de eBikes de Bosch ............7 Descripción del producto y servicio....................9 Montaje............................. 17 Operación ..........................
  • Página 105 Algunos accesorios de la eBike pueden suponer muladores originales para eBike de Bosch de la gene- un peligro de atragantamiento para los niños pe- ración del sistema the smart system (el smart sys- queños.
  • Página 106 Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Página 107 Español – 4 Etiquetas de advertencia en el producto 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 108 Ne pas réutiliser la pile si elle a subi una choc, des dégâts causés visibly damaged. Charge battery only with Bosch eBike chargers. par l'eau ou d'autres dommages visibles. Ne charger la pile qu'avec un chargeur Bosch eBike. 使用前に取扱説明書を読むこと 専用充電器を使用すること 주의사항 사용전반드시사용설명서를읽어주시기바랍니다...
  • Página 109 Para la protección del usuario, se han colocado etiquetas de advertencia en el sistema eBike de Bosch. Lea y siga las instrucciones de las etique- tas del producto con atención. Si una etiqueta deja de ser legible o se despega, póngase en contacto con su proveedor de bicicletas de Bosch para obtener otra de repuesto.
  • Página 110 El término Cargador utilizado en estas instrucciones paquetes de baterías no aprobados o falsificados de servicio se refiere a todos los cargadores de Bosch puede provocar la muerte o lesiones graves. de la generación del sistema the smart system (el No intente abrir la batería de la eBike.
  • Página 111 Indicación de protección de datos forma indebida, pueden salir vapores. En tal ca- Al conectar la eBike a Bosch DiagnosticTool 3 o sus- so, busque un entorno con aire fresco y acuda a un médico si nota molestias. Los vapores pueden tituir componentes de la eBike, se transmite a Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) información...
  • Página 112 (1) Llave de la cerradura del acumulador (7) Tecla de conexión/desconexión (2) Cerradura del acumulador (8) Dispositivo de retención del acumulador (3) Gancho de retención del acumulador Power- PowerTube Tube Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Página 113 (2) Cerradura del acumulador (3) Gancho de retención del acumulador Power- Tube (5) Conector hembra para el cargador (6) Indicador del estado de funcionamiento y de carga (7) Tecla de conexión/desconexión 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 114 Tube (Pivot) (5) Toma para el cargador (24) Elemento de desbloqueo CompactTube (6) Indicador del estado de funcionamiento y de (25) Elemento de retención CompactTube carga a) Diferentes realizaciones constructivas posibles Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Página 115 (2) Bloqueo de la batería a) Diferentes realizaciones constructivas posibles (5) Toma para el cargador (6) Indicador del estado de funcionamiento y de carga (7) Tecla de conexión/desconexión (9) Enclavamiento (11) Riel axial 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 116 (19) Tapa de conector de carga (5) Conector hembra para el cargador (6) Indicador del estado de funcionamiento y de carga (7) Tecla de conexión/desconexión (14) Soporte superior del acumulador PowerPack (15) Acumulador PowerPack Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Página 117 (27) Batería para portaequipajes (1) Llave del bloqueo de la batería (2) Bloqueo de la batería (5) Toma para el cargador (6) Indicador del estado de funcionamiento y de carga (7) Tecla de conexión/desconexión 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 118 Español – 15 Utilización reglamentaria Las baterías para eBikes de Bosch de la generación del sistema the smart system (el smart system) es- tán diseñadas exclusivamente para la alimentación de corriente de su unidad de accionamiento de la gene- ración del sistema the smart system (el smart sys- tem) y no deben utilizarse para ningún otro objetivo.
  • Página 119 Grado de protección IP55 IP55 A) La capacidad energética de la batería anunciada es una aproximación. Debido a las tolerancias de fabricación, la capacidad me- dida no siempre coincide con la anunciada. 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 120 20 %. Si la batería de la eBike Carga de la batería de la eBike está completamente cargada, se encienden los cinco Una batería de eBike de Bosch de la generación LED. del sistema the smart system (el smart system)
  • Página 121 Lea al respecto que encaje de forma audible. 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 122 La llave (1) no debe cerradura de la batería (2) con la llave (1), retire estar en la cerradura de la batería (2) en este momen- la llave (1) y gire el enclavamiento (9) hacia un lado. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Página 123 Nota: Asegúrese de sujetar la batería de la eBike con la mano al extraerla. ❷ Sujete la batería, deslícela ligeramente hacia la cerradura de la batería (2) y tire de ella para sa- carla del sistema de retención (22). 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 124 (20) Extracción de la batería CompactTube (Axial) (22) (24) (11) (21) ❶ Para insertar la batería CompactTube (20), in- trodúzcala con los contactos en el soporte supe- (23) rior del cuadro. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) (22)
  • Página 125 ❷ Gírela hasta el tope en el soporte superior (14) hasta que encaje de forma audible. ❶ Para insertar la batería CompactTube (21), in- trodúzcala en el bastidor con el conector hembra 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 126 Para extraer la batería (27), desconéctela y abra la cerradura de la batería con la llave (1) ❶. Retire la batería del soporte (26) ❷. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Página 127 Comportamiento en caso de avería tiempo el estado de carga. La batería de la eBike de Bosch no se debe abrir, ni si- Compruebe siempre que el paquete de baterías quiera para fines de reparación. Existe el riesgo de esté...
  • Página 128 Utilice el embalaje original de Bosch para el trans- laje. Indique al servicio de paquetería que se trata de porte de la batería de la eBike correspondiente.
  • Página 129 – En habitaciones sin detector de humo plazado. Puede reemplazarse comprando un Power- – Cerca de objetos inflamables o fácilmente inflama- Pack de Bosch original en un distribuidor autorizado bles de eBike de Bosch. – Cerca de fuentes de calor –...
  • Página 130 Toma de corriente, cable o cargador defectuoso Comprobar la tensión de la red; dejar revisar el carga- dor por parte del distribuidor de bicicletas. Batería de la eBike defectuosa Contactar con un distribuidor de bicicletas autorizado. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Página 131 Si es necesario, aisle los polos e informe a su distribui- dor. Él le ayudará con la eliminación adecuada. Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 132 BDU3740 | BDU3741 | BDU3742 | BDU3743 | BDU3760 | BDU3761 | BDU3780 | BDU3781 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 3D1 (2023.03) T / 32...
  • Página 133 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 134 Table of Contents Introduction ............................. 2 About Warnings..........................2 General Warnings ......................... 2 Using your Manual ........................3 Operating your Bosch Drive Unit......................4 Safety instructions........................4 Product description and specifications .................... 6 Assembly ............................ 7 Operation............................ 8 Maintenance/Cleaning ........................9 Cleaning............................
  • Página 135 The Bosch Drive System adds weight to your bi- Read ALL accompanying manuals before riding cycle which you may not be used to lift. Avoid in- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- jury, use proper lifting techniques. tem comes with additional manuals and documents provided by the manufacturer of the bicycle and other components.
  • Página 136 RIGHT-HAND and LEFT-HAND sides are determined by facing in the direction the bicycle will travel when going forward. When you see a broken line (------), the item referred to is hidden from view. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023)
  • Página 137 The terms drive and drive unit used in these operat- Under extreme conditions, such as con- ing instructions refer to all original Bosch drive units tinuously high loads at low speed when from the system generation the smart system.
  • Página 138 Safety instructions for the rim magnet Privacy notice The following safety instructions must be observed When connecting the eBike to the Bosch Diagnostic- when handling the rim magnet: Tool 3 or when exchanging eBike components, tech- Warning of very strong magnetic fields: The rim nical information about your eBike (e.g.
  • Página 139 Product description and specifications Intended use Details on noise emissions on the drive unit The Bosch drive unit from the system generation the The A-rated emission sound pressure level for the drive unit is < 70 dB(A) in standard operating mode. smart system is intended exclusively for driving your If the eBike is moved without authorization, the drive eBike and must not be used for any other purpose.
  • Página 140 When changing a wheel, make sure that the sensor cable is routed so that it is not under tension and has no kinks. The CenterLock magnet (3) can only be removed and reinserted up to five times. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023)
  • Página 141 Irrespective of the type of gear shifting, it is advisable that you briefly reduce the pressure on the pedals when changing gear. This will aid gear shifting and re- duce wear on the powertrain. 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 142 Bosch eBike dealer. Please provide If you suspect that something is loose, do not the name of the manufacturer and the number of ride your bike. See your Bosch eBike dealer, only a the key. qualified service provider should perform work on Do not paint any components of the Bosch drive your Bosch Drive System.
  • Página 143 Do not dispose of eBikes and their components with household waste. Please return Bosch eBike components that are no longer usable, free of charge, to an authorized bicycle dealer or a recycling center. Subject to change without notice.
  • Página 144 Introduction ............................. 2 À propos des avertissements......................2 Avertissements généraux....................... 2 Utilisez votre notice d’utilisation ..................... 3 Utilisation de votre Drive Unit Bosch ....................4 Consignes de sécurité ........................4 Description des prestations et du produit..................6 Montage............................7 Fonctionnement ........................... 7 Entretien/nettoyage ..........................
  • Página 145 Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé- CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo génération the smart system (le système intelli- ou de l’élément.
  • Página 146 Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023)
  • Página 147 Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé- pour exclure toute activation du VAE. Une activa- signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la tion involontaire du VAE risque de provoquer des génération the smart system (le système intelli- blessures.
  • Página 148 – Pour écarter tout risque, n’approchez pas l’aimant de jante de votre poitrine. N’utilisez que des batteries d’origine Bosch de la – Respectez une distance de 30 cm par rapport à la génération the smart system (le système intelli- cage thoracique.
  • Página 149 Températures de fonc- °F 23 ... 104 tionnement Températures de sto- °F 50 ... 104 ckage Indice de protection IP55 Poids (approx.) A) pas compatible avec l'aimant de jante Bosch eBike Systems utilise FreeRTOS (voir www.freertos.org). 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 150 (le système intelligent) montés sur le mode OFF. vélo. Quand l’assistance électrique fonctionne‑t‑elle ? L’assistance électrique vous aide à avancer tant que vous pédalez. Il n’y a pas d’assistance quand vous ne Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023)
  • Página 151 électrique à l’écart de rues fortement fré- quentées. Essayez des niveaux d’assistance différents. Com- mencez par le niveau d’assistance le plus faible. Dès que vous vous sentirez sûr de vous, vous pouvez cir- 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 152 être effectué par un revendeur eBike des particules (telles que des grains, de la pous- Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- sière ou des poudres métalliques). Respectez tissement ci-dessus peut entraîner des blessures tous les panneaux et toutes les instructions.
  • Página 153 Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères ! Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike Bosch chez un vélociste agréé ou dans une dé- chetterie. Sous réserve de modifications. 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023)
  • Página 154 Introducción............................. 2 Acerca de las advertencias......................2 Advertencias generales ......................... 2 Utilización de sus Instrucciones de servicio ..................3 Operación de su unidad de accionamiento (Drive Unit) Bosch..............4 Indicaciones de seguridad......................4 Descripción del producto y servicio....................5 Montaje............................7 Operación ...........................
  • Página 155 Algunos accesorios de la eBike pueden suponer muladores originales para eBike de Bosch de la gene- un peligro de atragantamiento para los niños pe- ración del sistema the smart system (el smart sys- queños.
  • Página 156 Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023)
  • Página 157 Bosch de la gene- preste especial atención a que la eBike no pueda ración del sistema the smart system (el smart sys- encenderse.
  • Página 158 Utilice únicamente baterías de eBikes originales – El imán genera un campo que puede afectar al fun- de Bosch de la generación del sistema the smart cionamiento de los implantes y los aparatos médi- system (el smart system) autorizadas por el fa- cos.
  • Página 159 °F 50 ... 104 namiento Grado de protección IP55 Peso, aprox. A) no compatible con el imán de llanta El sistema eBike de Bosch utiliza FreeRTOS (ver www.freertos.org). Luces de bicicleta Tensión aprox. Máxima potencia – Luz delantera 17,4 – Luz trasera A) dependiente de las regulaciones legales, no es posible en todas las ejecuciones específicas de cada país por el acu-...
  • Página 160 Si la velocidad cidad máxima superior a 20 mph, el sistema eBike cae por debajo de 20/28 mph, el accionamiento arranca siempre en el modo OFF. vuelve a estar disponible automáticamente. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023)
  • Página 161 – la velocidad, – los cambios de marcha, – el tipo de neumáticos y la presión de los mismos, – la antigüedad y el estado de la batería de la eBike, 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 162 Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas Si cree que hay algo suelto, no utilice la bicicle- sean compatibles con el sistema eBike de Bosch de la ta. Consulte a su distribuidor de eBike de Bosch; generación the smart system (el smart system)
  • Página 163 ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Le rogamos que entregue gratuitamente los compo- nentes de eBikes de Bosch inservibles a un distribui- dor de bicicletas autorizado o a un centro de recicla- Reservado el derecho de modificación.
  • Página 164 Purion 200 fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. BRC3800 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 3RP (2023.06) T / 54 This manual contains important safety, en Original operating instructions Este manual contiene información...
  • Página 165 0 275 U07 3RP | (29.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 166 Table of contents Introduction ............................. 2 About Warnings..........................2 General Warnings ......................... 2 Using your Manual ........................3 Operating your Bosch Drive System ..................... 4 Safety instructions........................4 Product Description and Specifications ................... 7 Operation............................ 9 Establishing a smartphone connection................... 13 Troubleshooting .........................
  • Página 167 The Bosch Drive System adds weight to your bi- Read ALL accompanying manuals before riding cycle which you may not be used to lift. Avoid in- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- jury, use proper lifting techniques. tem comes with additional manuals and documents provided by the manufacturer of the bicycle and other components.
  • Página 168 RIGHT-HAND and LEFT-HAND sides are determined by facing in the direction the bicycle will travel when going forward. When you see a broken line (------), the item referred to is hidden from view. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RP | (29.06.2023)
  • Página 169 The terms drive and drive unit used in these operat- using the push assistance on the eBike, do not ing instructions refer to all original Bosch drive units place the eBike in situations in which you cannot from the system generation the smart system.
  • Página 170 Inc. Any use of this wordmark/these logos by Charge the remote control in temperatures Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems is un- above +32 degrees F (0 degrees C) and below der license. +104 degrees F (40 degrees C). Store remote...
  • Página 171 Robert 1. this device may not cause interference, and Bosch GmbH may void the FCC authorization to oper- ate this equipment. 2. this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation NOTE: This equipment has been tested and found to of the device.
  • Página 172 (2) Display (10) Button to increase brightness/ (3) Ambient light sensor go forward (4) Select button (5) Button for increasing assistance +/ bicycle lights (6) Button for decreasing assistance –/ push assistance Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RP | (29.06.2023)
  • Página 173 The license information for the product is available at the follow- level in the eBike Flow app. ing Internet address: www.bosch-ebike.com/licences In order to be able to use the control unit to its fullest Certification information...
  • Página 174 As soon as you stop pedaling when in normal opera- tion, or as soon as you have reached a speed of 20/28 mph, the drive switches off the assistance. The drive is automatically re-activated as soon you Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RP | (29.06.2023)
  • Página 175 CARGO Steady, powerful support, to be able to transport heavy weights SPRINT Dynamic support depending on the ca- dence – for sport-based eGravel and eRoad riding with quick sprints and fre- quent ascents 0 275 U07 3RP | (29.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 176 By selecting the correct gear, you can increase your Push assistance is always ended if: speed and range while applying the same amount of – the rear wheel jams; force. – the bicycle cannot move over ridges; Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RP | (29.06.2023)
  • Página 177 It can also be deactivated. ABS – Anti-lock braking system (optional) If the eBike is fitted with a Bosch eBike ABS from the system generation the smart system, the ABS sym- bol lights up when the eBike system starts.
  • Página 178 – When switching off the eBike via the operating unit Compatibility – When automatically switching off the eBike <eBike Lock> is compatible with these Bosch eBike The eBike is unlocked when the eBike is switched on product lines from the system generation the smart...
  • Página 179 Note: If you are no longer able to set up or switch off <eBike Lock>, please contact your bicycle dealer. Replacing eBike components and <eBike Lock> Replacing the smartphone 1. Install the eBike Flow app on the new smart- phone. 0 275 U07 3RP | (29.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 180 – Restart the eBike system. displayed. If the problem persists: Less critical errors – Please contact a Bosch eBike sys- Errors are acknowledged by pressing the select but- tems specialist retailer. ton (4). You can use the following table to rectify the errors yourself if necessary.
  • Página 181 The bike retailer can also schedule the service based on a mileage and/or a time period. In this case, the Do not paint any components of the Bosch drive control unit displays a message telling you when the system as they may cause premature failure of service date is due each time it is switched on.
  • Página 182 Introduction ............................. 2 À propos des avertissements......................2 Avertissements généraux....................... 2 Utilisez votre notice d’utilisation ..................... 3 Utilisation de votre système d’entraînement Bosch................. 4 Consignes de sécurité ........................4 Description des prestations et du produit..................8 Fonctionnement ......................... 10 Établissement de la connexion avec le smartphone................13 Messages d'erreur ........................
  • Página 183 Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé- CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo génération the smart system (le système intelli- ou de l’élément.
  • Página 184 Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RP | (29.06.2023)
  • Página 185 Veillez à garder une distance suffisante entre signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la génération the smart system (le système intelli- vos jambes et les pédales lorsque l’assistance à la poussée est active.
  • Página 186 Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de cette marque/de ce logo Consignes de sécurité pour le chargement par la société Robert Bosch GmbH, Bosch eBike de l’accu de la commande déportée Systems s’effectue sous licence.
  • Página 187 USB) dans un environnement moite ou hu- difications apportés à cet équipement qui ne sont pas mide. Toute pénétration d’eau dans l’unité de com- approuvés de façon explicite par Robert Bosch GmbH mande peut provoquer un incendie ou un choc risquent d’annuler l’autorisation FCC d’utilisation de électrique.
  • Página 188 émetteur. Remarque relative à la protection des données Lors du raccordement du VAE au Bosch Diagnostic- Tool 3 ou du remplacement de composants du sys- tème eBike, des informations techniques sur votre VAE (p. ex. fabricant, modèle, ID du vélo, données de configuration) et sur son utilisation (p.
  • Página 189 (1) Touche Marche/Arrêt Aller vers l’arrière (2) Écran (10) Touche Augmentation luminosité/ (3) Capteur de lumière ambiante Aller vers l’avant (4) Touche de sélection (5) Touche Augmentation assistance +/ éclairage du vélo 0 275 U07 3RP | (29.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 190 C) USB Type‑C® et USB‑C® sont des marques déposées de Pour télécharger l’application eBike Flow, l’USB Implementers Forum. scannez le code avec votre smartphone. Vous trouverez les informations de licence du produit à l’adresse Internet suivante : www.bosch-ebike.com/licences Caractéristiques techniques Informations de certification Commande déportée Purion 200 Vous trouverez les étiquettes FCC et IC ID (e-éti-...
  • Página 191 (3). C'est pourquoi il ne faut le marché. Il peut arriver après une mise à jour que les pas couvrir ce capteur de lumière ambiante (3). 0 275 U07 3RP | (29.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 192 Les désignations et la configuration des niveaux d'assistance cours de pédalage. Le niveau d’assistance peut être peuvent être préconfigurées par le fabricant et sélectionnées par le revendeur de vélos. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RP | (29.06.2023)
  • Página 193 Suivez par conséquent les recommandations de pas- touche (6). sage de vitesses qui vous sont données par l’ordina- Si vous ne réactivez pas l’assistance à la poussée teur de bord. dans les 10 s, celle-ci se désactive automatiquement. 0 275 U07 3RP | (29.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 194 – un obstacle continue à faire tourner le pédalier, Système antiblocage ABS (optionnel) – vous appuyez sur les pédales, Si le vélo est équipé d’un eBike ABS Bosch de la géné- – la touche Augmentation de l’assistance +/éclairage ration the smart system (le système intelligent), le du vélo (5) ou la touche Marche/Arrêt (1) est ac-...
  • Página 195 VAE est activé. <eBike Lock> est compatible avec les lignes de pro- À l’activation du VAE, la commande déportée émet duits VAE Bosch de la génération the smart system deux tonalités de déblocage (deux bips sonores) (le système intelligent) : pour signaler que l’assistance électrique est à...
  • Página 196 à l’application. Observez pendant les mises à jour logicielles l’affichage sur la commande déportée Purion 200. Le VAE est ensuite redémarré. Les mises à jour logicielles sont gérées par l’applica- tion eBike Flow. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RP | (29.06.2023)
  • Página 197 Au besoin, vous pouvez vous aider du tableau suivant Si le problème persiste : pour supprimer vous-même certains défauts. Pour les – Contactez un revendeur Bosch eBike autres défauts, veuillez vous rendre chez votre reven- Systems. deur de vélos.
  • Página 198 être effectué par un revendeur eBike Faites contrôler au moins une fois par an l’état tech- Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- nique de votre VAE (partie mécanique, version du lo- tissement ci-dessus peut entraîner des blessures giciel, etc.).
  • Página 199 Français – 18 0 275 U07 3RP | (29.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 200 Introducción............................. 2 Acerca de las advertencias......................2 Advertencias generales ......................... 2 Utilización de sus Instrucciones de servicio ..................3 Operación de su sistema de transmisión Bosch..................4 Indicaciones de seguridad......................4 Descripción del producto y servicio....................8 Operación ..........................10 Establecer la conexión con el teléfono inteligente ................
  • Página 201 Algunos accesorios de la eBike pueden suponer muladores originales para eBike de Bosch de la gene- un peligro de atragantamiento para los niños pe- ración del sistema the smart system (el smart sys- queños.
  • Página 202 Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RP | (29.06.2023)
  • Página 203 Cuando la asistencia de empuje está activada, instrucciones de servicio se refiere a todos los acu- muladores originales para eBike de Bosch de la gene- los pedales pueden girar. Con la asistencia de em- ración del sistema the smart system (el smart sys- puje activada, preste atención a que sus piernas...
  • Página 204 USB (5 V, 600 mA denominativa/figurativa por parte de Robert Bosch máx.) y un cable USB con una capacidad mínima GmbH, Bosch eBike Systems se realiza bajo licen- de 600 mA. El uso de una fuente de alimentación cia.
  • Página 205 RSS(s) exento(s) de licencia del Ministerio de Innova- Robert Bosch GmbH pueden anular la autorización de ción, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. La la FCC para operar este equipo.
  • Página 206 Indicación de protección de datos Al conectar la eBike a Bosch DiagnosticTool 3 o sus- tituir componentes de la eBike, se transmite a Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) información técnica sobre su eBike (p.ej., fabricante, modelo, ID de la bicicleta, datos de configuración), así...
  • Página 207 (3) Sensor de la luz de entorno (10) Tecla para aumentar la luminosidad/ (4) Tecla de selección avance de página (5) Tecla para aumentar la asistencia +/ Iluminación de la bicicleta 0 275 U07 3RP | (29.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 208 Temperatura de carga °F 32 ... 113 adicional existente o, si utiliza un smartphone, cerrar Temperatura de funciona- °F 23 ... 104 previamente la pantalla de trayecto en la aplica- miento ción eBike Flow. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RP | (29.06.2023)
  • Página 209 El accionamiento se activa en cuanto se empieza a pe- la superficie. dalear (excepto en el nivel de asistencia OFF). La po- 0 275 U07 3RP | (29.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 210 Ajuste del nivel de asistencia marcha, y se visualiza en color. Los niveles de asistencia pueden ajustarse dentro de ciertos límites con la ayuda de la aplicación eBike Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RP | (29.06.2023)
  • Página 211 Si no reactiva la ayuda de empuje dentro de 10 s, la ayuda de empuje se desconecta automáticamente. 0 275 U07 3RP | (29.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 212 Si la eBike está equipada con un ABS de eBike de – un obstáculo sigue girando la manivela, Bosch de la generación del sistema the smart sys- – usted comienza a pedalear o tem (el smart system), el símbolo del ABS se en- –...
  • Página 213 <eBike Lock> es compatible con estas líneas de pro- El sonido de bloqueo le ayuda a reconocer, si <eBike ductos de eBike de Bosch de la generación del siste- Lock> está activado en su eBike. La respuesta acústi- ma the smart system (el smart system): 0 275 U07 3RP | (29.06.2023)
  • Página 214 A continua- ción, la eBike se reinicia. Las actualizaciones de software se controlan a través de la aplicación eBike Flow. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RP | (29.06.2023)
  • Página 215 Si el problema persiste: – Póngase en contacto con un distri- En caso dado, puede corregir los fallos usted mismo buidor de Bosch eBike Systems. con la ayuda de la siguiente tabla. En caso contrario, acuda a su distribuidor de bicicletas.
  • Página 216 Deje revisar su eBike al menos una vez al año (el siste- por parte de un distribuidor de eBike de Bosch ma mecánico, la actualidad y el software del sistema, autorizado. El incumplimiento de la advertencia entre otros).
  • Página 217 ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. 0 275 U07 3RP | (29.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 218 Charger fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. BPC3210 | BPC3410 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 3CX (2023.03) T / 44 This manual contains important safety, en Original operating instructions Este manual contiene información...
  • Página 219 0 275 U07 3CX | (21.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 220 On-Product Warning Labels Charger ....................4 Operating the Charger ........................5 Safety Instructions........................5 Product Description and Specifications ................... 7 Operation............................ 9 Maintenance/cleaning ......................... 12 Troubleshooting..........................13 Battery Recycling Program........................ 14 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Página 221 The Bosch Drive System adds weight to your bi- Read ALL accompanying manuals before riding cycle which you may not be used to lift. Avoid in- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- jury, use proper lifting techniques. tem comes with additional manuals and documents provided by the manufacturer of the bicycle and other components.
  • Página 222 RIGHT-HAND and LEFT-HAND sides are determined by facing in the direction the bicycle will travel when going forward. When you see a broken line (------), the item referred to is hidden from view. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Página 223 – For safe operation, see manual. – Risk of electric shock – Indoor use only – Charge only batteries for the Bosch eBike Systems. Other batteries may burst causing personal dam- age. – Do not replace the plug assembly as risk of fire or electric shock may result.
  • Página 224 WARNING Before using battery charger, read all instructions Use only the original Bosch battery charger sup- and cautionary markings on battery charger, bat- plied with your eBike or one approved for your tery, and product using battery.
  • Página 225 NOTICE: Changes or modifications made to this Bosch eBike Systems Americas equipment not expressly approved by the Robert Robert Bosch LLC Bosch GmbH may void the FCC authorization to oper- 27211 Burbank, Foothill Ranch, CA 92610, USA, ate this equipment. www.bosch-ebike.com/us/ 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Página 226 Product Features 2A/4A Charger All representations of bike components are schematic and can deviate from your eBike. (1) Charger (2) Device socket (3) Device connector (4) Charger safety instructions (5) Charging connector Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Página 227 50 to 104 50 to 104 Weight, approx. Protection rating IP40 IP40 A) You can find the charging times for additional eBike batteries at: www.bosch-ebike.com. Power cable Article number 1 270 020 343 Rated voltage – cables Rated voltage – connectors/plug-in connectors Rated current – connectors/plug-in connectors Material –...
  • Página 228 (2) on the charger. Connect the power cable (country-specific) to the mains. Use only the supplied input connection: standard AC power cord ((3) in the diagram) when connecting to the household electrical supply. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Página 229 Ensure the eBike battery is placed on clean sur- faces only. Avoid getting dirt, e.g. sand or soil, in the charging socket and contacts in particular. 0 275 U07 3CX | (21.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 230 The LEDs on the eBike battery charge indicator (7) flash during the charging process. Each solid illumi- nated LED represents approximately 20 % of the (5) Charging connector Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Página 231 Your Bosch drive unit is designed to be water tight to rain water or non-pressure hose washing. Do not paint any components of the Bosch drive system as they may cause premature failure of the component.
  • Página 232 Carefully clean the eBike battery contacts. Socket outlet, cable or charger defective Check the mains voltage, have the charger checked over by a bike dealership. eBike battery defective Contact an authorized bike dealership. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Página 233 Do not dispose of eBikes and their components with household waste. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. 0 275 U07 3CX | (21.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 234 Utilisation du chargeur ........................5 Consignes de sécurité ........................5 Description et caractéristiques techniques du produit................ 7 Fonctionnement ........................... 9 Maintenance/nettoyage....................... 12 Résolution des problèmes ........................ 13 Programme de recyclage des accus....................14 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Página 235 Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé- CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo génération the smart system (le système intelli- ou de l’élément.
  • Página 236 Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Página 237 – Risque de choc électrique – Utiliser en lieu sec uniquement – À utiliser uniquement avec les batteries des sys- tèmes d’assistance électrique eBike de Bosch. D’autres batteries risqueraient d’éclater et de cau- ser des blessures corporelles et des dommages.
  • Página 238 Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé- tous les panneaux et toutes les instructions. signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la Veillez à ce que le chargeur de batterie reste génération the smart system (le système intelli- propre.
  • Página 239 REMARQUE : Tous les changements et toutes les mo- difications apportés à cet équipement qui ne sont pas Soyez prudent lorsque vous touchez le chargeur approuvés de façon explicite par Robert Bosch GmbH pendant le processus de charge. Portez des risquent d’annuler l’autorisation FCC d’utilisation de gants de protection.
  • Página 240 éléments de l’eBike, sont schéma- tiques et peuvent être différentes de votre eBike. (1) Chargeur (2) Prise du chargeur (3) Connecteur du chargeur (4) Consignes de sécurité du chargeur (5) Connecteur de charge Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Página 241 50 … 104 Poids (approx.) Indice de protection IP40 IP40 A) Vous trouverez les durées de charge avec d’autres batteries de VAE sur le site : www.bosch-ebike.com. Câble de secteur Référence 1 270 020 343 Tension nominale – Câble Tension nominale – Connecteur Courant nominal –...
  • Página 242 Raccordez le câble secteur (peut différer selon les pays) à une prise secteur. Utilisez uniquement le câble d’alimentation secteur standard fourni ((3) sur le diagramme) pour le bran- chement à une prise électrique domestique. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Página 243 électrique. Lisez et observez la notice d’uti- lisation de la batterie de VAE. Ne posez la batterie de VAE que sur des surfaces propres. Évitez tout encrassement de la prise de 0 275 U07 3CX | (21.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 244 (14) Le niveau de charge est indiqué par l’indicateur d’état de charge (7) de la batterie de VAE, sur la commande déportée et sur l’ordinateur de bord (si connecté). Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Página 245 Pour toutes les questions concernant votre vélo élec- quement être effectué par un revendeur eBike trique et ses éléments, adressez-vous à un vélociste Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- agréé. tissement ci-dessus peut entraîner des blessures Vous trouverez les données de contact de vélocistes graves ou mortelles.
  • Página 246 Prise de courant, câble ou chargeur défectueux Vérifiez la tension du secteur, faites contrôler le char- geur par un revendeur de VAE. Batterie de VAE défectueuse Adressez-vous à un revendeur de VAE agréé. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Página 247 être rapportés à un centre de recyclage respectueux de l’envi- ronnement. Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères ! Pour recycler votre batterie Bosch, ap- pelez le 1.800.822.8837. 0 275 U07 3CX | (21.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 248 Funcionamiento del cargador......................5 Instrucciones de seguridad ......................5 Descripción del producto y especificaciones ..................7 Operación ........................... 9 Mantenimiento/Limpieza ......................12 Resolución de problemas ......................... 13 Programa de reciclaje de baterías ...................... 14 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Página 249 Algunos accesorios de la eBike pueden suponer muladores originales para eBike de Bosch de la gene- un peligro de atragantamiento para los niños pe- ración del sistema the smart system (el smart sys- queños.
  • Página 250 Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Página 251 – Riesgo de descarga eléctrica – Solo para uso en interiores – Cargue únicamente baterías del sistema eBike de Bosch. Otras baterías podrían explotar y provocar daños personales. – No reemplace el conjunto de conexión ya que po- dría producirse un incendio o descarga eléctrica.
  • Página 252 El término Cargador utilizado en estas instrucciones No cargue ni utilice la eBike en lugares con una de servicio se refiere a todos los cargadores de Bosch atmósfera potencialmente explosiva, como ga- de la generación del sistema the smart system (el solineras, ni en zonas en las que el aire contenga smart system).
  • Página 253 INDICACIÓN: Los cambios o modificaciones realiza- de incendio. dos en este equipo no aprobados expresamente por Robert Bosch GmbH pueden anular la autorización de Proceda con cuidado cuando toque el cargador la FCC para operar este equipo. durante el proceso de carga. Utilice guantes de protección.
  • Página 254 (1) Cargador (2) Conector hembra del aparato (3) Enchufe del aparato (4) Instrucciones de seguridad del cargador (5) Conector del cargador Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Página 255 50 … 104 Peso, aprox. Grado de protección IP40 IP40 A) Los tiempos de carga de otras baterías de eBike se pueden consultar en la página web: www.bosch-ebike.com. Cable de red Número de artículo 1 270 020 343 Tensión nominal – Cable Tensión nominal –...
  • Página 256 Conecte el enchufe (específico de cada país) a la red. Utilice únicamente la conexión de entrada suministra- da: cable de alimentación estándar CA ((3) en el dia- grama) al conectarlo al suministro eléctrico de la ca- Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Página 257 Desconecte la batería de la eBike y retírela del sopor- te de la eBike. Para ello, lea y aténgase a las instruc- ciones de uso de la batería de la eBike. 0 275 U07 3CX | (21.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 258 Indicación: El proceso de carga solamente puede re- alizarse, si la temperatura del acumulador de la eBike se encuentra en el rango de temperatura de carga permitido. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Página 259 En caso de cualquier consulta sobre la eBike y sus nimiento debe llevarse a cabo exclusivamente componentes, diríjase a un distribuidor de bicicletas por parte de un distribuidor de eBike de Bosch autorizado. autorizado. El incumplimiento de la advertencia Los detalles de contacto de los distribuidores de bici- anterior puede causar la muerte o lesiones graves.
  • Página 260 Toma de corriente, cable o cargador defectuoso Comprobar la tensión de la red; dejar revisar el carga- dor por parte del distribuidor de bicicletas. Batería de la eBike defectuosa Contactar con un distribuidor de bicicletas autorizado. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Página 261 ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. 0 275 U07 3CX | (21.03.2023) Bosch eBike Systems...