Página 1
ConnectModule BCM3100 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com EPAC - ERGÄNZUNG ZUR ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG EPAC - SUPPLEMENTING THE ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS EPAC - COMPLÉMENT DU ORIGINAL MODE D‘EMPLOI EPAC - SUPLEMENTO DEL MANUAL DE INSTRUCTIONES EPAC - INTEGRAZIONE ALLE ISTRUZIONI PER L'USO ORIGINALI EPAC - AANVULLING OP ORIGINEEL BEDIENINGSHANDLEIDING EPAC - DODATEK K ORIGINÁLNÍMU NÁVODU K OBSLUZE...
Página 3
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung Konformitätserklärung der Sicherheitshinweise und Anweisungen Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- können elektrischen Schlag, Brand und/oder tems, dass der Funkanlagentyp ConnectModule der Richtli- schwere Verletzungen verursachen.
Página 4
Deutsch – 2 App eBike Flow eingesehen werden. Falls der Ladezustand des internen Akkus kritisch ist, sollte ein eBike-Akku einge- setzt und das Bosch eBike-Ladegerät angeschlossen wer- den. Wartung und Service Wartung und Reinigung Das ConnectModule ist wartungsfrei. Bei Schäden oder Aus- fall wenden Sie sich direkt an einen autorisierten Fachhänd-...
Página 5
English – 1 Safety Instructions Declaration of Conformity Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, hereby declares Read all the safety and general instructions. that the ConnectModule radio communication unit com- Failure to observe the safety and general in- plies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU De-...
Página 6
The internal battery's state of charge can be viewed via the eBike Flow app. If the internal battery's state of charge is critical, an eBike battery should be inserted and the Bosch eBike charger should be connected. Maintenance and servicing Maintenance and Cleaning The ConnectModule is maintenance-free.
Página 7
Déclaration de conformité tème eBike, ainsi que la notice d’utilisation de votre eBike. La société Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, at- Ne confiez le montage et les réparations du Connect- teste que l’équipement radioélectrique ConnectModule est Module qu’à un revendeur agréé.Des connaissances conforme à...
Página 8
VAE. L’utilisateur peut voir dans l’application eBike Flow l’état de charge de l’accu interne. Lorsque la charge de l’accu interne atteint un niveau critique, il convient d’insérer une batterie dans le VAE et de raccorder le chargeur VAE Bosch. Entretien et service après‑vente Nettoyage et entretien Le ConnectModule est sans entretien.
Página 9
Las faltas de obser- Declaración de conformidad vación de las indicaciones de seguridad y de Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, declara que el las instrucciones pueden causar descargas tipo de equipo de radio ConnectModule cumple con la di- eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Página 10
Europeas 2012/19/UE y 2006/66/ CE, respectivamente. Le rogamos que entregue gratuitamente los componentes de eBikes de Bosch inservibles a un distribuidor de bicicletas autorizado o a un centro de reciclaje. Reservado el derecho de modificación. 0 275 008 3CM | (02.03.2022)
Página 11
Leggere e rispettare le avvertenze le e disposizioni di sicurezza in tutte le istruzioni per l’uso del sistema Con la presente Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, eBike e nelle istruzioni per l’uso dell’eBike. dichiara che il tipo d’impianto wireless ConnectModule è...
Página 12
2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste, andranno raccolte separatamente ed avviate ad un riutilizzo rispettoso dell’ambien- I componenti per l'eBike Bosch non più utilizzabili andranno conferiti gratuitamente presso un rivenditore di biciclette au- torizzato o un centro di riciclaggio.
Página 13
Nederlands – 1 Veiligheidsaanwijzingen Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in- dat de radioapparatuur ConnectModule voldoet aan de structies. Het niet naleven van de veiligheids- richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verkla-...
Página 14
Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten gra- tis af bij een erkende rijwielhandel of bij een milieupark. Wijzigingen voorbehouden. 0 275 008 3CM | (02.03.2022)
Página 15
Čeština – 1 Prohlášení o shodě Bezpečnostní upozornění Společnost Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems tímto Přečtěte si všechna bezpečnostní prohlašuje, že rádiové zařízení typu ConnectModule splňuje upozornění a všechny pokyny. Nedodržování směrnici 2014/53/EU. Kompletní text prohlášení o shodě bezpečnostních upozornění a pokynů může mít EU je k dispozici na následující...
Página 16
2012/19/EU se musí již nepoužitelná elektrická zařízení a podle evropské směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/baterie shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci. Již nepoužitelné součásti systému elektrokola Bosch odevzdejte zdarma autorizovanému prodejci jízdních kol nebo ve sběrném dvoře. Změny vyhrazeny. 0 275 008 3CM | (02.03.2022)
Página 17
Slovenščina – 1 Izjava o skladnosti Varnostna opozorila S tem podjetje Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, Preberite vsa varnostna opozorila in izjavlja, da je tip radijske naprave ConnectModule skladen z navodila. Neupoštevanje varnostnih opozoril Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo evropske izjave o in navodil lahko povzroči električni udar, požar...
Página 18
Servisna služba in svetovanje uporabnikom Z vsemi vprašanji o sistemu eBike in njegovih komponentah se obrnite na pooblaščenega prodajalca koles. Podatke za stik s pooblaščenimi prodajalci koles najdete na spletni strani www.bosch‑ebike.com. Odlaganje Pogonsko enoto, računalnik z upravljalno enoto, akumulatorsko baterijo, senzor hitrosti, pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno...
Página 19
Slovenčina – 1 Vyhlásenie o zhode Bezpečnostné upozornenia Týmto Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, vyhlasu- Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- je, že typ rádiového systému ConnectModule vyhovuje nenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnost- smernici 2014/53/EU. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ ných upozornení a pokynov môže zapríčiniť...
Página 20
2006/66/ES sa musia chybné alebo opot- rebované akumulátory/batérie zbierať separo- vane a je nutné odovzdať ich na ekologickú recykláciu. Už nepoužiteľné komponenty eBike Bosch odovzdajte bez- platne autorizovanému predajcovi bicyklov alebo na recyk- lačnom zbernom stredisku. Právo na zmeny je vyhradené.
Página 21
Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- Konformitási nyilatkozat sítások betartásának elmulasztása áramütés- A Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems ezennel kije- hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet- lenti, hogy a ConnectModule rádióberendezés típus megfe- het.
Página 22
össze kell gyűj- teni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. A már nem használható Bosch eBike-komponenseket kérjük adja le térítésmentesen egy erre feljogosított kerékpár ke- reskedőnél vagy egy újrahasznosító központban. A változtatások joga fenntartva.
Página 23
Deklaracja zgodności poważnych obrażeń ciała. Należy przeczytać i przestrzegać wskazówek dotyczą- Niniejszym spółka Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- cych bezpieczeństwa pracy oraz zaleceń zawartych tems, oświadcza, że urządzenie radiowe ConnectModule we wszystkich instrukcjach obsługi systemu eBike jest zgodne z dyrektywą...
Página 24
Flow. Gdy stan naładowania akumula- odpadów. tora wewnętrznego jest krytyczny, należy użyć akumulatora Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian. eBike i podłączyć ładowarkę Bosch eBike. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie ConnectModule jest bezobsługowy. W przypadku uszkodze- nia lub awarii należy zwrócić...