Riesgos residuales
Descripción de situaciones de
riesgo
Electrocución
Riesgo existente si, al efectuar
operaciones de mantenimiento, se
tocan componentes eléctricos con
el cuadro eléctrico bajo tensión
Caídas
Riesgo existente si el operador
interviene en la máquina utilizando
sistemas inadecuados para acce-
der a la parte superior (por
ejemplo, escaleras poco estables)
o si se sube directamente a la
máquina
Aplastamiento o
Es posible que el personal espe-
lesión
cializado no fije correctamente el
panel de control al acceder al
compartimento técnico. El panel
podría cerrarse de repente.
Aplastamiento o
Riesgo de lesión en las extremida-
amputación
des superiores durante el cierre de
la tapa.
D
INFORMACIÓN GENERAL
D.1
Introducción
Este manual contiene información correspondiente a diferen-
tes equipos. Las imágenes de productos de esta guía son solo
ejemplos.
Se recuerda que los diseños y esquemas ilustrados en el
manual no se han realizado a escala. Sirven para integrar y
ejemplificar la información escrita pero no son una represen-
tación detallada del aparato suministrado.
En los diagramas de instalación del equipo, los valores
numéricos indicados se refieren a medidas expresadas en
milímetros y/o pulgadas.
D.2
Definiciones
A continuación, se enumeran las definiciones terminológicas
utilizadas en el manual. Se aconseja leerlas atentamente
antes de leer cualquier otra parte del manual.
Operador
persona encargada de instalar, regular,
usar, efectuar el mantenimiento, limpiar,
reparar y transportar la máquina.
Fabricante
Electrolux Professional S.p.A. o cualquier
centro de asistencia autorizado por ésta.
Persona
operador que ha sido preparado, formado
encargada del
e informado sobre las operaciones que
uso ordinario
debe efectuar y sobre los riesgos existen-
de la máquina
tes durante el funcionamiento ordinario de
la máquina.
Servicio de
operador capacitado/formado por el fabri-
atención al
cante que, por su formación profesional,
cliente o un
experiencia, capacitación específica y
técnico
conocimientos de las normativas de segu-
especializado
ridad, puede valorar las intervenciones
que se deben efectuar en la máquina y
reconocer y evitar posibles riesgos. Ha de
tener conocimientos de mecánica, elec-
trotécnica y electrónica.
Peligro
fuente de posibles lesiones o daños para
la salud.
cualquier situación peligrosa en la cual el
Situación
peligrosa
operador se encuentra expuesto a uno o
más peligros.
Riesgo
Posibilidad de sufrir lesiones o daños a la
salud por existir situaciones peligrosas.
Riesgos residuales
Descripción de situaciones de
riesgo
Vuelco de la carga
Riesgo existente durante el trans-
porte de la máquina o del
embalaje que la contiene si se
utilizan herramientas o sistemas
de elevación no adecuados o si la
carga está desequilibrada
Químico
Riesgo existente al manipular sus-
tancias químicas (por ejemplo,
detergente, abrillantador, desin-
crustante, etc.) sin tomar medidas
de seguridad adecuadas. Antes
de manipular estos productos, se
aconseja leer sus fichas de seguri-
dad y etiquetas.
IMPORTANTE
En el caso de que se produzca una anomalía
importante (por ejemplo: cortocircuitos, descone-
xión de los cables en las regletas de conexiones,
avería de los motores, deterioro del blindaje de los
cables eléctricos, etc.), el operador debe desactivar
la máquina de inmediato.
Protecciones
medidas de seguridad que consisten en
utilizar los medios técnicos específicos
(protecciones y dispositivos de seguri-
dad) para proteger a los operadores
contra los peligros.
Protección
elemento de una máquina utilizado de
manera específica para proporcionar pro-
tección mediante una barrera física.
Dispositivo de
dispositivo (diferente de una protección)
seguridad
que elimina o reduce el riesgo; se puede
utilizar solo o asociado a una protección.
Cliente
la persona que ha adquirido la máquina y/
o que la gestiona y utiliza (por ejemplo,
empresa, empresario o sociedad).
Dispositivo de
conjunto de componentes para la deten-
detención de
ción de emergencia de máquina; el
emergencia
dispositivo se activa mediante una sola
acción y evita o reduce los daños a
personas, máquinas, animales o bienes.
Electrocución
descarga accidental de corriente eléctrica
en el cuerpo humano.
D.3
Datos de identificación de la máquina y
del fabricante
A continuación, se presenta un ejemplo de la marca o la placa
de características presente en la máquina:
F.Mod.
PNC
EL
Type ref.
Electrolux Professional spa - Viale Treviso, 15 - 33170 Pordenone (Italy)
La placa de características contiene los datos técnicos y de
identificación del producto que se describen a continuación.
F.Mod.
descripción de fábrica del producto
Comm.Model
denominación comercial
PNC
código de fabricación
N° de serie
número de serie
400V 3N~
tensión de alimentación
230V 3~ - 230V 1N~
conversión eléctrica
2017
Comm. Model:
Ser.Nr.
Hz
Max
12.9 kW
Nominal
9.9 kW
Min
6.9 kW
IP
9