Página 1
Para Español, vea páginas 7-12. Pour le français, consulter les pages 13-18. H-4017 1-800-295-5510 uline.ca TAKE-A-NUMBER SYSTEM TOOLS NEEDED Large Flathead Screwdriver Mini Flathead Screwdriver Phillips Screwdriver Wire Cutter PAGE 1 OF 18 0421 IH-4017...
Página 2
PARTS LIST COUNT PIECES BEFORE ASSEMBLING CONTENTS OF SMALL BOX INSIDE THE DISPENSER (Dispenser) Large Slotted Screw x 3 Large Slotted Bolt x 2 Nut x 2 Dispenser Mounting Bracket x 1 Dispenser x 1 Allen Wrench x 1 CONTENTS OF LARGE RECLOSABLE BAG AC Power Supply x 1 (used to disconnect (Stand and Wiring)
Página 3
OPERATION AND USE OF DISPENSER OPERATION NOTE: For permanent mounting, use the base of stand as a template, mark and drill four 1. Customer takes a number from the dispenser and holes and secure base of stand to surface with waits until the number appears on the display.
Página 4
DISPLAY – MOUNTING AND INSTALLATION ELECTRONIC DISPLAY 4. Secure push buttons to surface using the two included slotted screws. (Optional) MOUNTING BRACKET TO WALL 5. Repeat steps 1–3 with the two remaining push 1. Determine where to place the display so it is easily buttons.
Página 5
DISPLAY – MOUNTING AND INSTALLATION CONTINUED PLUGGING DATA CONNECTOR INTO DISPLAY SETUP (CONTINUED) SETTING SOUND TONE AND VOLUME 3. Mark which push button is plugged into the (+) and (–) jacks: Use a mini flathead screwdriver to change the tone and volume switches on back of the display.
Página 6
• After three seconds without pushing the button, the display displays "CS" and saves new settings to memory. INSTALLING ADDITIONAL DISPLAYS • See instructions included with H-2769 or H-4665. 1-800-295-5510 uline.ca PAGE 6 OF 18 0421 IH-4017...
Página 7
H-4017 1-800-295-5510 uline.ca SISTEMA TOMATURNOS HERRAMIENTAS NECESARIAS Desarmador Grande de Cabeza Plana Minidesarmador de Cabeza Plana Desarmador de Cruz Cortacables PAGE 7 OF 18 0421 IH-4017...
Página 8
LISTA DE PARTES CUENTE LAS PARTES ANTES DE ENSAMBLAR CONTENIDO DE LA CAJA PEQUEÑA DENTRO DEL DESPACHADOR (Despachador) 3 Tornillos Ranurados Grandes 2 Pernos Ranurados Grandes 1 Soporte de Montaje 2 Tuercas del Despachador 1 Despachador CONTENIDO DE LA BOLSA GRANDE CON CIERRE (Base y Cableado) 1 Llave Allen...
Página 9
FUNCIONAMIENTO Y USO DEL DESPACHADOR FUNCIONAMIENTO NOTA: Para un montaje permanente, utilice la placa de la base como plantilla, marque y 1. El cliente toma un número del despachador y espera taladre cuatro orificios y asegure la placa de hasta que el número aparece en la pantalla. la base a la superficie con cuatro tornillos (no 2.
Página 10
PANTALLA - MONTAJE E INSTALACIÓN PANTALLA ELECTRÓNICA 4. Fije los botones pulsadores a la superficie usando los dos tornillos ranurados que se incluyen. (Opcional) MONTAJE DEL SOPORTE EN LA PARED 5. Repita los pasos 1–3 con los dos botones 1. Determine dónde colocar la pantalla de forma que pulsadores restantes.
Página 11
CONTINUACIÓN DE PANTALLA - MONTAJE E INSTALACIÓN CONTINUACIÓN DE ENCHUFAR EL CABLE CONFIGURACIÓN DE DATOS A LA PANTALLA CONFIGURAR EL TONO Y VOLUMEN DEL SONIDO 3. Marque qué botón pulsador está enchufado a los Use un minidesarmador para cambiar los interruptores enchufes (+) y (–): de tono y volumen ubicados en la parte posterior de la El botón pulsador (+) hace avanzar los números.
Página 12
• Una vez transcurridos tres segundos sin presionar el botón, la pantalla mostrará la palabra "CS" y guardará la nueva configuración en la memoria. INSTALAR PANTALLAS ADICIONALES • Vea las instrucciones que se incluyen con el H-2769 o H-4665. 1-800-295-5510 uline.ca PAGE 12 OF 18 0421 IH-4017...
Página 13
H-4017 1-800-295-5510 uline.ca SYSTÈME « PRENEZ UN NUMÉRO » OUTILS REQUIS Grand tournevis à tête plate Mini tournevis à tête plate Tournevis cruciforme Coupe-fils PAGE 13 OF 18 0421 IH-4017...
Página 14
PIÈCES COMPTEZ LES PIÈCES AVANT D'ASSEMBLER ARRÊT ARRÊT CONTENU DE LA PETITE BOÎTE INTÉRIEUR DU DISTRIBUTEUR : (distributeur) Longues vis fendues x 3 Longs boulons à encoches x 2 Support de fixation du distributeur x 1 Écrous x 2 Distributeur x 1 CONTENU DU GRAND SAC REFERMABLE (pied et câblage) Clé...
Página 15
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU DISTRIBUTEUR FONCTIONNEMENT REMARQUE : Pour installer le pied de façon permanente, marquez et percez quatre trous 1. Le client saisit un billet du distributeur et attend que en utilisant la base du pied comme guide, son numéro s'affiche sur l'indicateur. puis fixez et sécurisez la base du pied à...
Página 16
INDICATEUR – MONTAGE ET INSTALLATION INDICATEUR ÉLECTRONIQUE 3. En dessous d'un bouton-poussoir : Desserrez les vis. Enroulez une extrémité de fil autour de la colonne FIXER LE SUPPORT AU MUR à vis et enroulez l'extrémité de l'autre fil autour de l'autre colonne à vis. Resserrez les vis. (Voir Figure 9) 1.
Página 17
INDICATEUR – MONTAGE ET INSTALLATION SUITE CONFIGURATION BRANCHEMENT DU CÂBLE D'ALIMENTATION AVERTISSEMENT! Ne branchez pas l'indicateur RÉGLAGE DE LA TONALITÉ ET DU VOLUME ARRÊT à l'alimentation tant que le raccordement Utilisez un mini tournevis pour changer les commutateurs de tous les boutons-poussoirs et du câblage de tonalité...
Página 18
• Après un délai de trois secondes sans appuyer sur le bouton, l'indicateur affiche « CS » et enregistre les nouveaux réglages dans la mémoire. INSTALLATION DES INDICATEURS ADDITIONNELS • Référez-vous aux instructions fournies avec le H-2769 ou H-4665. 1-800-295-5510 uline.ca PAGE 18 OF 18 0421 IH-4017...