Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H-4404
INDUSTRIAL AUTOMATIC
TAPE DISPENSER
Do not leave the tape
dispenser in direct sunlight.
Do not use the tape dispenser
in humid or dusty places.
• If using automatic feed, when one piece of tape is
removed, the unit will automatically feed and cut
the next piece at the preset length.
• The tape length is easily seen on the LED display,
and operation is simple. Press the CM key or MM key
to set the length. (Setting limit 20mm to 999mm.)
PAGE 1 OF 15
1-800-295-5510
uline.ca
NOTES
Do not drop the tape
dispenser or subject it to
heavy shocks.
Do not insert bars or plates
into the tape outlet-this will
damage the blades.
FEATURES
• If a piece of long tape is needed, press the
ADVANCE key for desired length, then press CUT key
to cut.
• The blade unit can be removed and replaced easily.
(Tape jamming is also easily fixed by removing the
blade unit.)
Para Español, vea páginas 6-10.
Pour le français, consulter les pages 11-15.
Do not use volatile liquids
(benzine, thinner, etc.)
to clean the dispenser.
Wipe with dry cloth only.
DO NOT insert your fingers
into the tape outlet!
0922 IH-4404

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Uline H-4404

  • Página 1 Para Español, vea páginas 6-10. Pour le français, consulter les pages 11-15. H-4404 1-800-295-5510 uline.ca INDUSTRIAL AUTOMATIC TAPE DISPENSER NOTES Do not leave the tape Do not drop the tape Do not use volatile liquids dispenser in direct sunlight. dispenser or subject it to (benzine, thinner, etc.)
  • Página 2 PARTS AND FUNCTIONS Reel Tape Length Display Pressure Knob Length Adjustment Keys Reset Key Reverse Key Cut Key Advance Key Advance/Cut Key Sensor Switch Sensor Plug Fuse Feed Separating Roller Roller Power Switch CONTROLS REVERSE KEY POWER SWITCH Feed Roller reverses. Use this key to Press to turn power ON or OFF.
  • Página 3 OPERATION USING AUTOMATIC FEED • If any are missing or cracked, replace rings by following "Replacing the Separating Roller" Plug in power cord and turn unit on. instructions. (page 3) 2. Set tape on the center of reel and stick the end of 4.
  • Página 4 OPERATION CONTINUED SETTING MEMORIES 4. After lengths are set, the display will flash "0" Press MM key to switch between "0" and "5". Press and hold the M key until the LED display • On "0", the machine will feed and cut the first set flashes.
  • Página 5 Replace as needed. inspect cutter liners. Place one drop of silicone oil on each liner, or replace if worn. Inspect feed roller and blade for tape fragments or adhesive buildup. Clean with alcohol. 1-800-295-5510 uline.ca PAGE 5 OF 15 0922 IH-4404...
  • Página 6 H-4404 1-800-295-5510 uline.ca DESPACHADOR AUTOMÁTICO DE CINTA ADHESIVA INDUSTRIAL NOTAS No deje el despachador No deje caer el No utilice líquidos volátiles de cinta adhesiva expuesto despachador de cinta (bencina, diluyente, etc.) para directamente al sol. adhesiva ni lo someta a limpiar el despachador.
  • Página 7 PARTES Y FUNCIONES Carrete Pantalla de Largo de la Cinta Adhesiva Perilla de Presión Teclas de Ajuste del Largo Tecla de Reinicio Tecla de Reversa Tecla de Corte Tecla de Avance Tecla de Avance/Corte Interruptor del Sensor Enchufe del Sensor Fusible Rodillo de Rodillo...
  • Página 8 FUNCIONAMIENTO USAR EL DESPACHADO AUTOMÁTICO • Verifique que no haya cinta adhesiva atorada en el rodillo o cortadora. Conecte el cable eléctrico y encienda la unidad. • Verifique que los 10 anillos de silicón estén 2. Coloque la cinta adhesiva en el centro del carrete presentes y en buenas condiciones.
  • Página 9 CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO CONFIGURAR LAS MEMORIAS 4. Una vez fijados los largos, en la pantalla parpadeará un "0". Presione la tecla MM para Presione y mantenga presionada la tecla M hasta alternar entre "0" y "5". que la pantalla LED parpadee. •...
  • Página 10 Ponga una gota de aceite de silicón en cada forro o reemplácelos según sea necesario. Inspeccione el rodillo de alimentación y la navaja en busca de fragmentos de cinta adhesiva o acumulación de adhesivo. Límpielo con alcohol. 1-800-295-5510 uline.ca PAGE 10 OF 15 0922 IH-4404...
  • Página 11 H-4404 1-800-295-5510 uline.ca DÉVIDOIR DE RUBAN ADHÉSIF AUTOMATIQUE INDUSTRIEL REMARQUES Ne laissez pas le dévidoir Évitez de faire tomber le N'utilisez pas de liquides de ruban adhésif en plein dévidoir de ruban adhésif volatils (benzène, diluant, soleil. ou de le soumettre à des etc.) pour nettoyer le...
  • Página 12 PIÈCES ET FONCTIONS Bobine Affichage de la longueur de ruban Bouton de pression Touches de réglage de la longueur Touche Réinitialiser Touche Arrière Touche Couper Touche Avancer Touche Avancer/Couper Interrupteur du capteur Fiche du capteur Fusible Rouleau Rouleau d'alimentation séparateur Interrupteur d'alimentation COMMANDES INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION...
  • Página 13 FONCTIONNEMENT UTILISATION DE LA DISTRIBUTION AUTOMATIQUE 3. Éteignez l'appareil et retirez l'unité de coupe. • Vérifiez qu'il n'y a pas de ruban collé sur le rouleau Branchez le cordon d'alimentation et allumez l'appareil. ou sur l'outil de coupe. 2. Posez le ruban au centre de la bobine et collez •...
  • Página 14 FONCTIONNEMENT SUITE RÉGLAGE DES TOUCHES DE MÉMOIRE 4. Lorsque les longueurs auront été réglées, le chiffre « 0 » clignotera à l'écran. Appuyez sur la touche MM Maintenez la touche M enfoncée jusqu'à ce que pour basculer entre « 0 » et « 5 ». l'écran DEL clignote. •...
  • Página 15 Déposez une goutte d'huile de silicone sur chaque doublure, ou remplacez si elles sont usées. Inspectez le rouleau d'alimentation et la lame pour vérifier si des fragments de ruban ou d'adhésif s'y sont accumulés. Nettoyez avec de l'alcool. 1-800-295-5510 uline.ca PAGE 15 OF 15 0922 IH-4404...