CARRY-BIKE
En caso de accidente que afecte al vehículo o al producto, asegúrese de que el producto no haya sufrido
daños. Si hay algún daño, póngase en contacto con su distribuidor local antes de mover el vehículo.
Fiamma no se hace responsable de cualquier modifi cación del producto que pueda causar daños o
lesiones a cosas y personas.
IT
Leggere con attenzione le seguenti istruzioni e avvertenze; il mancato rispetto di queste norme di montaggio
e utilizzo nonché delle normative del codice stradale del paese di circolazione possono causare gravi danni in
ordine ai quali la ditta produttrice declina ogni responsabilità.
Prima del montaggio assicurarsi della compatibilità con il veicolo sul quale il prodotto deve essere installato.
È obbligatorio verifi care sempre la suffi ciente solidità della parete del veicolo e del paviemento e che essi siano
idonei a garantire la resistenza dei punti di ancoraggio. In caso contrario non è garantita la tenuta ed il rispetto
del carico massimo indicato nelle istruzioni e si renderà necessario rinforzarla.
Non superare mai il peso totale massimo del mezzo a pieno carico.
Controllare periodicamente lo stato di fi ssaggio del portabiciclette soprattutto dopo aver percorso i primi Km
dal montaggio ed ogni volta prima e dopo i viaggi più lunghi, per evitare il danneggiamento del Carry-Bike.
In caso di incidente riguardante il veicolo e/o il prodotto, assicurarsi che il prodotto non abbia subito danni. In
caso di danno, contattare il rivenditore locale prima di spostare il veicolo.
Fiamma declina ogni responsabilità per qualsiasi modifi ca del prodotto che possa causare danni e/o lesioni a
cose e persone.
RAIL PLUS / XL
Item No. 98656M566
Item No. 98656M588
128 / 139 cm
RAIL PREMIUM S
Item No. 98656M133
128 cm
BIKE FRAME ADAPTER
Item No. 06602-01-
10
RAIL PREMIUM / XL
Item No. 98656M131
Item No. 98656M132
128 / 139 cm
CABLE-LOCK
Item No. 98656-338
L 250 cm