Página 1
Nice SPOP Swing gate opener ES - Instrucciones y advertencias para la instalación...
Página 2
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ESPAÑOL GENERALES DE SEGURIDAD Traducción completa de las instrucciones originales ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS GENERALES ¡ATENCIÓN! Instrucciones importantes para la seguridad. ÍNDICE Seguir todas las instrucciones: una instalación incorrecta puede provocar daños graves. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD .
Página 3
Aparatos con dispositivo radio ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN – El fabricante Nice S.p.A. declara que este aparato es conforme – Antes de instalar el motor, comprobar que la puerta esté en a la directiva 2014/53/UE.
Página 4
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y USO PREVISTO SPOP es una serie de motorreductores de brazo articulado y montaje exterior, utilizable para automatizar cancelas y portones batientes para uso resi- dencial e industrial. Están dotados de un robusto brazo anticorte de aluminio y son ideales para el uso intensivo.
Página 5
– Compruebe que los puntos de fijación de los distintos dispositivos se INSTALACIÓN encuentren en zonas protegidas de choques y que las superficies sean suficientemente firmes – Los componentes del automatismo no deben quedar sumergidos en INSTALACIÓN agua ni en otras substancias líquidas COMPROBACIONES PREVIAS A LA INSTALACIÓN –...
Página 6
3.2.1 DURABILIDAD DEL PRODUCTO La durabilidad es la vida útil media del producto. El valor de la durabilidad 250000 depende mucho del índice de dificultad de los movimientos, es decir, la suma de todos los factores que contribuyen al desgaste del producto. Para evaluar la durabilidad del automatismo, proceda de la siguiente ma- nera: sumar los valores de los elementos de la Tabla “Tabla 1”...
Página 7
TAREAS PREVIAS A LA INSTALACIÓN La figura muestra un ejemplo de instalación de automatización realizada con componentes Nice. A Fotocélulas en columna Nota 1 Si el cable de alimentación supera los 30 m de longitud, hay que B Motorreductor sin central (mod. SPOP7224) utilizar un cable de sección mayor (3 x 2,5 mm...
Página 8
“Comproba- ciones previas a la instalación“ (página 5) y “Límites de empleo del producto“ (página 5). Para instalar SPOP: medir la cota (A) llevar la hoja a la posición de máxima apertura y cotejar que el valor del ángulo de apertura resultante...
Página 9
Utilizando una llave de 13 mm, desenroscar la tuerca (D) y quitar desbloquear manualmente el motorreductor (ver el apartado "Des- el tope mecánico (E) situado en la parte inferior del motorreductor bloquear y bloquear manualmente el motorreductor") determinar la zona de fijación del soporte sobre la hoja de la cance- la, alargando al máximo los brazos del motorreductor Es importante colocar el soporte en el punto más lejano respecto de la posición del motorreductor.
Página 10
fijar el soporte de fijación a la hoja de la cancela en posición hori- llevar manualmente las hojas de la cancela a la posición de cierre zontal, utilizando tornillos adecuados (no suministrados) para facilitar la fijación del tope mecánico, añadir otro trozo de cinta adhesiva hasta llegar a la base del motorreductor (Figura 20) colocar el tope mecánico de la siguiente manera (Figura 21) fijar nuevamente el brazo al soporte utilizando el perno y la junta...
Página 11
desplazar la hoja manualmente hasta la mitad de su recorrido y CONEXIONES ELÉCTRICAS bloquear el motorreductor con la llave (C). Con un ligero movimien- to desplazar la hoja unos centímetros en la dirección de máxima apertura hasta oír un chasquido. Sacar la llave (C) y fijar la protec- CONEXIONES ELÉCTRICAS ción (D).
Página 12
hacer pasar el cable de alimentación y los otros cables eléctricos siguiendo el mismo procedimiento conectar el cable de alimenta- por el orificio en la parte inferior del motorreductor ción al motor sin central SPOP7224 conectar los cables de los accesorios consultando la “Figura 29” y el apartado "Fotocélulas"...
Página 13
ESQUEMA Y DESCRIPCIÓN DE LAS CONEXIONES 4.2.1 ESQUEMA DE LAS CONEXIONES OPEN STOP FLASH Bluebus Bluebus RECEIVER 4.2.2 DESCRIPCIÓN DE LAS CONEXIONES Tabla 3 CONEXIONES ELÉCTRICAS Bornes Descripción Flash Salida para un intermitente con lámpara de 12 V (máximo 21 W) o un intermitente ELDC [Nota 1] Salida para electrocerradura de 12 Va (máximo 15 VA) [Nota 1] A este borne se pueden conectar los dispositivos compatibles.
Página 14
ADQUISICIÓN DE LAS POSICIONES DE LOS CONTROLES FINALES Y PUESTA EN TOPES MECÁNICOS MARCHA Después de la adquisición de los dispositivos es necesario efectuar la CONTROLES FINALES Y PUESTA EN MARCHA Antes de comenzar el control y de poner en marcha la automatización, se adquisición de las posiciones de los topes mecánicos (máxima apertura aconseja colocar la hoja en la mitad de su carrera para que pueda abrirse y máximo cierre).
Página 15
5.3.1 ADQUISICIÓN EN MODO AUTOMÁTICO Para ejecutar el procedimiento de adquisición manual: pulsar y mantener pulsados simultáneamente los botones Para ejecutar el procedimiento de adquisición automática: pulsar y mantener pulsados simultáneamente los botones soltar los botones cuando el led “L1” empiece a parpadear (des- pués de aproximadamente 1 segundo) Soltar los botones cuando los led “L3”...
Página 16
el led “L6” parpadea: posición 1 de M2 CONTROL DEL MOVIMIENTO DE LA CANCELA – para llevar el motor 2 a la posición “1” (“Figura 33”): pulsar y mantener pulsado el botón . Alcanzada la posición, soltar el botón para detener la maniobra –...
Página 17
Bloquear el motorreductor Realizar con los dispositivos de mando (transmisor, botón de man- Para toda la documentación citada, Nice pone a disposi- do, selector de llave, etc.) pruebas de apertura, cierre y parada del ción a través de su servicio de asistencia técnica: manua- portón, comprobando que el movimiento de las hojas responda a...
Página 18
PROGRAMACIÓN DE PRIMER NIVEL (ON-OFF) Todas las funciones de primer nivel vienen programadas de fábrica en “OFF” y se pueden modificar en cualquier momento. Para verificar las distintas funciones consultar la “Tabla 5”. 7.2.1 PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE PRIMER NIVEL El procedimiento de programación prevé...
Página 19
PROGRAMACIÓN DE SEGUNDO NIVEL (PARÁMETROS REGULABLES) Todos los parámetros de segundo nivel se programan en fábrica, como lo indica el “COLOR GRIS” en la “Tabla 6”, y se pueden modificar en cualquier momento. Los parámetros son regulables en una escala de valores de 1 a 8. Para verificar el valor correspondiente a cada led consultar la “Tabla 6”. 7.3.1 PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE SEGUNDO NIVEL El procedimiento de programación prevé...
Página 20
FUNCIONES DE SEGUNDO NIVEL (PARÁMETROS REGULABLES) Led de Parámetro Valor configurado Descripción entrada (nivel) Ninguna descarga Nivel 1 - Descarga mínima (aprox. 100 ms) Nivel 2 - ... Descarga de Regula la duración de la “breve inversión” de ambos Nivel 3 - ... motores después motores, después de la ejecución de la maniobra de Nivel 4 - ...
Página 21
AVISO DE MANTENIMIENTO CON FLASH Y TESTIGO DE MANTENIMIENTO Señalización en indicador luminoso CONEXIÓN WIFI Número de maniobras mantenimiento Los motores SPOP están predispuestos para la conectividad WiFi para Encendido durante 2 s al inicio de la Inferior al 80% del límite permitir: apertura –...
Página 22
Z-WAVE™ Para la conexión de la interfaz BiDi-Wifi: Los motores SPOP son compatibles con el protocolo Z-Wave™ para per- Desconectar la alimentación de la central sacando el fusible F2 y la mitir gestionar con suma facilidad todas las funciones de la automatiza- alimentación de emergencia, si la hay...
Página 23
QUÉ HACER SI... (orientación para la solución de problemas) QUÉ HACER SI... (orientación para la solución de problemas) LISTADO DEL HISTORIAL DE ANOMALÍAS pulsar el botón para desplazar el led in- termitente a “L8”, es decir, el “led de entrada” para el parámetro El motorreductor permite visualizar las anomalías que se han producido “Lista anomalías”...
Página 24
SEÑALES EN LA CENTRAL En la central hay una serie de LED y cada uno de ellos puede dar señales durante el funcionamiento normal o en caso de desperfecto. Tabla 9 LED DE LOS BORNES DE LA CENTRAL DE MANDO Estado Significado Solución posible...
Página 25
9.1.3 FOTOCÉLULAS AHONDAMIENTOS (Accesorios) Para permitir a la central reconocer los dispositivos conectados con siste- ma “BlueBus”, es necesario efectuar el direccionamiento de éstos. AHONDAMIENTOS (Accesorios) Esta operación se debe ejecutar posicionando correctamente el puente eléctrico presente en cada dispositivo (consultar el manual de instruccio- INSTALACIÓN O DESINSTALACIÓN DE nes de cada dispositivo).
Página 26
9.1.4 ADQUISICIÓN DE OTROS DISPOSITIVOS En la “Tabla 11” se describe la asociación entre la salida del receptor y el mando que ejecutará el motor: Por norma general, la operación de adquisición de los dispositivos conec- tados a “BlueBUS” y a la entrada “STOP” se realiza durante la fase de Tabla 11 instalación;...
Página 27
quitar la protección de plástico (G) con la ayuda de un destorni- CONEXIÓN E INSTALACIÓN DE LA llador ALIMENTACIÓN DE EMERGENCIA introducir el conector (H) en la central de mando. La conexión eléctrica de la alimentación de emergencia a la central debe efectuarse sólo después de terminar con la instalación y la programación, ya que PS300 constituye una fuente de alimentación eléctrica de emergencia.
Página 28
Para obtener información acerca del sistema “Sole myo” CONEXIÓN DEL SISTEMA DE ENERGÍA SOLAR consultar el manual de instrucciones. SOLEMYO Para efectuar la conexión del sistema “Sole myo”: Cuando la automatización recibe alimentación a través quitar la tapa (A) del sistema “Sole myo”, NO DEBE RECIBIR ALIMENTA- quitar la protección de plástico (B) con la ayuda de un destorni- CIÓN de la red eléctrica al mismo tiempo.
Página 29
Con tal fin SPOP dispone de un contador de maniobras y un sistema de petición de mantenimiento; ver el apartado “Función Al igual que para las operaciones de instalación, al final de la vida útil de...
Página 30
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Todas las características técnicas indicadas se refieren a una temperatura ambiente de 20°C (± 5°C). Nice S.p.A. se reserva el derecho de modificar el producto en cualquier momento en que lo considere necesario, manteniendo las mismas funcio- nes y el mismo uso previsto.
Página 31
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción Característica técnica SPOP7124 SPOP7224 Radiorreceptor OXI (versión con conector antena a bordo) 8 funciones de tipo ON-OFF y 8 funciones Funciones programables regulables (ver el apartado "Programación de primer nivel (ON-OFF)“) Adquisición automática de los dispositivos conectados a la salida BlueBus Adquisición automática del tipo de dispositivo de “STOP”...
Página 32
“las cuasi máquinas” Nota - el contenido de esta declaración corresponde a aquello declarado en el documento oficial depositado en la sede de Nice S.p.a., y en particular, a su última revisión disponible antes de la impresión de este manual.
Página 33
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS Antes de utilizar por primera vez la automatización: pida a su instalador Dispositivos de seguridad fuera de uso: es posible hacer funcionar que le explique el origen de los riesgos residuales y lea el manual de ins- la automatización aun cuando algunos dispositivos de seguridad no fun- trucciones y advertencias entregado por el instalador.
Página 34
Desbloqueo y movimiento manual El desbloqueo puede efectuarse sólo con la hoja parada. Para efectuar el desbloqueo: levantar la protección (D) colocar y girar la llave (C) 180° hacia la izquierda 180° Ahora es posible llevar la hoja manualmente a la posición deseada. Para efectuar el bloqueo: girar la llave (C) 180°...