Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 130:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 79

Enlaces rápidos

FANS
Mul fan 130
Montagehandleiding
Assembly manual
Montageanleitung
Manuel du montage
Manual de montaje
Инструкция по установке
Specialist in Air
VF9375C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Multifan 130

  • Página 1 FANS Mul fan 130 Montagehandleiding Assembly manual Montageanleitung Manuel du montage Manual de montaje Инструкция по установке Specialist in Air VF9375C...
  • Página 2 Inhoudsopgave / Table of Contents / Inhalt / Table des matières / Содержание Inhoudsopgave / Table of Contents / Inhalt / Table des matières / Содержание Fig. I Typeplaatje / Produc on label / Typenschild / Plaque signalé que / E queta de producción / Ярлык продукта Fig.
  • Página 3 Inhalt Einleitung Lieferumfang Allgemeine Hinweisungen zur Gebrauch Technische Spezifi ka onen Au au Typenschild Zusammenbau / Montage / Installa on 06.1 Zusammenbau Lagerung / Transport Inbetriebname Auβer Betrieb stellen Demontage und Entsorgung Konformitätserklärung Wartung- und Wartungsplan Fehlfunk onen / Reparaturen Beschwerden/ Fragen Table des ma ères Introduc on...
  • Página 4 Fig. I Typeplaatje / Produc on label / Typenschild / Plaque signalé que / E queta de producción / Ярлык продукта VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Página 5 Fig. II Gereedschap / Tools / Werkzeug / Ou l / Herramientas /ИНСТРУМЕНТЫ  PH2 X 10/13/19 mm 10 mm Pen Ø 2 mm 10/13 mm VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Página 6 Fig. III Onderdelen / Parts / Teile / Pièces / Partes / Детали 10x KSZKPT60X30 4x BHBS13004 4x RADIUS 13003 10x EB60X2X11 (Green) 8x PS48x25 ISO7049CH 6x ZBM6 DIN 985 1x PULLEY 1x MAVP0014 1x VSNAARA/VSNAARB 89/93/103/108/110/120/123 13x Ø4x6 DIN 7337A 1x AF31x13 1x TU14X18X2 VF9375C (02/2017)
  • Página 7 6x M12 DIN 985 1x FRVP0010 2x Ø12x24 DIN 125-1A STACK VF9278 2x INVF9404 or 2x INVF9306 1x M12x130 ISO 4762 4x PLVD0004 1x RDVD0001 3x HVVP0012 1x SAVP0010 VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Página 8 Fig. IV Mf-Flex motor / Mf-Flex motor / Mf-Flex motor / Mf-Flex moteur / Mf-Flex motor / Двигатель Mf-Flex 1x Ø12x37 DIN 9021 1x SP6x6x32 ISO R773 1x M12 DIN 985 VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Página 9 Fig. V Onderdelen voor 3 schoepen / Parts for 3 blades / Teile für 3 Schaufel / Pièces pour 3 aubes / Partes del ven lador 3 paletas / Детали для вентиляторов с 3 лопастями 29.A 3x SET3SX10NR02 (Red) 1x GBVH9104B SET3SX10NR592ZW (Black) 3x M8X40 ISO 8677 3x M8 DIN 6926...
  • Página 10 Fig. VII Montage / Assembly / Montage / Montage / Montaje / Сборка 1. (4x) 4. (4x) 2. (4x) 4. (4x) 11. (12x) 2. (4x) 2. (4x) Click VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Página 11 Remove 2x Remove Remove 11a. 0 - 2 mm 4. (2x) VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Página 12 Mf-Flex motor / Mf-Flex motor / Mf-Flex Motor / Mf-Flex moteur / Mf-Flex motor / Двигатель Mf-Flex Alterna ve posi on Preferred posi on VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Página 13 Tabel / Table / Tabelle / Table / Tablas / Cтол R i e m / B e l t / K e i l r i e m e n / kW/HP * Rotor Mf-Flex Courroie/Correa/ Привод ** Pulley 123 VSNAARB 1,1 / 1,5 Pulley 103...
  • Página 14 Reposi oneren / Reposi on / Posi onieren / Reposi onner / Reposisionar / Переустановка (4x) (4x) 8,5 Nm Posi on - II (A = 778) VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Página 15 Cable (4x) 8,5 Nm (4x) 50 Nm VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Página 16 3. (2x) 3. (3x) 3rd. 5 Nm 1st. 2nd. 3. (2x) 5 Nm 5. (6x) 22 Nm 5 Nm 19. (3x) VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Página 17 3. (4x) 8,5 Nm (3x/5x) (3x/5x) 6. (8x) 5 Nm 32. (3x/5x) 8,5 Nm (3x/5x) VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Página 18 18. (4 x) VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Página 19 FIG. VIII Installeren / Install / Installieren / Installer / Instalación / Инструкции 30 min. 100 min. • Gebruik geen cement of expanderende afdich ng of vulmiddel. • Do not use cement or expanding seal or fi ling. • Kein Zement oder ausdehnende Dichtung oder Füllmi el anwenden. •...
  • Página 20 • Dop al jd aanbrengen: water in de lagers reduceert de levens duur sterk. • Always place cover: waterin the ball bearings will signifi cantly reduce the lifespan. • Kappe immer installieren: Wasser im Kugellager, reduziert die Lebensdauer stark. • Il est nécessaire de me re le bouchon de purge, l’eau énètre à...
  • Página 21 FANS Mul fan 130 Op es Op ons Op onen Op ons Opciones ОПЦИИ Specialist in Air VF9375C...
  • Página 22 01 Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ Muurbeves ging / Wall moun ng / Wandmontage / Montage mural / Montaje en pared / НАСТЕННЫЙ МОНТАЖ Gereedschap / Tools / Werkzeug / Ou l / Herramientas / ИНСТРУМЕНТЫ 13 mm (2 x) Onderdelen / Parts / Teile / Pièces / Partes / ЧАСТЕЙ...
  • Página 23 Montage / Assembly / Montage / Montage / Montaje / АССАМБЛЕЯ Hoekkap verwijderen / Remove protec on corner / Eckenschutz en ernen / Enlever le capot d’angle / Quitar la tapa de esquina / Снимите защитный угол Montage / Assembly / Montage / Montage / Montaje / АССАМБЛЕЯ 1x 39.
  • Página 24 Posi onering / Posi oning / Posi onierung / Posi on / Posición / позиционирование • Volg Montage FIG VII, A eelding 40 / 41 / 42 / 43 / 44 • Follow Assembly FIG VII, Picture 40 / 41 / 42 / 43 / 44 •...
  • Página 25 18. (4 x) VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Página 26 02 Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ Conus aan blaaszijde / Cone on the air outlet / Konus an der Blaseseite / Cône, côté souffl ant / Cono al lado de soplar / Конус отверстия для выпуска воздуха Gereedschap / Tools / Werkzeug / Ou l / Herramientas / ИНСТРУМЕНТЫ...
  • Página 27 1x LOCKING CABLE TIE 14x M6x18 ISO7093 4x PWVC130 Montage / Assembly / Montage / Montage / Montaje / АССАМБЛЕЯ 42. 1 44. (4x) 4 Nm 35. (4x) 42. 2 4 Nm (4x) VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Página 28 42. 4 42. 3 8,5 Nm. 36. (7x + 7x) 50. (7x + 7x) 32. (7x + 7x) 32. (14x) 8,5 Nm VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Página 29 03 Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ Rooster aan blaaszijde / Wire guard on air outlet / Gi er an der Blaseseite / Grille, côte soufl ant / Rejila al lado de soplar / Проволочная сетка на выходе воздуха Gereedschap / Tools / Werkzeug / Ou l / Herramientas / ИНСТРУМЕНТЫ...
  • Página 30 Montage / Assembly / Montage / Montage / Montaje / АССАМБЛЕЯ 60. (2x) 60. (2x) 6. (2x) 6. (2x) VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Página 31 04 Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ Rooster aan zuigzijde / Wire guard on air inlet / Gi er an der Saugseite / Grille, côte aspirant / Rejila al lado de aspiración / Проволочная сетка на входе воздуха...
  • Página 32 Montage / Assembly / Montage / Montage / Montaje / АССАМБЛЕЯ 60. (4x) 58. (1x) 60. (4x) 62. (1x) 60. (4x) VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Página 33 60. (4x) 6. (4x) Onderhoud / Maintenance / Wartung / Entre en / Mantenimiento / ОБСЛУЖИВАНИЕ • Open het rooster als een deur door de aangegeven roosterblokjes en schroeven los te maken. • Open the wire guard as a door, by loosening the pointed blocks and screws. •...
  • Página 34 05 Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ Jaloezie aan blaaszijde / Shu er on the air outlet / Verschlusskappe an der Blaseseite / Volet, côte souffl ant / Persiana al lado de soplar / Затвор отверстия для выпуска...
  • Página 35 Montage / Assembly / Montage / Montage / Montaje / АССАМБЛЕЯ (4x) 8,5Nm VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Página 36 06 Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ Jaloezie aan zuigzijde / Shu er on the air inlet / Verschlusskappe an der Saugeseite / Volet, côte aspirant / Persiana al lado de aspiración / Затвор на входе воздуха...
  • Página 37 Hoekkap verwijderen / Remove protec on corner / Eckenschutz en ernen / Enlever le capot d’angle / Quitar la tapa de esquina / Снимите защитный угол Montage / Assembly / Montage / Montage / Montaje / АССАМБЛЕЯ 4.(6x) 3-4 mm 3-4 mm VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Página 38 3.(6x) 53.(1 ) (8x) 8,5Nm 6. (8x) 53.(2 ) VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Página 39 53.(4 ) 53.(3 ) 15a. 15b. 53.(4 ) 53.(3 ) 53.(3 ) 53.(4 ) 3.(4x) VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Página 40 cable (2x) 8,5Nm (2x) 8,5Nm VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Página 41 07 Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ Rooster aan jaloezie zuigzijde / Wire guard shu er on air inlet / Gi er Verschlusskappe an der Saugseite / Grille Volet, côte aspirant / Rejila Persiana al lado de aspiración / Проволочная...
  • Página 42 Montage / Assembly / Montage / Montage / Montaje / АССАМБЛЕЯ 60. (6x) 60. (2x) 6. (6x) 6. (2x) VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Página 43 Обслуживание Onderhoud / Maintenance / Wartung / Entre en / Mantenimiento / B. (2x) ± 6mm (2x) A. (3x) ± 6mm (3x) • Open het rooster als een deur door de aangegeven roosterblokjes en schroeven los te maken. • Open the wire guard as a door, by loosening the pointed blocks and screws. •...
  • Página 44 Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ aloezie met tussenrooster aan blaaszijde / Shu er with wire guard on the air outlet / Verschlusskappe und Gi er an der Blaseseite / Volet, côte souffl ant, avec grille / Persiana con rejilla al lado de soplar / Затвор...
  • Página 45 Montage / Assembly / Montage / Montage / Montaje / АССАМБЛЕЯ 57. (1x) 52. (1x) (4x) 8,5Nm VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Página 46 FANS Mul fan 130 Handleiding VF9375C Specialist in Air...
  • Página 47 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inleiding Inhoud levering Algemene aanwijzingen voor gebruik Technische specifi ca es Uitleg typeplaatje Assemblage / montage / installa e 06.1 Assemblage Opslag / transport Ingebruikname Buiten bedrijf stellen Afvalverwijdering en demontage EG-Conformiteitsverklaring Onderhoud en onderhoudsschema Storingen / repara es Klachten / vragen Lees deze handleiding aandach g en geheel door vóór ingebruikname van de ven lator.
  • Página 48 • Gebruik de Mul fan 130 uitsluitend in de op het typeplaatje aangegeven bereiken. • De Mul fan 130 is gemaakt voor gebruik binnen. Raadpleeg uw leverancier voor gebruik buiten Technische specifi ca es • Zie voor de technische gegevens Fig. 1a (typeplaatje) en Fig. 1b (technische specifi ca es.
  • Página 49 Uitleg typeplaatje Legenda van typeplaatje (FIG I) Ar kelnummer VV 25. Spatwaterdichtheid 49. μ geoptimaliseerd Serienummer 26. IP klasse 50. Sta sche druk (0 Pa) Aansluitschema 27. Isola eklasse 51. Luchtvolume bij 0Pa (m Voltage (V) 28. TEAO (Totally Enclosed Air Over) 52.
  • Página 50 06.1 Assemblage Monteer de ven lator volgens instruc e, zie FIG VII van de montagehandleiding. LET OP: Gebruik nooit schoepen van verschillende ven latoren door elkaar, omdat de schoepen op gewicht worden gesorteerd. LET OP: de zwarte V-riem (V-snaar) is voorzien van een elas sche kern, waardoor deze gedurende een langere jd op spanning blij .
  • Página 51 Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant. Wij verklaren hierbij dat de Mul fan casingven lator 130 met typenummer: V4DXX, V4EXX (XX: 12 – 19) • in overeenstemming is met alle geldende bepalingen van de EG-machinerichtlijn 2006/42/EG •...
  • Página 52 Onderhoud en onderhoudsschema LET OP: voer nooit onderhoudswerkzaamheden uit aan een werkende/draaiende ven lator! Schakel vóór onderhoudswerkzaamheden al jd de netspanning uit. Bij alle werkzaamheden aan de ven lator dient/dienen: • de spanningsloosheid vastgesteld te worden. • het stroomcircuit onderbroken en tegen opnieuw inschakelen beveiligd te zijn. •...
  • Página 53 Storingen / repara es Let op: Indien een ven lator s l staat, kan het zijn dat deze jdelijk door de thermische beveiliging is uitgeschakeld. De ven lator kan automa sch weer gaan draaien. Neem bij een storing contact op met uw installateur.
  • Página 54 FANS Mul fan 130 User Manual VF9375C Specialist in Air VF9375C (02/2017) Transla on of the original user manual...
  • Página 55 Table of contents Table of contents Introduc on Scope of delivery General instruc ons Technical specifi ca ons 47 Explana on produc on label Assembly / Moun ng / Installa on 06.1 Assembly Storage / Transport Start-up 49 Pu ng out of service Disposal / Recycling Declara on of Conformity Maintenance and maintenance diagram 51...
  • Página 56 • This manual is an integral part of the product. File this manual therefore accurately for future references • Use this fan only in the scopes men oned on the produc on label • The Mul fan 130 has been developed for indoor use. For outdoor use, contact your supplier Technical specifi ca ons •...
  • Página 57 Explana on produc on label Ar cle number VV 25. Drip proof 49. μ at optimum Serial number 26. IP class 50. Sta c pressure (0 Pa) Wiring diagram 27. Insula on class 51. Air volume at 0Pa (m Voltage (V) 28.
  • Página 58 06.1 Assembly Assemble the fan according to the instruc on, see FIG VII in the assembly manual. CAUTION: Do not mix the blades of diff erent fans, as the blades are sorted by weight. CAUTION: The black V-belt has an elas c core, providing longer tension. Do not replace with a standard V-belt.
  • Página 59 R. van As Manager R&D This declara on of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. We herewith declare that the Mul fan casingfan 130 type: V4DXX, V4EXX (XX: 12 – 19) • Is in conformity with all per nent regula ons of the EC Machinery Direc ve 2006/42/EC •...
  • Página 60 Maintenance and maintenance diagram CAUTION: Never carry out maintenance work on a working/rota ng fan! Always disconnect from mains power supply before maintenance work. During all maintenance of the fan: • the mains voltage has to be switched off . •...
  • Página 61 Malfunc ons / Repair Cau on: In case the fan does not rotate, this may be caused by the thermal protec on. The fan turns on again automa cally. Contact your installer in case of malfunc on. To be checked by the installer: Is there a problem with the mains power supply? Is the fuse blown? Is the wiring loose?
  • Página 62 FANS Mul fan 130 Betriebsanleitung VF9375C Specialist in Air VF9375C (02/2017) Übersetzung der Original-Betriebsanleitung...
  • Página 63 Inhalt Inhalt Einleitung Lieferumfang Allgemeine Hinweisungen zur Gebrauch Technische Spezifi ka onen Au au Typenschild Zusammenbau / Montage / Installa on 06.1 Zusammenbau Lagerung / Transport Inbetriebname Auβer Betrieb stellen Demontage und Entsorgung Konformitätserklärung Wartung- und Wartungsplan Fehlfunk onen / Reparaturen Beschwerden/ Fragen Lesen Sie die Betriebsanleitung vor der Benutzung des Ven lators aufmerksam und vollständig durch.
  • Página 64 Heranziehung • Verwenden Sie den Mul fan 130 nur in den auf dem Typenschild angegebenen Bereichen • Der Mul fan 130 ist nur für Anwendung im Hause geeignet. Für Benutzung auβer Hause, kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten Technische Spezifi ka onen •...
  • Página 65 Au au Typenschild 1. Ar kelnummer VV 25. Sprühwasserdicht 49. μ optimiert 2. Seriennummer 26. IP klasse 50. Sta scher Druck (0 Pa) 3. Anschlussdiagramm 27. Isola onsklasse 51. Lufmenge bei 0 Pa (m 4. Spannung (V) 28. TEAO (Totally Enclosed Air Over) 52. Sta scher Druck (x Pa) 5.
  • Página 66 06.1 Zusammenbau Mon eren Sie den Ven lator wie in der Montage-Anleitung, (FIG. VII) beschrieben. VORSICHT: Vertauschen Sie die Flügel unterschiedlicher Ven latoren nicht. Sie sind nach Gewicht sor ert. VORSICHT: Der schwarze Keilriemen hat einen elas schen Kern und ermöglicht eine längere Spannung.
  • Página 67 R. van As Manager R&D Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Hiermit erklären wir, dass der Mul fan casingfan 130 Typ: V4DXX, V4EXX (XX: 12 – 19) • mit allen einschlägigen Bes mmungen der EG-Maschinenrichtlinien 2006/42/EC, in Übereins mmung ist...
  • Página 68 Wartung- und Wartungsplan ACHTUNG: Führen Sie auf keinen Fall Wartungsarbeiten an arbeitenden/drehenden Ven latoren durch! Trennen Sie den Ven lator stets vom Stromnetz, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen. Für alle Wartungsarbeiten am Ven lator gilt: • Der Ven lator muss spannungsfrei sein. •...
  • Página 69 Fehlfunk onen / Reparaturen Vorsicht: Sollte sich der Ven lator nicht drehen, so kann dies durch den Thermoschutzschalter ausgelöst worden sein. Der Ven lator schaltet sich wieder automa sch ein. Wenden Sie sich bei Fehlfunk onen an Ihren Installateur. Durch den Installateur zu überprüfen: •...
  • Página 70 FANS Mul fan 130 Manuel d’usage VF9375C Specialist in Air...
  • Página 71 Table des ma ères Table des ma ères Introduc on A la livraison Instruc ons générales Caractéris ques techniques Design de la plaque signalé que Assemblage / montage / installa on 06.1 Assemblage Stockage / transport Démarrage Mise hors service Élimina on / recyclage Déclara on CE de conformité...
  • Página 72 N’u liser ce ven lateur que dans les condi ons men onnées sur la fi che produit. Le Mul fan 130 a été développé pour une u lisa on en intérieur. Pour une u lisa on en extérieur, prendre contact avec votre fournisseur.
  • Página 73 Design de la plaque signalé que 1. Code d’ar cle VV 25. Etanche aux embruns 49. μ optimisé 2. Numéro de série 26. Classe IP 50. Pression sta que (0 Pa) 3. Schéma de raccordement 27. Classe d’isola on 51. Débit d’air à 0 Pa (m 4.
  • Página 74 06.1 Assemblage Respectez les consignes d’assemblage du ven lateur. Voir schéma FIG VII sur le manuel du montage. ATTENTION : ne mélangez pas les pales de diff érents ven lateurs, car elles sont classées selon leur poids. ATTENTION : la courroie trapézoïdale noire est dotée d’un centre élas que, pour une meilleure tension.
  • Página 75 Manager R&D La présente déclara on de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Nous déclarons par la présente que le Mul fan casingfan 130 type: V4DXX, V4EXX (XX: 12 – 19) • est conformément aux disposi ons applicables selon la Direc ve Machine 2006/42/EC •...
  • Página 76 Entre en et schéma d’entre en ATTENTION : ne procédez jamais à des tâches d’entre en sur un ven lateur lorsque celui-ci est en marche/en rota on ! Me ez-le toujours hors tension avant d’eff ectuer une tâche d’entre en. Pour l’ensemble des tâches d’entre en du ven lateur : •...
  • Página 77 Problèmes / dépannage A en on : si le ven lateur ne tourne pas, ceci peut être dû à la protec on thermique. Le ven lateur se remet en marche automa quement. En cas de problème, contactez votre installateur. Points à faire vérifi er par l’installateur : •...
  • Página 78 FANS Mul fan 130 Manual del usario VF9375C Specialist in Air...
  • Página 79 Índice Índice Introducción Contenido entregado Instrucciones generales Especifi caciones técnicas Explicación de la e queta de producción Montaje /instalación 06.1 Montaje Almacenamiento/transporte Para empezar Puesta fuera de servicio Eliminación / Reciclaje Declaración de conformidad CE Mantenimiento y plazos de mantenimiento Fallos/reparaciones Quejas/preguntas Lea este manual por completo y con detenimiento antes de usar el ven lador.
  • Página 80 • U lice este ven lador sólo en los ámbitos mencionados en la e queta de la producción • El Mul fan 130 ha sido desarrollado para su uso en interiores. Para el uso al aire libre, en contacto con su proveedor Especifi...
  • Página 81 Explicación de la e queta de producción 1. Número de ar culo VV 25. Estanco al roción 49. μ optimizada 2. Numéro de série 26. Clase IP 50. Presión está ca (0 Pa) 3. Diagrama de conexión 27. Clase de aislamiento 51.
  • Página 82 06.1 Montaje Monte el ven lador conforme a las instrucciones, véase la FIG V del manual de montaje. PRECAUCIÓN: No mezcle las aspas de ven ladores dis ntos, porque las aspas están ordenadas por peso. PRECAUCIÓN: La correa trapezoidal negra ene un núcleo elás co, ofreciendo tensión más prolongada.
  • Página 83 Director I+D La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. Declaramos aquí que el Mul fan casingfan 130 V4DXX, V4EXX (XX: 12 – 19) • está en conformidad con las normas de la Direc va de Máquinas 2006/42/EC •...
  • Página 84 Mantenimiento y plazos de mantenimiento PRECAUCIÓN: ¡Nunca realice trabajos de mantenimiento en un ven lador en funcionamiento/ girando! Siempre desconéctelos del suministro eléctrico antes de iniciar el trabajo de mantenimiento. Durante todo el mantenimiento del ven lador: • la tensión de la red ene que estar apagado. •...
  • Página 85 Fallos/reparaciones Precaución: Si el ven lador no gira podría ser por la protección térmica. El ven lador se volverá a encender automá camente. Contacte con su instalador en caso de un fallo. A revisarse por el instalador: • ¿Hay un problema con el suministro eléctrico? •...
  • Página 86 FANS Mul fan 130 Инструкция по установке VF9375C Specialist in Air VF9375C (02/2017) Перевод оригинального руководства...
  • Página 87 Содержание Содержание Введение Комплект поставки Общие указания Teхнические спецификации Поясняющий ярлык продукта Сборка/монтаж/установка 06.1 Сборка Хранение/транспортировка Запуск Вывод из обслуживания Утилизация / Переработка Декларация о соответствии EC Уход и график техобслуживания Неисправности / ремонт Претензии / вопросы Прежде чем приступать к использованию вентилятора, внимательно прочтите данное руководство.
  • Página 88 Это руководство является неотъемлемой частью продукта. Файл данное руководство поэтому точно для будущих ссылок • Используйте этот вентилятор только в областях, указанных на этикетке продукции • Mul fan 130 был разработан для использования в помещении. Для наружного применения, обратитесь к поставщику Teхнические спецификации • Проверьте этикетку производства работ для технических спецификаций...
  • Página 89 Поясняющий ярлык продукта 1. Артикул № VV 25. Защита от влаги 49. КПД в оптимальной точке 2. Серийный номер 26. IP-класс 50. Статическое давление (0Па) 3. Схема соединений 27. Класс изоляции 51. Производительность при 0Па (м3/ч) 4. Напряжение (В) 28. ТЕАО (полная воздухоизоляция) 52.
  • Página 90 06.1 Сборка Соберите вентилятор в соответствии с инструкцией, см. РИС. VII в руководстве по сборке. ВНИМАНИЕ: Не комбинируйте лопасти от разных вентиляторов, так как лопасти должны отбираться по весу. ВНИМАНИЕ: чёрный приводной V-ремень имеет эластичную основу, обеспечивая более сильное натяжение. Не заменяйте его стандартным приводным V-ремнём. Хранение/транспортировка...
  • Página 91 R. van As Менеджер R&D Мы заявляем, что Эта декларация соответствия выдан под полной ответственности производителя. Мы подтверждаем, что вентилятор Mul fan casingfan 130 тип: V4DXX, V4EXX (XX: 12 – 19) • соответствует всем нормативным актам EC Machinery Directive 2006/42/EC EMC Direc ve 2014/30/EU •...
  • Página 92 Уход и график техобслуживания ВНИМАНИЕ: Никогда не выполняйте техническое обслуживание при работающем/ вращающемся вентиляторе! Всегда отключайте его от источника питания, прежде чем приступать к работам по техобслуживанию. Во время выполнения работ по техобслуживанию вентилятора: • напряжение в сети должно быть отключено •...
  • Página 93 Неисправности / ремонт Внимание: Если вентилятор не вращается, возможно, это вызвано защитой от перегрева. Через некоторое время вентилятор начнёт вращаться автоматически. Свяжитесь с сервисной службой в случае обнаружения неисправности Следует обратиться в сервисную службу в случае: • Возникли проблемы с питанием сети? •...
  • Página 94 PRECAUTIONS AND SAFETY INSTRUCTIONS BG - ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ и инструкции за безопасност CZ - BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Вентилаторите са да се използват само сглобени / монтирани в съответствие с инструкциите и Větráky mohou být používány pouze v sestaveném/namontovaném stavu dle instrukcí a v souladu s при...
  • Página 95 IT - AVVERTENZE E ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA PL - ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I ven latori devono essere usa e monta seguendo le istruzioni e rispe ando le avvertenze per la Wentylatory należy wyłącznie instalować zgodnie z instrukcjami i wskazówkami bezpieczeństwa, sicurezza, come da protocolli EN-ISO 13857 e EN ISO 12100-1.
  • Página 96 JP - JP - 0.3 mm 120% 0.75 mm • • • • • • • • • • • • (“Wir.Diag” • SPI • • AAxx ABxx ABxx ACxx Aaxx !) ( • • • • • • -III SE - FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH SÄKERHETSANVISNINGAR Vostermans Ven la on B.V.