Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

CR EP E
MA KE R
C RE P E M AKE R
M ÁQUINA D E CR E PE S
USER MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Create CREPE MAKER

  • Página 1 CR EP E MA KE R C RE P E M AKE R M ÁQUINA D E CR E PE S USER MANUAL...
  • Página 4 CREP E M A KE R IND E X ENGLISH ESPAÑOL Security instructions Instrucciones de seguridad Parts list Listado de partes Before using Antes de usar Instructions for use Instrucciones de uso Suggestions Sugerencias Care and maintenance Cuidado y mantenimiento Common problems Problemas comunes PORTUGUÊS...
  • Página 5 CR EP E MAKER I NDE X ITALIANO DEUTSCH Istruzioni di sicurezza Sicherheitshinweise Elenco delle parti Liste der Einzelteile Prima di usare Vor Gebrauch Istruzioni per l'uso Gebrauchsanweisung Suggerimenti Anregungen Cura e manutenzione Pflege und Wartung Problemi comuni Allgemeine Probleme NEDERLANDS POLSKI Beveiligingsinstructies...
  • Página 6 ENGL ISH Thank you for choosing our crepe machine. Before using this appliance and to ensure its best use, please read the instructions carefully. The safety precautions listed here reduce the risk of fire, electric shock, and injury when followed correctly. Keep the manual in a safe place for future reference, as well as the war- ranty, purchase receipt and box.
  • Página 7 • Disconnect the plug from the outlet when you finish using the product or if you are not going to use it for a while to avoid electric shock or leakage caused by aging of the insulation. • When the product is in operation or you have just finished using it, do not touch the pan or hot parts of the product with your hand to avoid burns.
  • Página 8 • Before using, let the machine warm up for 3 minutes. • Then take the crepe maker and dip it into the tray with the batter. (Never let the dough protrude from the non-stick base of the product).
  • Página 9 SUGGESTIONS • Set machine temperature based on amount, size, thickness of food, recipe or personal preference. • It is suggested to preheat the product 3 minutes before baking. • Clean the machine as soon as possible after it has cooled down to avoid sticking to the platen or machine body.
  • Página 10 E SPAÑOL Gracias por elegir nuestra máquina de crepes. Antes de utilizar este electrodoméstico y para asegurar su mejor uso, por favor, lea detenidamente las instrucciones. Las medidas de seguridad aquí indicadas reducen el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones cuando se siguen correctamente.
  • Página 11 • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instruc- ciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peli- gros que conllevan.
  • Página 12 ANTES DE USAR Antes de utilizar por primera vez este producto lea detenidamente las instrucciones de uso. 1. Saque todos los accesorios y repuestos del producto de la caja de embalaje. 2. Limpie la superficie de la bandeja para hornear con un paño limpio y húmedo. Use el pro- ducto después de que esté...
  • Página 13 SUGERENCIAS • Fije la temperatura de la máquina según la cantidad, el tamaño, el grosor de los alimentos, la receta o las preferencias personales. • Se sugiere precalentar el producto 3 minutos antes de hornear. • Límpie la máquina lo antes posible después de que se haya enfriado para evitar adheren- cias a la placa o el cuerpo de la máquina.
  • Página 14 PORT U G UÊ S Obrigado por escolher nossa máquina de crepe. Antes de utilizar este aparelho e para garan- tir a sua melhor utilização, leia atentamente as instruções. As precauções de segurança listadas aqui reduzem o risco de incêndio, choque elétrico e fe- rimentos quando seguidas corretamente.
  • Página 15 • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou supe- rior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvido.
  • Página 16 ANTES DE USAR Antes de usar este produto pela primeira vez, leia atentamente as instruções de uso. 1. Retire todos os acessórios e peças sobressalentes do produto da caixa de embalagem. 2. Limpe a superfície da assadeira com um pano limpo e úmido. Use o produto depois que estiver completamente seco.
  • Página 17 SUGESTÕES • Defina a temperatura da máquina com base na quantidade, tamanho, espessura dos ali- mentos, receita ou preferência pessoal. • Sugere-se pré-aquecer o produto 3 minutos antes de assar. • Limpe a máquina o mais rápido possível depois de esfriar para evitar que grude no cilindro ou no corpo da máquina.
  • Página 18 F R A NÇ AIS Merci d'avoir choisi notre machine à crêpes. Avant d'utiliser cet appareil et pour garantir son utilisation optimale, veuillez lire attentivement les instructions. Les consignes de sécurité répertoriées ici réduisent les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures lorsqu'elles sont suivies correctement. Conservez le manuel dans un endroit sûr pour référence future, ainsi que la garantie, le reçu d'achat et la boîte.
  • Página 19 • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Página 20 AVANT D'UTILISER Avant d'utiliser ce produit pour la première fois, lisez attentivement les instructions d'utilisation. 1. Sortez tous les accessoires et pièces de rechange du produit de la boîte d'emballage. 2. Essuyez la surface du plat de cuisson avec un chiffon propre et humide. Utilisez le produit après qu'il soit complètement sec.
  • Página 21 SUGGESTIONS • Réglez la température de la machine en fonction de la quantité, de la taille, de l'épaisseur des aliments, de la recette ou de vos préférences personnelles. • Il est suggéré de préchauffer le produit 3 minutes avant la cuisson. •...
  • Página 22 I TA LIA NO Grazie per aver scelto la nostra macchina per crepes. Prima di utilizzare questo apparecchio e per garantirne il miglior utilizzo, leggere attentamente le istruzioni. Le precauzioni di sicurezza qui elencate riducono il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni se seguite correttamente.
  • Página 23 • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o supe- riore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o men- tali o prive di esperienza e conoscenza se sono state seguite o istruite sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e se ne comprendono i pericoli coinvolto.
  • Página 24 Quando l’impasto è cotto, scuotere delicatamente il prodotto per sciogliere la crepe e rimuo- vere la crepe dalla crepe maker. Ripeti i passaggi precedenti per ottenere tutte le crepes che desideri.
  • Página 25 SUGGERIMENTI • Imposta la temperatura della macchina in base a quantità, dimensioni, spessore del cibo, ricetta o preferenza personale. • Si consiglia di preriscaldare il prodotto 3 minuti prima della cottura. • Pulire la macchina il prima possibile dopo che si è raffreddata per evitare che si attacchi alla piastra o al corpo della macchina.
  • Página 26 D EU TSC H Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Crêpe-Maschine entschieden haben. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden und um eine optimale Nutzung zu gewährleisten. Die hier aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen reduzieren das Risiko von Bränden, Strom- schlägen und Verletzungen, wenn sie korrekt befolgt werden.
  • Página 27 • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit einges- chränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsi- chtigt oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die Gefahren verstehen beteiligt. . •...
  • Página 28 VOR GEBRAUCH Bevor Sie dieses Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. 1. Nehmen Sie alle Zubehör- und Ersatzteile des Produkts aus der Verpackung. 2. Wischen Sie die Oberfläche der Backform mit einem sauberen, feuchten Tuch ab. Verwen- den Sie das Produkt, nachdem es vollständig getrocknet ist.
  • Página 29 ANREGUNGEN • Stellen Sie die Maschinentemperatur basierend auf Menge, Größe, Dicke der Lebensmit- tel, Rezept oder persönlichen Vorlieben ein. • Es wird empfohlen, das Produkt 3 Minuten vor dem Backen vorzuwärmen. • Reinigen Sie die Maschine so schnell wie möglich nach dem Abkühlen, um ein Anhaften an der Walze oder dem Maschinenkörper zu vermeiden.
  • Página 30 N E DE R L A ND S Bedankt voor het kiezen van onze crêpemachine. Lees de instructies aandachtig door voor- dat u dit apparaat gebruikt en voor een optimaal gebruik. De hier vermelde veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op brand, elektrische schokken en letsel als ze correct worden opgevolgd.
  • Página 31 • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de geva- ren begrijpen betrokken.
  • Página 32 VOOR GEBRUIK Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u dit product voor de eerste keer gebruikt. 1. Haal alle accessoires en reserveonderdelen van het product uit de verpakking. 2. Veeg het oppervlak van de bakvorm af met een schone, vochtige doek. Gebruik het pro- duct nadat het volledig droog is.
  • Página 33 SUGGESTIES • Stel de machinetemperatuur in op basis van hoeveelheid, grootte, dikte van voedsel, recept of persoonlijke voorkeur. • Er wordt aangeraden het product 3 minuten voor het bakken voor te verwarmen. • Reinig de machine zo snel mogelijk nadat deze is afgekoeld om te voorkomen dat deze aan de plaat of de machinebehuizing blijft kleven.
  • Página 34 POLSKI Dziękujemy za wybranie naszej naleśnikarki. Przed użyciem tego urządzenia i aby zapewnić jego jak najlepsze użytkowanie, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji. Wymienione tutaj środki ostrożności zmniejszają ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń, jeśli są przestrzegane prawidłowo. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości, a także gwarancję, dowód zakupu i opakowanie.
  • Página 35 • To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nad- zorem lub są poinstruowane dotyczące bezpiecznego korzystania z urzą- dzenia i rozumieją...
  • Página 36 PRZED UŻYCIEM Przed pierwszym użyciem tego produktu należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania. 1. Wyjmij wszystkie akcesoria i części zamienne produktu z opakowania. 2. Wytrzyj powierzchnię formy do pieczenia czystą, wilgotną ściereczką. Używaj produktu po całkowitym wyschnięciu. 3. Upewnij się, że jest wystarczająca odległość, co najmniej 20 cm, między powierzchnią pro- duktu a innymi przedmiotami.
  • Página 37 PROPOZYCJE • Ustaw temperaturę urządzenia w oparciu o ilość, rozmiar, grubość żywności, przepis lub osobiste preferencje. • Zaleca się wstępne podgrzanie produktu 3 minuty przed pieczeniem. • Wyczyść maszynę tak szybko, jak to możliwe po ostygnięciu, aby uniknąć przyklejenia się do płyty lub korpusu maszyny.
  • Página 40 Made in P.R.C.