Ref.: MF-82
Manutec
La fecha de fabricación está incluida dentro del número de lote, que aparece en la etiqueta
ES
x
de envase como
, de la siguiente manera: el segundo y tercer dígito representan el año de
fabricación, y el cuarto y el quinto dígito representan el mes.
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
MF-82
Fecha de emisión/Date of issue: 2022-09
Fecha de revisión/Revision date: 2022-09 | v.01
INSTRUCCIONES DE USO, CONSERVACIÓN Y GARANTÍA
Estimado cliente,
Muchas gracias por su confianza en un producto Orliman. Por favor, lea las instrucciones atentamente. Guarde
estas instrucciones y el envase para futura referencia. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su médico,
su ortopedia especializada o con nuestro departamento de Atención al Cliente.
ORLIMAN S.L.U. garantiza todos sus productos, siempre que éstos no hayan sido manipulados ni alterados en
su configuración original, a excepción de su utilización prescrita en esta hoja de instrucciones.
En caso de que los productos se utilicen en combinación con otros productos, repuestos o sistemas, asegúrese
que sean compatibles y de la marca Orliman
deficiencias o roturas de cualquier tipo. Serán aplicables las disposiciones legales del país en el que se haya
adquirido el producto. Por favor, en caso de reclamaciones de garantía, diríjase directamente al punto de venta
donde haya adquirido el producto. En caso de incidentes graves relacionados con el producto, comuníquelos a
Orliman S.L.U. y a la autoridad competente correspondiente en su Estado.
Orliman le agradece su elección y le desea una pronta mejoría.
NORMATIVA
d
minimizando todos los riesgos existentes. Se han realizado los ensayos conforme a la normativa europea UNE-
EN ISO 22523 de Prótesis y Ortesis.
INDICACIONES
⋅ Tendinitis.
⋅ Artritis.
⋅ Esguince.
⋅ Síndrome del túnel carpiano.
⋅ Inestabilidad.
⋅ Recuperación postoperatoria o postraumática.
⋅ Rizartrosis.
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN
Para obtener el mayor grado de eficacia terapéutica en las diferentes patologías y prolongar la vida útil del
producto, es fundamental la elección correcta de la talla más adecuada a cada paciente o usuario. Una com-
®
presión excesiva puede producir intolerancia, por lo que aconsejamos regular la compresión hasta un grado
firme, pero cómodo.
En caso de que el producto necesite adaptación, ésta se tiene que llevar a cabo por un técnico ortopédico o
un profesional sanitario legalmente capacitado para ello, y debe asegurarse que el usuario final o la persona
responsable de la colocación del producto entiende correctamente su funcionamiento y su utilización.
Para su colocación deben observarse los siguientes aspectos:
A Moldeo de la férula palmar:
No es necesario el uso de herramientas para este procedimiento. Se puede extraer la férula de aluminio para
facilitar el proceso.
1-Antes de colocar la muñequera en el paciente, moldee la férula palmar, obteniendo el ángulo de flexión
B Moldeo de la férula de pulgar:
No es necesario el uso de herramientas para este procedimiento. Se puede extraer la férula de aluminio para
facilitar el proceso.
1-Antes de colocar la muñequera en el paciente, moldee la férula de pulgar, obteniendo el ángulo de abducción
2-Si es necesario, adapte la curvatura distal de la pletina a la forma del pulgar.
C Colocación de la muñequera:
4-Afloje las cinchas de microgancho permitiendo un espacio cómodo para introducir la mano.
5-Introduzca la mano en la muñequera y el dedo pulgar en el respectivo orificio, alineando la férula palmar con
6-Cierre las cinchas en microgancho empezando por la más distal (más cercana a los dedos) hasta obtener un
7-Si es necesario, corte los extremos sobrantes de las cinchas en microgancho.
p
Antes de cada uso, compruebe que el producto tiene todos sus componentes, según el proceso de colocación.
Revise periódicamente su estado. Si observara alguna deficiencia o anomalía, comuníquelo inmediatamente
al establecimiento expendedor.
El material constructivo es inflamable. No exponga los productos a situaciones que pudieran producir su
ignición. Si así fuera, despréndase rápidamente de ellos y utilice los medios adecuados para apagarlo.
En caso de pequeñas molestias producidas por el sudor, recomendamos el uso de una interfase de algodón
para separar la piel del contacto con el tejido. En caso de molestias como rozaduras, irritaciones o hinchazón,
retire el producto y acuda al médico o técnico ortopédico. El producto se debe utilizar solamente en pieles
intactas. Contraindicado en cicatrices abiertas con hinchazón, enrojecimiento y acumulación de calor.
Los productos marcados con el símbolo
alérgicas en las personas sensibles al látex.
Los productos marcados con el símbolo
las precauciones en caso de Resonancia Magnética o radiaciones asociadas a procedimientos diagnósticos
o terapéuticos.
RECOMENDACIONES-ADVERTENCIAS
El uso de estos productos está condicionado a las indicaciones. Aunque la ortesis no sea de un solo uso, se re-
comienda usar por un único paciente y solo para los fines indicados en estas instrucciones o por su facultativo.
Para el desecho del envase y el producto, cumpla estrictamente con las normas legales de su comunidad.
RECOMENDACIONES DE CONSERVACIÓN Y LAVADO
Cuando no use el producto, guárdelo en su envase original, en lugar seco, a temperatura ambiente. Pegar los
velcros entre sí (si la ortesis los tuviera), lavar periódicamente a mano con agua tibia (máx. 30ºC) y jabón
neutro. Para el secado del producto, utilice una toalla seca para absorber la máxima humedad y déjelo secar
a temperatura ambiente. No lo tienda ni lo planche y no lo exponga a fuentes de calor directas como estufas,
secadoras, exposición directa al sol, etc. Durante su uso o en su limpieza, no utilice sustancias abrasivas, corro-
sivas, alcoholes, pomadas o líquidos disolventes. Si la ortesis no está bien escurrida, los residuos de detergente
pueden irritar la piel y deteriorar el producto.
t o y m U
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSERVACIÓN
Este artículo es un producto sanitario clase I. Se ha realizado un Análisis de Riesgos (UNE EN ISO 14971)
palmar o dorsal deseado.
deseado.
en el eje formado por la palma de la mano y el antebrazo.
ajuste firme, pero cómodo.
PRECAUCIONES
. No garantiza aquellos productos que por mal uso, se produzcan
®
l
contienen látex de caucho natural y pueden provocar reacciones
o
contienen componentes ferromagnéticos, por lo que extreme
ESPAÑOL