Descargar Imprimir esta página

Orliman Manutec MF-82 Instrucciones De Uso Y Conservación página 7

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
Ref.: MF-82
Manutec
Data produkcji została wskazana w ramach numeru partii oznaczonego na etykiecie opakowania
PL
x
symbolem
, w następujący sposób: druga i trzecia cyfra wskazują rok, a czwarta i piąta – miesiąc
produkcji.
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
MF-82
Fecha de emisión/Date of issue: 2022-09
Fecha de revisión/Revision date: 2022-09 | v.01
WYTYCZNE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA, KONSERWACJI I GWARANCJI
Szanowny kliencie!
Serdecznie dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem poprzez wybór wyrobu marki Orliman. Prosimy o uważne
przeczytanie podanych wytycznych. Niniejsze wytyczne oraz opakowanie należy zachować w celu późniejszej
konsultacji. W przypadku pytań prosimy o kontakt ze swoim lekarzem, wyspecjalizowanym ortopedą lub Działem
Obsługi Klienta naszej firmy.
Firma ORLIMAN S.L.U. udziela gwarancji na wszystkie produkowane wyroby pod warunkiem, że nie zostały one
poddane zmianom lub modyfikacjom w stosunku do konfiguracji pierwotnej z wyjątkiem zakresu użytkowania
opisanego w niniejszych wytycznych.
W przypadku używania wyrobów łącznie z innymi produktami, częściami zamiennymi lub systemami należy za-
pewnić ich zgodność z posiadanym wyrobem; należy korzystać wyłącznie z produktów, części zamiennych i syste-
mów marki Orliman
dzenia ze względu na nieprawidłowe użytkowanie. Obowiązują przepisy prawa kraju, w którym zakupiono wyrób.
W razie ewentualnych roszczeń z tytułu rękojmi należy się najpierw zwrócić bezpośrednio do sprzedawcy, u którego
zakupiono wyrób. Poważne incydenty związane z użytkowaniem wyrobu należy zgłaszać firmie Orliman S.L.U.
oraz właściwym organom danego państwa.
Firma Orliman dziękuje za dokonany wybór i życzy szybkiego powrotu do zdrowia.
PRZEPISY
d
(zgodnie z normą UNE EN ISO 14971) i ograniczono wszelkie rodzaje występującego ryzyka. Wykonano badania
zgodnie z normą europejską UNE-EN ISO 22523 dotyczącą protez i ortez.
WSKAZANIA
⋅ Zapalenie ścięgna.
⋅ Zapalenie stawów.
⋅ Zwichnięcie.
⋅ Zespół cieśni kanału nadgarstka.
⋅ Brak stabilności.
⋅ Regeneracja pooperacyjna lub pourazowa.
⋅ Choroba zwyrodnieniowa stawu podstawy kciuka.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE ZAKŁADANIA WYROBU
®
Aby uzyskać optymalną skuteczność leczenia poszczególnych schorzeń oraz zapewnić dłuższy czas eksploatacji
wyrobu, nadrzędne znaczenie ma prawidłowy dobór rozmiaru do danego pacjenta lub użytkownika. Nadmierny
ucisk może prowadzić do nietolerancji wyrobu, dlatego zalecane jest wyregulowanie stopnia ucisku tak, aby zagwa-
rantować mocne napięcie, jednak bez uszczerbku dla komfortu użytkownika.
W przypadku konieczności regulacji wyrobu powinien jej dokonać technik ortopeda lub pracownik służby zdrowia
posiadający stosowne uprawnienia w tym zakresie. Należy upewnić się, że użytkownik końcowy lub osoba odpo-
wiedzialna za umieszczenie wyrobu posiada odpowiednią wiedzę na temat jego obsługi i użytkowania.
Podczas zakładania należy zwrócić uwagę na następujące aspekty:
A Modelowanie szyny dłoniowej:
Czynność ta nie wymaga stosowania narzędzi. W celu jej ułatwienia, istnieje możliwość wyjęcia aluminiowej szyny.
1-Przed założeniem ortezy na rękę pacjenta, nadajemy szynie kształt zapewniający uzyskanie żądanego kąta zgię-
B Modelowanie ujęcia kciuka:
Czynność ta nie wymaga stosowania narzędzi. W celu jej ułatwienia, istnieje możliwość wyjęcia aluminiowej szyny.
1-Przed założeniem ortezy na rękę pacjenta, nadajemy ujęciu kciuka kształt zapewniający uzyskanie żądanego
2-W razie potrzeby, należy dostosować dystalną krzywiznę szyny do anatomicznego kształtu kciuka.
C Założenie ortezy nadgarstka:
4-Poluzować taśmy z zapięciem micro-velcro w taki sposób, aby umożliwić swobodne wsunięcie dłoni.
5-Wsunąć dłoń do ortezy, umieszczając kciuk w przeznaczonym na niego otworze. Należy upewnić się przy tym, że
6-Założyć taśmy z zapięciem micro-velcro, zaczynając od dystalnej (położonej bliżej palców), aż uzyskamy mocne
7-Skrócić, w razie potrzeby, zbędne końcówki taśm z zapięciem micro-velcro.
p
Przed każdym użyciem wyrobu należy sprawdzić, czy jest on wyposażony we wszystkie elementy składowe wy-
magane w ramach procedury zakładania. Okresowo należy sprawdzać stan wyrobu. W przypadku zauważenia
wszelkiego rodzaju niedoskonałości lub nieprawidłowości należy niezwłocznie zgłosić je w miejscu wydania wy-
robu.
Materiał użyty do produkcji wyrobu jest łatwopalny. Wyrobu nie należy narażać na warunki, w których mogłoby
dojść do jego zapłonu. W przypadku zapłonu należy szybko pozbyć się wyrobu z ciała i użyć odpowiednich środ-
ków w celu ugaszenia ognia.
W przypadku drobnych niedogodności związanych z poceniem się skóry zalecamy użycie przekładki bawełnianej
w celu oddzielenia skóry od powierzchni tkaniny. W przypadku uciążliwości takich, jak otarcia, nadwrażliwość
lub obrzęk, należy zdjąć wyrób z ciała i skonsultować się z lekarzem lub technikiem ortopedą. Wyrób należy
stosować wyłącznie na nieuszkodzonej powierzchni skóry. Niewskazane jest stosowanie go na powierzchni świe-
żych blizn z obrzękiem, zaczerwienieniem i bólem.
Wyroby oznaczone symbolem
u osób uczulonych na lateks.
Wyroby oznaczone symbolem
ostrożność w przypadku korzystania z obrazowania metodą rezonansu magnetycznego lub zabiegów napromie-
niowania związanych z diagnostyką lub leczeniem
ZALECENIA I OSTRZEŻENIA
Użycie niniejszych wyrobów podlega szeregowi uwarunkowań. Chociaż orteza nie stanowi artykułu jednorazowego
użytku, zaleca się jej używanie przez tylko jednego pacjenta, wyłącznie w celach podanych w niniejszych wytycz-
nych lub zaleconych przez technika medycznego.
W celu utylizacji opakowania oraz wyrobu należy ściśle przestrzegać przepisów obowiązujących na danym obsza-
rze.
ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI I PRANIA
Gdy wyrób nie znajduje się w użyciu, należy go przechowywać w oryginalnym opakowaniu umieszczonym w su-
chym pomieszczeniu o temperaturze pokojowej. Należy spiąć ze sobą rzepy (jeżeli orteza jest w nie wyposażona),
okresowo prać ręcznie w letniej wodzie (do 30ºC) przy użyciu mydła o neutralnym odczynie. Do suszenia wyrobu
należy użyć suchego ręcznika w celu wchłonięcia maksymalnych ilości wilgoci, a następnie pozostawić do wy-
schnięcia w temperaturze pokojowej. Wyrobu nie należy rozwieszać, prasować ani narażać na kontakt z bezpo-
średnimi źródłami ciepła, takimi jak piece, suszarki, bezpośrednie działanie promieni słonecznych itd. Podczas
użytkowania lub czyszczenia wyrobu nie należy stosować środków ściernych, korozyjnych, alkoholi, past lub płynów
o właściwościach rozpuszczających. W przypadku niewłaściwego wyżęcia ortezy resztki środka myjącego mogą
spowodować podrażnienia skóry i uszkodzenie wyrobu.
t o y m U
INSTRUKCJA UŻYWANIA I KONSERWACJI
. Gwarancja nie obejmuje wyrobów, w których wystąpiły wszelkiego rodzaju ubytki lub uszko-
®
Niniejszy artykuł stanowi wyrób medyczny klasy I. W jego zakresie przeprowadzono stosowną analizę ryzyka
cia dłoniowego lub grzbietowego.
kąta odwodzenia.
szyna dłoniowa pozostaje odpowiednio wycentrowana w stosunku do osi dłoni i przedramienia.
i zarazem wygodne ich dopasowanie.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
l
zawierają lateks kauczuku naturalnego i mogą wywoływać reakcje alergiczne
o
zawierają elementy ferromagnetyczne, dlatego należy zachować maksymalną
POLSKI

Publicidad

loading