Ref.: MN3050
marca
La fecha de fabricación está incluida dentro del número de lote, que aparece en la etiqueta
ES
x
de envase como
, de la siguiente manera: el segundo y tercer dígito representan el año de
fabricación, y el cuarto y el quinto dígito representan el mes.
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
MN3050
Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02
®
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSERVACIÓN
INSTRUCCIONES DE USO, CONSERVACIÓN Y GARANTÍA
Estimado cliente,
Muchas gracias por su confianza en un producto Orliman. Por favor, lea las instrucciones atentamente.
Guarde estas instrucciones y el envase para futura referencia. Si tiene alguna duda, póngase en con-
tacto con su médico, su ortopedia especializada o con nuestro departamento de Atención al Cliente.
ORLIMAN S.L.U. garantiza todos sus productos, siempre que éstos no hayan sido manipulados ni alte-
rados en su configuración original, a excepción de su utilización prescrita en esta hoja de instrucciones.
En caso de que los productos se utilicen en combinación con otros productos, repuestos o sistemas,
asegúrese que sean compatibles y de la marca Orliman
uso, se produzcan deficiencias o roturas de cualquier tipo. Serán aplicables las disposiciones legales del
país en el que se haya adquirido el producto. Por favor, en caso de reclamaciones de garantía, diríjase
directamente al punto de venta donde haya adquirido el producto. En caso de incidentes graves rela-
cionados con el producto, comuníquelos a Orliman S.L.U. y a la autoridad competente correspondiente
en su Estado.
Orliman le agradece su elección y le desea una pronta mejoría.
NORMATIVA
d
Este artículo es un producto sanitario clase I. Se ha realizado un Análisis de Riesgos (UNE EN ISO
14971) minimizando todos los riesgos existentes. Se han realizado los ensayos conforme a la normativa
europea UNE-EN ISO 22523 de Prótesis y Ortesis.
INDICACIONES
⋅ Posicionamiento del primer dedo. Inestabilidades leves.
⋅ Estabilización y abducción de la articulación metacarpofalángica.
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN
Para obtener el mayor grado de eficacia terapéutica en las diferentes patologías y prolongar la vida útil
del producto, es fundamental la elección correcta de la talla más adecuada a cada paciente o usuario.
Una compresión excesiva puede producir intolerancia, por lo que aconsejamos regular la compresión
hasta un grado firme, pero cómodo.
En caso de que el producto necesite adaptación, ésta se tiene que llevar a cabo por un técnico ortopé-
dico o un profesional sanitario legalmente capacitado para ello, y debe asegurarse que el usuario final
o la persona responsable de la colocación del producto entiende correctamente su funcionamiento y
su utilización.
Para su colocación deben observarse los siguientes aspectos:
Se incorpora como accesorio un rodete de silicona para aumentar y mantener la abducción de la arti-
culación metacarpofalangica, evitando así la oposición del pulgar.
Mediante la regulación del cierre de la muñequera y la cincha adicional, se consigue controlar la com-
presión y estabilización en la muñeca y la tracción y la abducción en el pulgar, según las necesidades
de cada paciente.
PRECAUCIONES
p
Antes de cada uso, compruebe que el producto tiene todos sus componentes, según el proceso de co-
locación. Revise periódicamente su estado. Si observara alguna deficiencia o anomalía, comuníquelo
inmediatamente al establecimiento expendedor.
El material constructivo es inflamable. No exponga los productos a situaciones que pudieran produ-
cir su ignición. Si así fuera, despréndase rápidamente de ellos y utilice los medios adecuados para
apagarlo.
En caso de pequeñas molestias producidas por el sudor, recomendamos el uso de una interfase de
algodón para separar la piel del contacto con el tejido. En caso de molestias como rozaduras, irrita-
ciones o hinchazón, retire el producto y acuda al médico o técnico ortopédico. El producto se debe
utilizar solamente en pieles intactas. Contraindicado en cicatrices abiertas con hinchazón, enrojeci-
miento y acumulación de calor.
Los productos marcados con el símbolo
reacciones alérgicas en las personas sensibles al látex.
Los productos marcados con el símbolo
treme las precauciones en caso de Resonancia Magnética o radiaciones asociadas a procedimientos
diagnósticos o terapéuticos.
RECOMENDACIONES-ADVERTENCIAS
El uso de estos productos está condicionado a las indicaciones. Aunque la ortesis no sea de un solo uso,
se recomienda usar por un único paciente y solo para los fines indicados en estas instrucciones o por
su facultativo.
Para el desecho del envase y el producto, cumpla estrictamente con las normas legales de su comuni-
dad.
RECOMENDACIONES DE CONSERVACIÓN Y LAVADO
Cuando no use el producto, guárdelo en su envase original, en lugar seco, a temperatura ambiente.
Pegar los velcros entre sí (si la ortesis los tuviera), lavar periódicamente a mano con agua tibia (máx.
30ºC) y jabón neutro. Para el secado del producto, utilice una toalla seca para absorber la máxima hu-
medad y déjelo secar a temperatura ambiente. No lo tienda ni lo planche y no lo exponga a fuentes de
calor directas como estufas, secadoras, exposición directa al sol, etc. Durante su uso o en su limpieza,
no utilice sustancias abrasivas, corrosivas, alcoholes, pomadas o líquidos disolventes. Si la ortesis no
está bien escurrida, los residuos de detergente pueden irritar la piel y deteriorar el producto.
t o y m U
. No garantiza aquellos productos que por mal
®
contienen látex de caucho natural y pueden provocar
l
contienen componentes ferromagnéticos, por lo que ex-
o
ESPAÑOL