Descargar Imprimir esta página
Daikin VRV FXHA32AVEB Manual De Instalación Y Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para VRV FXHA32AVEB:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación y
funcionamiento
Equipo de aire acondicionado sistema VRV
FXHA32AVEB
FXHA50AVEB
Manual de instalación y funcionamiento
FXHA63AVEB
Español
Equipo de aire acondicionado sistema VRV
FXHA100AVEB

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Daikin VRV FXHA32AVEB

  • Página 1 Manual de instalación y funcionamiento Equipo de aire acondicionado sistema VRV FXHA32AVEB FXHA50AVEB Manual de instalación y funcionamiento FXHA63AVEB Español Equipo de aire acondicionado sistema VRV FXHA100AVEB...
  • Página 2 4P686644-1...
  • Página 3 4P686644-2...
  • Página 4 Las revisiones más recientes de la documentación suministrada 13.1 Preparación de las tuberías de refrigerante ......20 pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a 13.1.1 Requisitos de las tuberías de refrigerante ....20 través de su distribuidor.
  • Página 5 Instalación eléctrica (consulte "14 Instalación aplicados, cumplan con las instrucciones que aparecen en Daikin y con la normativa aplicable y que solo las realice ADVERTENCIA personal autorizado. En Europa y zonas donde se Utilice SIEMPRE un cable multiconductor para los cables apliquen las normas IEC, EN/IEC 60335-2-40 es la norma de alimentación.
  • Página 6 ▪ Utilice las tuercas abocardadas que se suministran con mantenimiento y reparación cumplan con las instrucciones la unidad. Si se utilizan tuercas abocardadas diferentes que aparecen en Daikin y con la normativa aplicable y que puede producirse una fuga de gas refrigerante. SOLO las realice personal autorizado.
  • Página 7 3 Instrucciones de seguridad para el usuario 2.1.1 Requisitos de espacio en la instalación ADVERTENCIA Este aparato contiene refrigerante R32. Para conocer la PRECAUCIÓN superficie mínima de la habitación en la que se almacena La carga de refrigerante total del sistema no puede aparato, consulte manual...
  • Página 8 3 Instrucciones de seguridad para el usuario Instrucciones para un ADVERTENCIA funcionamiento seguro Antes de utilizar la unidad, asegúrese que la instalación la ha realizado ADVERTENCIA correctamente un instalador. ▪ NO modifique, desmonte, retire, reinstale ni repare la unidad usted PRECAUCIÓN mismo, ya que un desmontaje o No es saludable que se exponga frente...
  • Página 9 3 Instrucciones de seguridad para el usuario Mantenimiento y servicio técnico (consulte "7 Mantenimiento y PELIGRO: RIESGO DE técnico" [ 4  12]) servicio ELECTROCUCIÓN PRECAUCIÓN: Tenga cuidado con Desconecte el suministro eléctrico el ventilador. durante más de 10 minutos y mida la Es peligroso inspeccionar la unidad tensión en los terminales de los con el ventilador en marcha.
  • Página 10 4 Acerca del sistema ADVERTENCIA Acerca del sistema ▪ El refrigerante dentro del sistema es ADVERTENCIA ligeramente inflamable, pero ▪ NO modifique, desmonte, retire, reinstale ni repare la normalmente NO presenta fugas. En unidad usted mismo, ya que un desmontaje o instalación incorrectos pueden...
  • Página 11 5 Interfaz de usuario Icono Modo de funcionamiento Interfaz de usuario Refrigeración. En este modo, se activará la refrigeración según lo requiera el punto de consigna o PRECAUCIÓN la función de recuperación. ▪ NUNCA toque las partes internas del controlador. Calefacción.
  • Página 12 7 Mantenimiento y servicio técnico Palas horizontales (orientación arriba y abajo) Palas verticales (orientación izquierda y derecha) Ajuste de orientación del flujo de aire arriba y abajo Flujo de aire INFORMACIÓN Palas verticales Para el procedimiento de ajuste de orientación del flu7jo de aire, consulte la guía de referencia o el manual de la interfaz de usuario.
  • Página 13 7 Mantenimiento y servicio técnico PRECAUCIÓN AVISO Después del uso continuado, compruebe el soporte de la ▪ NO utilice gasolina, benceno, disolvente, polvo para unidad y sus montantes en busca de daños. Si están abrillantar insecticida líquido. Posible dañados, la unidad puede caer y provocar lesiones. consecuencia: Decoloración y deformación.
  • Página 14 7 Mantenimiento y servicio técnico 5 Vuelva a instalar el filtro de aire. Consulte "7.2.2  Cómo aire" [ 4  13]. limpiar el filtro de 6 Vuelva a colocar la rejilla de aspiración y ciérrela. (pasos 2 y 1 en orden inverso). INFORMACIÓN Al cerrar la rejilla de aspiración, asegúrese de q7ue las bandas de la rejilla de aspiración no se enganchen en...
  • Página 15 8 Solución de problemas 7.3.1 Acerca del sensor de fugas de INFORMACIÓN refrigerante El flujo de aire mínimo durante el funcionamiento normal o durante la detección de fuga de refrigerante es siempre ADVERTENCIA >240 m Es necesario sustituir el sensor de fugas de refrigerante R32 después de cada detección o al final de su vida útil.
  • Página 16 10 Tratamiento de desechos AVISO Tratamiento de desechos NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado de acuerdo con las normas vigentes. Las unidades DEBEN tratadas instalaciones...
  • Página 17 12 Instalación de la unidad AVISO El instalador profesional debe valorar la situación EMC antes de la instalación, si el equipo se instala a menos de 30 m de una ubicación residencial. (mm) ▪ Plantilla de papel para la instalación (accesorio). Utilice la plantilla de papel cuando seleccione la ubicación de instalación.
  • Página 18 12 Instalación de la unidad ≤ Montaje de la unidad interior 1° 1 Abra el orificio ciego en la entrada de cableado de la parte posterior o superior de la unidad e instale el casquillo de resina (accesorio). ≤ 1° ≤...
  • Página 19 12 Instalación de la unidad Soporte de suspensión Perno de instalación del soporte de suspensión (M8) Tornillo de fijación (M5) del soporte de suspensión Placa de refuerzo 5 Vuelva a instalar los tornillos de fijación del soporte de suspensión (M5) en ambos lados (2 tornillos en total). 6 Apriete completamente los pernos de instalación del soporte de suspensión (M8) (4 tornillos en total).
  • Página 20 13 Instalación de las tuberías Tubería de drenaje derecha Comprobación de fugas de agua 1 Retire la placa de refuerzo desde el lado derecho y vuelva a Asegúrese de que la unidad esté nivelada de acuerdo con las colocar el tornillo en la posición original en la unidad interior. instrucciones que aparecen en "12.2.1 ...
  • Página 21 13 Instalación de las tuberías Diámetro Grado de Grosor (t) exterior (Ø) temple Ø 6,4 mm (1/4 Recocido (O) ≥0,8 mm pulgadas) 9,5 mm (3/8 pulgadas) 12,7 mm (1/2 pulgadas) 15,9 mm (5/8 pulgadas) En función de la normativa en vigor y de la máxima presión de funcionamiento de la unidad (consulte "PS High"...
  • Página 22 14 Instalación eléctrica Tubería de gas Tubería de líquido Tubería de refrigerante ascendente Aislamiento (suministro independiente) Cubierta del orificio de la tubería superior Brida de sujeción (accesorio) Piezas de aislamiento: Grande (tubería de gas), pequeña Tubería derecha (tubería de líquido) (accesorio) Tuerca abocardada (fijada a la unidad) 1 Retire la placa de refuerzo en el lado derecho y vuelva a Conexión de la tubería de refrigerante (fijada a la unidad)
  • Página 23 14 Instalación eléctrica 5 Cable de transmisión: Pase el cable través del orificio Componente Clase perforado grande y conéctelo al bloque de terminales (asegúrese de que los símbolos F1, F2 coincidan con los Cableado de transmisión Para conocer las especificaciones, símbolos en la unidad exterior).
  • Página 24 Como interfaz de usuario, solo capítulo, también hay disponible una lista de control se puede utilizar un controlador remoto compatible con general para la puesta en marcha en el Daikin Business el sistema de seguridad. Consulte la hoja de datos Portal (autenticación necesaria).
  • Página 25 17 Configuración 16.2 Cómo realizar una prueba de Si la distancia hasta el suelo es (m) Entonces FXHA32~63 FXHA100 — funcionamiento ≤2,7 ≤3,8 13 (23) INFORMACIÓN 2,7<x≤3,5 3,8<x≤4,3 ▪ Lleve a cabo la prueba de funcionamiento de acuerdo Ajuste: Volumen de aire cuando el control del termostato está con las instrucciones que se proporcionan en el APAGADO manual de la unidad exterior.
  • Página 26 ▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más 7°C refrigeración 24°C/ recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). calefacción 17°C ▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el Daikin Business Portal (autenticación necesaria).
  • Página 27 18 Datos técnicos Símbolo Significado Símbolo Significado Símbolo Significado Unidad interior Regleta de terminales Suministro eléctrico de conmutación INDOOR Unidad exterior Abrazadera para cables PTC* Termistor PTC OUTDOOR Transistor bipolar de puerta Dispositivo de aislada (IGBT) corriente residual Disyuntor de circuito Q*DI, KLM Disyuntor de fugas a tierra Símbolo Color...
  • Página 28 3P668115-1C 2022.01 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Este manual también es adecuado para:

Vrv fxha50avebVrv fxha63avebVrv fxha100aveb