Descargar Imprimir esta página

Danfoss Optyma Plus OP-MPLM Manual De Instrucciones página 15

Ocultar thumbs Ver también para Optyma Plus OP-MPLM:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Instructions
• Use
componentes
de
sistema
y deshidratados.
• La tubería de aspiración conectada al compresor
debe ser flexible en las 3 dimensiones para
amortiguar las vibraciones. Además, la tubería
debe disponerse de tal forma que el retorno de
aceite hacia el compresor esté garantizado y que
se evite el riesgo de que se produzcan golpes de
líquido en el compresor.
3.1 – Válvula PRV (no viene montada de fábrica)
En
el
caso
de
condensadoras
Optyma™
INVERTER, que pertenecen a la cat.
PED I, deberá instalarse una válvula
PRV (consulte los datos técnicos para
la categoría PED en el Anexo A).
• La válvula PRV debe instalarse en el recipiente de
líquido con una conexión NPT de 3/8". (Consulte
Coolselector2 para ver el código de la pieza de
repuesto de la PRV). Utilice Loctite 554 para el
montaje de la PRV.
• Par de apriete: 40 Nm (no exceda el par dado).
• El instalador debe ocuparse de saber dónde
soplar el refrigerante que se haya filtrado.
Danfoss recomienda eliminar el refrigerante de
la unidad condensadora.
• Se recomienda cambiar la válvula PRV tras la
descarga, cuando se cambie el refrigerante.
• No retire el sello e intente reiniciar la válvula.
• Las válvulas deben instalarse en posición vertical
u horizontal, pero asegúrese de que la PRV
se instale por encima del nivel de líquido del
sistema.
• Asegúrese de que el refrigerante se libere
de forma segura directamente a la atmósfera.
• En caso de peligro, se ha diseñado un kit de
repuesto adicional para recoger el refrigerante
liberado. El kit debe instalarse con un tendido de
tuberías adecuado para la descarga segura del
refrigerante. (Consulte la imagen a continuación).
• La PRV no debe instalarse en la válvula de
servicio.
• Sustituya la PRV después de limpiar el sistema
o cuando esté desnuda.
• No debe haber juntas desmontables y las
válvulas no deben ser accesibles al público en
general. Todas las juntas soldadas deben cumplir
con la norma EN 14276-2, mientras que otras
juntas permanentes deben cumplir con la norma
EN-16084.
4 – Instalación
• La instalación de la que forme parte la unidad
condensadora debe satisfacer los requisitos
establecidos por la Directiva 2014/68/EU sobre
equipos a presión (PED) de la CE. En sí, la unidad
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.03
limpios
condensadora no tiene la consideración de
«unidad» en el campo de aplicación de dicha
directiva.
• Se recomienda instalar la unidad sobre arandelas
de goma o amortiguadores de vibraciones
(no suministrados).
• Las unidades se no pueden apilar unas sobre
otras.
Carcasa 3
las
unidades
(Código
Plus
• Libere lentamente la carga de nitrógeno a través
de la boquilla Schrader.
• Conecte la unidad al sistema lo antes posible
para evitar que el aceite sufra contaminación
como resultado de la humedad ambiental.
• Evite que penetren materiales extraños en el
sistema durante el corte de los tubos. No realice
ningún orificio allí donde no pueda quitar las
rebabas.
• Lleve a cabo las soldaduras con cuidado,
empleando técnicas actuales; purgue los
conductos haciendo circular gas nitrógeno.
• Conecte los dispositivos de seguridad y control
necesarios. Cuando utilice la boquilla schrader
a este efecto, retire la válvula interna.
• Se recomienda aislar el conducto de aspiración
hasta la entrada del compresor empleando
aislante de 19 mm de grosor.
• El material de las tuberías de cobre debe cumplir
con la norma EN12735-1. Todas las uniones de
tuberías deben cumplir con la norma EN14276-2.
• En la instalación de campo, se puede añadir
soporte según el tamaño y el peso. La separación
máxima recomendada para el soporte de
tuberías deberá ser según las normas EN12735-1
y EN12735-2.
• Las tuberías de conexión deben instalarse
antes de abrir las válvulas para permitir que el
refrigerante fluya entre las piezas del sistema de
refrigeración.
5 – Detección de fugas
No presurice nunca el circuito con
oxígeno o aire seco. Esto podría
provocar un incendio o una explosión.
• No utilice tintes para la detección de fugas
• Lleve a cabo una prueba de detección de fugas
en todo el sistema.
• La presión máxima de prueba es de 32 bar.
• Cuando detecte una fuga, repárela y repita el
proceso de detección de fugas.
6 – Deshidratación mediante vacío
• No use el compresor para vaciar el sistema.
• Conecte una bomba de vacío a los lados de baja
y alta presión.
• Vacíe el sistema a una presión absoluta de
500 μm Hg (0,67 mbar).
• No use un megóhmetro ni conecte la
alimentación al compresor mientras éste se
encuentre sometido a vacío, ya que podría
causar daños internos.
7 – Conexiones eléctricas
• Apague el sistema y aísle la fuente de
alimentación principal.
• Asegúrese de que no sea posible encender la
fuente de alimentación durante la instalación.
• La elección de los componentes eléctricos debe
llevarse a cabo de acuerdo con las normas locales
y los requisitos de la unidad.
Apilamiento
Unidad
máximo
-
114X43--)
• Consulte el esquema eléctrico si desea obtener
información detallada acerca de las conexiones
eléctricas.
• Asegúrese de que la fuente de alimentación
responda a las características de la unidad y sea
estable (tensión nominal ±10 % y frecuencia
nominal ±2,5 Hz).
• Calcule las dimensiones de los cables de la
fuente de alimentación en función de la tensión
y la corriente de la unidad.
• Proteja la fuente de alimentación y asegúrese de
que disponga de una conexión a tierra adecuada.
• La corriente de fuga a tierra es superior a 3,5 mA.
El conductor de protección puede recibir
corriente continua (DC). Si se usa un dispositivo
de corriente residual (RCD) como protección
frente a posibles contactos directos o indirectos,
únicamente deberá usarse un RCD de tipo B en
el lado de alimentación del producto.
• Conecte la fuente de alimentación de acuerdo
con las normas locales y los requisitos legales.
• Para
sistemas
de
alimentación
el interruptor RFI extrayendo el tornillo RFI del
lado izquierdo del convertidor de frecuencia
(consulte la Guía rápida MG18Mxxx ).
• La unidad está equipada con un controlador
electrónico. Consulte el manual 118U3808 para
obtener más detalles.
• La unidad está equipada con un interruptor
principal con protección contra sobrecargas.
La función de protección contra sobrecargas
posee una configuración predeterminada de
fábrica; no obstante, se recomienda comprobar
el valor asignado antes de poner en marcha
la unidad. El valor asignado a la función de
protección contra sobrecargas se encuentra en
el esquema eléctrico situado en la compuerta
delantera de la unidad.
• La unidad está equipada con presostatos de alta
y baja presión, que interrumpen directamente
el suministro eléctrico al compresor al activarse.
Las presiones de corte de alta y de baja presión
se establecen en el controlador de acuerdo con
el compresor instalado en la unidad.
• El compresor de la unidad incorpora un variador
para regular la velocidad. La conexión del
compresor debe realizarse a través del variador,
tal como se muestra en el esquema eléctrico
incluido en estas instrucciones.
Deberá respetarse la secuencia de fases correcta
para, de este modo, asegurarse de que el compresor
gire en el sentido apropiado.
• La secuencia correcta de fases de alimentación
del compresor se garantiza mediante el
convertidor de frecuencia y el cableado de
fábrica.
• En el esquema eléctrico se muestran las
conexiones entre el convertidor de frecuencia
y los terminales del compresor.
8 – Seguridad
La puerta de la caja eléctrica deberá
estar cerrada antes de conectarla a la
fuente de alimentación.
La temperatura del tubo de descarga
alcanzará los 120 °C durante el
funcionamiento de la unidad.
Se recomienda instalar la PRV en el
interior de la unidad y la liberación
de
refrigerante
directamente a la atmósfera.
El tapón fusible no está instalado en la unidad; se
sustituye junto con el tapón obturador adaptador.
La unidad cuenta con un colector de líquido
118A5499A - AN1871864252420
IT,
abra
deberá
dirigirse
| 15
3-000601

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Optyma plus op-mppmOptyma plusOp-mplmOp-mppm