Página 1
ITEM #1130001 80 V LITHIUM-ION BRUSHLESS STRING TRIMMER MODEL #KST 2580-06 Español p. 22 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
Página 2
TABLE OF CONTENTS Package Contents......................... Hardware Contents....................... Symbols..........................Safety Information......................... Preparation ........................... Assembly Instructions ......................Operating Instructions ......................Care and Maintenance ......................Troubleshooting........................Warranty..........................Replacement Parts List ......................PRODUCT SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Type Cordless, battery-powered Speed 6,200 RPM ± 10% Cutting Path 14 / 16 in.
Página 3
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Battery Release Button Spool (preassembled to Spool Trigger Housing) Lock-off Lever Eyelet Speed Switch (preassembled to Spool Front/Auxiliary Handle Housing) Coupler Spool Housing Motor Housing (preassembled to Lower Guard Tube) Upper Tube Bump knob Lower Tube Battery...
Página 4
HARDWARE CONTENTS (not shown actual size) Screw (preassembled Bolt Fastening Knob to the Guard (H)) Qty. 1 Qty. 1 Qty. 2 = 0.095” (2.4mm) Cutting Line (10 ft) Hex Wrench Bracket Qty. 1 Qty. 1 Qty. 1...
Página 5
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOLS DESIGNATION EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second)
Página 6
SYMBOLS Save these Instructions The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will DANGER result in death or serious injury. WARNING Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Página 7
SAFETY INFORMATION WARNING Read and understand all instructions before using this product. Failure to follow all instructions listed • liquids, gases, or dust. Power tools create sparks that may ignite the dust or fumes. • Do not allow children or untrained individuals to use this unit. •...
Página 8
Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when personal injury. • Remove or disconnect battery before servicing, cleaning or removing material from the gardening appliance. • Use only Kobalt 80-volt batteries. (KB 280-06, KB 2580-06, KB 380-06) Use only Kobalt 80-volt charger. (KRC 80- ) • •...
Página 9
SAFETY INFORMATION Dress Properly – Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Use of gloves and substantial footwear is recommended when working outdoors. Wear protective hair covering to contain long hair. Use the Correct Appliance – Do not use appliance for any job except that for which it is intended. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another.
Página 10
PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Estimated Assembly Time: ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING •...
Página 11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2. Connect upper/lower trimmer tubes Push in the release button located on the lower tube (K). Align the release button with the positioning hole on the upper tube (J) and slide the Release button two tubes together. Rotate the lower tube until the release button locks into the positioning hole.
Página 12
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Cutting line on the trimmer. When the cutting line needs replacing, rewind new line onto existing spool. CAUTION: To avoid injury, always remove the battery before installing the guard, changing a cutting line, or making any adjustments. To remove the cutting line : Remove the battery from the trimmer.
Página 13
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5. To Install the cutting line For 0.080 in. (2.0 mm) nylon line, do not put Note: more than 13 feet of cutting line in at a time. For 0.095 in. (2.4 mm) nylon line, do not put more than 10 feet of cutting line in at a time.
Página 14
ASSEMBLY INSTRUCTIONS To replace the bump knob Remove the battery pack. Turn the string trimmer over to access the spool. Remove the spool cover (L) by pressing on the two tabs parallel to each other on the sides of the spool cover (L).
Página 15
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 8. Battery IMPORTANT: The battery is not charged when it is purchased. Before using the trimmer for and charge. 8a. To install: Align the battery (Q) with the cavity in the string trimmer housing. Insert the battery into the handle until the battery release button (A) locks into place.
Página 16
OPERATING INSTRUCTIONS WARNING To avoid injury: • Do not squeeze the trigger while the string trimmer is inverted. • Do not carry the string trimmer with your finger on the switch. Avoid unintentional starting. 1. To turn on/off: a. Slide the speed switch (D) to the desired operating speed.
Página 17
OPERATING INSTRUCTIONS Trimmer tips Before each use: • Make sure the protective guard is tightly installed. If not, tighten the guard screws. • Before trimming, inspect the area for string, wire, branches or other material that may become entangled in the cutting line and thrown. Storage tips: •...
Página 18
CARE AND MAINTENANCE Trimmer Guard and Motor Maintenance Note: Before performing maintenance, remove battery from the tool. 1. Remove dirt and debris from guard using a paint brush (not included). 2. Clean dirt and debris off of motor cover and connection joints.
Página 19
If you still have questions or an unresolved issue after going through this troubleshooting guide, or just want to speak to a Kobalt product expert, please call our customer service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday – Friday.
Página 20
5-YEAR LIMITED WARRANTY This Kobalt 80 V String Trimmer is warranted to the original purchaser from the original purchase date This Kobalt 80 V String Trimmer is warranted for the original user to be free from defects in material and workmanship.
Página 21
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. PART DESCRIPTION PART # Fastening knob 341201444 Bolt 322051444 329011444 Hex wrench Front/auxiliary handle 341191444A 33304877B Bracket 311062489 Guard String head...
Página 22
ARTÍCULO #1130001 ORILLADORA SIN CEPILLO CON BATERÍA DE LITIO IÓN DE 80 V MODELO #KST 2580-06 ADJUNTE SU RECIBO AQU ĺ Número de serie Fecha de compra ¿Tiene preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar al vendedor, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258) de lunes...
Página 23
CONTENIDO Contenido del paquete......................Aditamentos........................... Símbolos..........................Información de seguridad...................... Preparación........................... Instrucciones de ensamblaje....................Instrucciones de uso......................Cuidado y mantenimiento...................... Detección de problemas......................Garantía..........................Lista de repuestos........................ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES Tipo Inalámbrica y accionada por batería Velocidad 6200 ± 10% RPM Amplitud de corte 35,56 cm / 40,64 cm Diámetro de la línea...
Página 24
CONTENIDOS DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Botón de liberación Carrete de la batería (preacoplado a la estructura exterior del carrete) Interruptor de gatillo Ojal Palanca de bloqueo (preacoplada a la estructura Regulador de velocidad exterior del carrete) Mango auxiliar/frontal Estructura exterior del carrete Acoplador...
Página 25
ADITAMIENTOS (no se muestran en el tamaño real) Tornillo (preacoplado al Perilla de ajuste Perno protector (H)) Cantidad: 1 Cantidad: 1 Cantidad: 2 = 0.095” (2.4mm) Llave de tuercas Abrazadera Línea de corte (3 m) hexagonal Cantidad: 1 Cantidad: 1 Cantidad: 1...
Página 26
SÍMBOLOS La interpretación correcta de estos símbolos permite una operación mejor y más segura. SÍMBOLOS DESIGNACIÓN EXPLICACIÓN Voltios Voltaje Amperios Corriente Hercios Frecuencia (ciclos por segundo) Vatios Potencia Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente Corriente directa Tipo o característica de la corriente Velocidad sin carga Velocidad racional, sin carga Revoluciones, cortes, velocidad sobre la...
Página 27
SÍMBOLOS Guarde estas instrucciones con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación de peligro inminente que, si no es prevenida, PELIGRO causará la muerte o lesiones severas. ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que, si no es prevenida, podría causar la muerte o lesiones severas.
Página 28
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea y asegúrese de comprender todas las instrucciones antes de usar este producto. Si no se siguen todas las instrucciones mencionadas a continuación, pudieran producirse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones severas. • No opere herramientas eléctricas en ambientes explosivos tales como en la presencia de líquidos polvo o los gases.
Página 29
• Retire o desconecte la batería antes de darle servicio, limpiarla o quitar residuos del aparato de jardinería. • Use sol o baterías Kobalt de 80 voltios. (KB 280-06, KB 2580-06, KB 380-06) • Use solo cargador Kobalt de 80 voltios. (KRC 80-) • Use electrodomésticos solo con paquetes de baterías designados específicamente. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede crear un riesgo de lesión e incendio.
Página 30
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Cuide la herramienta. Mantenga el área del ventilador limpia para un desempeño mejor y más seguro. Siga las instrucciones para darle un mantenimiento apropiado. No intente despejar las obstrucciones de la herramienta sin antes apagarla y quitar la batería. •...
Página 31
PREPARACIÓN Antes de empezar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. Si hubiera alguna pieza faltante o dañada, no trate de ensamblar el producto. Tiempo aproximado para el ensamblaje: 5 a 10 minutos INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA...
Página 32
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2. Conecte los tubos inferior y superior de la orilladora Presione el botón de liberación ubicado en el tubo inferior (K). Alinee el botón de liberación con el orificio de posicionamiento en el tubo superior (J) Botón de liberación y deslice los dos tubos juntos.
Página 33
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Línea de corte Se ha instalado previamente un carrete de línea de corte en la bordeadora de césped. Cuando las líneas de corte requieran reemplazo, rebobine la línea nueva en el carrete existente. Lengüeta PRECAUCIÓN: para evitar lesiones, retire siempre la batería antes de instalar el protector, cambiar la línea de corte o hacer cualquier ajuste.
Página 34
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Para instalar la línea de corte Para 0.080 pulg. (2,0 mm) de línea, no coloque Nota: más de 3,96 m de línea de corte a la vez. Para 0.095 pulg. (2,4 mm) de línea, no coloque más de 3 m de línea de corte a la vez.
Página 35
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Para reemplazar la perilla para golpeteo Retire el paquete de baterías. Dé vuelta la orilladora para acceder al carrete. Retire la cubierta del carrete (L) presionando las dos lengüetas paralelas entre sí en los lados de la cubierta del carrete (L). Retire el carrete (M) de la carcasa del carrete (O).
Página 36
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8. Batería IMPORTANTE: la batería no está cargada cuando se compra. Antes de usar la orilladora por primera vez, coloque la batería en el cargador de batería y cárguela. 8a. Para instalar: Alinee la batería (Q) con la cavidad de la estructura en la orilladora.
Página 37
INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA Para evitar lesiones: • No apriete el gatillo mientras la orilladora esté invertida. • No lleve la orilladora con el dedo en el interruptor. Evite el arranque accidental. 1. Para encender/apagar: a. Deslice el interruptor de velocidad (D) a la velocidad de operación deseada.
Página 38
INSTRUCCIONES DE USO Consejos sobre la podadora Antes de cada uso: • Asegúrese de que el protector esté bien instalado. De no ser así, apriete los tornillos del protector. • Antes de podar, inspeccione el área para detectar cuerdas, alambres, ramas o cualquier otro material que pueda enredarse en la línea de corte y ser lanzado.
Página 39
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Mantenimiento del motor y el protector de la orilladora Nota: antes de realizar una tarea de mantenimiento, retire la batería de la herramienta. 1. Retire la suciedad y los escombros del protector usando una brocha (no se incluye). 2.
Página 40
Si todavía tiene alguna pregunta o alguna cuestión no solucionada después de leer este guía de solución de problemas, o si desea hablar con un experto de productos Kobalt, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), de lunes a viernes de 8 a.m.
Página 41
GARANTÍA 5 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA Esta orilladora Kobalt de 80 voltios tiene cinco (5) años de garantía para el comprador original a partir de la fecha de compra original según la cobertura de la garantía descrita a continuación. Se le garantiza al usuario original que esta orilladora Kobalt de 80 voltios no presentará defectos de fabricación ni de materiales.
Página 42
LISTA DE REPUESTOS Para encargar piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258) de lunes a viernes, de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. PIEZA DESCRIPCIÓN # DE PIEZA 341201444 Perilla de ajuste Perno 322051444 329011444...