Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING
Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may
result in electric shock, fire and/or serious injury.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Friday.
PH18597
ITEM #1157557/1137837/0856457
BRUSHLESS
STRING TRIMMER
MODEL #KST 2224B-03
Purchase Date
Español p. 19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kobalt 1157557

  • Página 1 ITEM #1157557/1137837/0856457 BRUSHLESS STRING TRIMMER MODEL #KST 2224B-03 Español p. 19 WARNING Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Product Specifications ..................2 Package Contents .................... 3 Safety Information .................... 4 Preparation ....................... 7 Assembly Instructions ..................8 Operating Instructions ..................11 Care and Maintenance ................... 16 Troubleshooting....................16 Warranty ......................17 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATION Rated voltage 24 V d.c.
  • Página 3 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION Lock-off button Adjusting lever Variable-speed trigger switch Screw knob Rear handle Guard hinge Line-cutting blade Trimmer shaft Screws (2) Trimmer head Hex wrench Bump knob Bolts (2) Front-assist handle Plain washer (2) WARNING • Remove the tool from the package and examine it carefully. Inspect the tool carefully to make sure that no breakage or damage occurred during shipping.
  • Página 4 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or operate this product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-888-3KOBALT, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. WARNING •...
  • Página 5 SAFETY INFORMATION Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. SYMBOL DEFINITION SYMBOL DEFINITION Volts No-load Speed Amps Revolutions per Minute...
  • Página 6 SAFETY INFORMATION • Maintain appliance with care - Keep cutting edge sharp and clean for best performance and to reduce the risk of injury. Follow instructions for lubricating and changing accessories. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. •...
  • Página 7 SAFETY INFORMATION • To reduce the risk of injury from loss of control, never work on a ladder or on any other insecure support. Never hold the cutting attachment above waist height. • Do not operate the trimmer in gaseous or explosive atmospheres. Motors in these appliances normally spark, and the sparks might ignite fumes.
  • Página 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS This product requires assembly. To reduce the risk of injury to persons, never operate without guards in place. The guard must always be on the tool to protect the user. 1. Unfolding the Shaft WARNING • In order to avoid pinching your hands or fingers, do not hold the shaft at the joints.
  • Página 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS holes in the base of the shaft. Lock the guard in place by tightening the two screws (M) with a Phillips screwdriver (not included). 3. Mounting the Front-Assist Handle WARNING • Always remove the battery pack from the product when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when the product is not in use.
  • Página 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. To Attach/Remove Battery Pack To Attach Battery Pack a. Make sure that the switch is in the OFF position. b. Align the raised portion on the battery pack (not included) with the grooves on the bottom of the tool, then slide the battery pack onto the tool as shown.
  • Página 11 OPERATING INSTRUCTIONS 5. Holding the String Trimmer WARNING • Dress properly to reduce the risk of injury when operating this tool. Do not wear loose clothing or jewelry. Wear eye and ear/hearing protection. Wear heavy, long pants, boots and gloves. Do not wear short pants or sandals or go barefoot.
  • Página 12 OPERATING INSTRUCTIONS 7. Using the String Trimmer Check for damaged/worn parts before each use Direction of rotation WARNING • To prevent serious personal injury, remove the battery pack from the tool before servicing, cleaning, changing attachments or removing material from the unit. Check the bump head, guard (K) and front-assist handle (H) and replace any parts that are cracked, warped, bent, or damaged in any away.
  • Página 13 OPERATING INSTRUCTIONS • Slowly move the trimmer into and out of the area being cut, maintaining the cutting head position at the desired cutting height. This movement can be either a forward-backward motion or a side-to-side motion. Cutting shorter lengths produces best results. •...
  • Página 14 OPERATING INSTRUCTIONS 8. Line Replacement NOTICE: Always use triangle-shaped twisted nylon cutting line with a size that does not exceed 0.08 in. (2.0 mm). Using line other than that specified may cause the string trimmer to overheat or become damaged. WARNING •...
  • Página 15 OPERATING INSTRUCTIONS h. Align the notches of the spool from which the lines protrude with the eyelets in the spool retainer and position the spool in the retainer (Fig.8d). Holding the spool and spool retainer, grasp one end of the line and pull it to release the line from the notch in the eyelet (Fig.
  • Página 16 CARE AND MAINTENANCE All maintenance should only be carried out by a qualified service technician. Before cleaning or performing any maintenance, remove battery from the tool. For safe and proper operation, always keep the tool and its ventilation slots clean. Cleaning Always use only a soft, dry cloth to clean your string trimmer;...
  • Página 17 WARRANTY For 5 years from the date of purchase, this product is warranted for the original purchaser to be free from defects in material and workmanship. This guarantee does not cover damage due to abuse, normal wear, improper maintenance, neglect, unauthorized repair/alteration, or expendable parts and accessories expected to become unusable after a reasonable period of use.
  • Página 19 ARTÍCULO #:1157557/1137837/0856457 ORILLADORA SIN CEPILLOS Modelo #: KST 2224B-03 ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias y las instrucciones podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro...
  • Página 20 ÍNDICE Especificaciones del producto................ 20 Contenido del paquete ................... 21 Información de seguridad ................22 Preparación ....................25 Instrucciones de ensamblaje ................26 Instrucciones de funcionamiento ..............29 Cuidado y mantenimiento ................34 Solución de problemas ................... 35 Garantía ......................35 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES...
  • Página 21 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA DESCRIPCIÓN Botón de bloqueo-apagado Palanca de ajuste Interruptor de gatillo de Perilla con tornillo velocidad variable Manija posterior Protector bisagra Hoja para corte de hilo Eje de la orilladora Tornillos (2) Cabezal de orilladora Llave hexagonal Perilla para golpeteo Pernos (2)
  • Página 22 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar u operar este producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al departamento de servicio al cliente al 1-888-3KOBALT, de lunes a viernes de 8 a. m. a 8 p.m., hora estándar del Este. ADVERTENCIA •...
  • Página 23 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Algunos de los siguientes símbolos pueden aplicarse al uso de esta herramienta. Obsérvelos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. SÍMBOLO DEFINICIÓN SÍMBOLO DEFINICIÓN Voltios Velocidad sin carga Amperios...
  • Página 24 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Esté alerta: preste atención a lo que está haciendo. Use el sentido común. No use el electrodoméstico si está cansado. • Mantenga los protectores en su lugar y en buenas condiciones de funcionamiento. • Mantenga las manos y los pies alejados del área de corte. •...
  • Página 25 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • No abra ni mutile la batería. El electrolito liberado es corrosivo y puede dañar los ojos o la piel. Puede ser tóxico si se ingiere. • Tenga cuidado cuando manipule baterías para no hacer cortocircuito en estas con los materiales conductores, como anillos, brazaletes y llaves.
  • Página 26 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PREPARACIÓN Conozca su orilladora Este producto debe ensamblarse antes del uso. Extraiga la herramienta de la caja cuidadosamente y colóquela sobre una superficie de trabajo uniforme. Antes de intentar usar la orilladora, familiarícese con todas sus características de operación y requisitos de seguridad.
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Este producto requiere de ensamblado. Para reducir el riesgo de lesiones a personas, no use la herramienta si los protectores no están en su lugar. El protector siempre debe estar en la herramienta para proteger al usuario. 1.
  • Página 28 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2. Montaje del protector ADVERTENCIA • Siempre use guantes cuando monte o reemplace el protector. Tenga cuidado con la hoja del protector y evite que sus manos se lesionen con la hoja. • Siempre retire el paquete de baterías del producto cuando no esté...
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Montaje de la manija delantera ADVERTENCIA • Siempre retire el paquete de baterías del producto cuando no esté en uso o cuando esté ensamblando las piezas, realizando ajustes o limpiándolo. a. Retire el paquete de baterías (no incluido) de la orilladora.
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Cómo fijar y retirar el paquete de baterías Para fijar el paquete de baterías a. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición OFF. b. Alinee la parte elevada del paquete de baterías (no incluido) con las ranuras de la parte inferior de la herramienta y luego deslice el paquete de baterías sobre la herramienta, como lo muestra la imagen.
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 5. Cómo sostener la orilladora ADVERTENCIA • Use ropa adecuada para reducir el riesgo de lesiones cuando use esta herramienta. No use ropa holgada ni joyas. Use protección para los ojos y las orejas. Use pantalones largos y pesados, botas y guantes.
  • Página 32 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 7. Uso de la orilladora Cómo verificar si hay piezas dañadas o Dirección de desgastadas antes de cada uso la rotación ADVERTENCIA • Para evitar lesiones personales graves, retire el paquete de baterías de la herramienta antes de realizarle mantenimiento, limpiarla, cambiarle accesorios o retirarle materiales de la unidad.
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO • La altura de corte se determina según la distancia del hilo de corte a la superficie del césped. • El césped de más de 8 pulgadas (200 mm) debe cortarse desde la parte superior hacia la inferior en pequeños incrementos para evitar el desgaste prematuro del hilo o el arrastre del motor.
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 8. Reemplazo de hilo AVISO: Siempre use hilo de corte de nailon torcido triangular de un tamaño que no supere las 0,08 pulgadas (2 mm). El uso de hilos diferentes de los especificados puede ocasionar que la orilladora se sobrecaliente o se dañe.
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO h. Alinee las muescas del carrete de donde sobresalen los hilos con los ojales del retenedor del carrete y ubique el carrete en el retenedor (Fig. 8d). Sosteniendo el carrete y el retenedor del carrete, sujete un extremo del hilo y jálelo para liberar el hilo de la muesca del ojal (Fig.
  • Página 36 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las tareas de mantenimiento deben estar a cargo únicamente de un técnico de servicio calificado. Antes de limpiar o realizar cualquier mantenimiento, retire la batería de la herramienta. Para un uso seguro y adecuado, siempre mantenga limpias la herramienta y sus ranuras de ventilación.
  • Página 37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: • Coloque el interruptor en la posición OFF y retire el paquete de baterías de la herramienta antes de realizar cualquier procedimiento de solución de problemas. PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La herramienta La capacidad de la batería Cargue el paquete de baterías.

Este manual también es adecuado para:

Kst 2224b-0311378370856457