Descargar Imprimir esta página
Kobalt KST 130X Manual Del Usuario
Kobalt KST 130X Manual Del Usuario

Kobalt KST 130X Manual Del Usuario

Orilladora de 40 voltios

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ITEM #0812421
40 V STRING TRIMMER
MODEL #KST 130X
Español p. 20
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Friday.
AB1702
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kobalt KST 130X

  • Página 1 ITEM #0812421 40 V STRING TRIMMER MODEL #KST 130X Español p. 20 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Package Contents......................... Hardware Contents....................... Symbols..........................Safety Information......................... Preparation ........................... Assembly Instructions ......................Operating Instructions ......................Care and Maintenance ......................Troubleshooting........................Warranty..........................Replacement Parts List ......................PRODUCT SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Type Cordless, battery-powered Speed 6,800 / 7,800 RPM Cutting Path 11 / 13 in.
  • Página 3 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Spool Trigger (preassembled to Spool Lock-off Lever Housing) Speed Switch Opening Front/Auxiliary Handle (preassembled to Spool Coupler Housing) Edge Guard Spool housing Guard (preassembled to Spool Upper Tube Housing) Lower Tube Bump Knob Spool Cover (preassembled to Spool Housing)
  • Página 4 HARDWARE CONTENTS (not shown actual size) Fastening Knob Bolt Qty. 1 Qty. 1 Screw (preassembled to the Guard (H)) Qty. 2 Hex Wrench Qty. 1...
  • Página 5 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOLS DESIGNATION EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second)
  • Página 6 SYMBOLS Save these Instructions The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will DANGER result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could WARNING result in death or serious injury.
  • Página 7 • Remove or disconnect battery before servicing, cleaning or removing material from the gardening appliance. • Use only 40 V Kobalt batteries (KB 240-06, KB 440-06, KB 245-06, KB 540-06). • Store idle appliances - When not in use, the string trimmer should be stored indoors in a dry,...
  • Página 8 SAFETY INFORMATION • special disposal instructions. Do not open or mutilate the batteries. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed. Do not place injury. • Batteries can explode in the presence of a source of ignition, such as a pilot light. To reduce the •...
  • Página 9 SAFETY INFORMATION Child safety Tragic accidents can occur if the operator is not aware of the presence of children. • Keep children out of the working area and under the watchful care of a responsible adult. • Do not allow children under the age of 14 to operate this trimmer. Children who are 14 years of age or older must read and understand the operating instructions and safety rules in this manual and must be trained and supervised by a parent.
  • Página 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING • Replace the battery or charger immediately if the battery case or charger cord is damaged. • Always make sure the string trimmer switch is OFF before inserting or removing the battery. • Always make sure the battery is removed and the switch turned OFF before inspecting, adjusting, or maintaining any other part of the string trimmer.
  • Página 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING To avoid injury, adjust the auxiliary handle for optimum control and balance. Do not overreach when operating grass trimmer/edger. Keep proper balance at all times for better control of the tool in unexpected situations. 2. Front handle a.
  • Página 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Cutting line on the grass trimmer/edger. When the cutting line needs replacing, insert a new spool (not included) or rewind new line onto existing spool. CAUTION: To avoid injury, always remove the battery before installing the guard, changing a cutting line, or making any adjustments.
  • Página 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5. Battery IMPORTANT: The battery is not charged when it is purchased. Before using the trimmer for Battery release button and charge. 5a. To install: Align the battery (not included) with the cavity in the string trimmer housing. Insert the battery into the handle until the battery release button locks into place.
  • Página 14 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING To avoid injury: • Do not squeeze the trigger while the grass trimmer/edger is inverted. • 1. To turn on/off: a. Slide the speed switch (D) to the desired operating speed. Slide the speed switch to position 1 for low speed or position 2 for high speed.
  • Página 15 OPERATING INSTRUCTIONS During use: • Trim only when the grass and weeds are dry. • Do not trim grass at night. Always make sure you have adequate lighting. • Hold the grass trimmer/edger by both the switch handle and the auxiliary handle for best control and balance. •...
  • Página 16 CARE AND MAINTENANCE Trimmer Guard and Motor Maintenance Note: Before performing maintenance, remove battery from the tool. 1. Remove dirt and debris from guard using a paint brush (not included). 2. Clean dirt and debris off of motor cover and connection joints.
  • Página 17 If you still have questions or an unresolved issue after going through this troubleshooting guide, or just want to speak to a Kobalt product expert, please call our customer service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday – Friday.
  • Página 18 5-YEAR LIMITED WARRANTY This Kobalt 40 V String Trimmer is warranted to the original purchaser from the original purchase date This Kobalt 40 V String Trimmer is warranted for the original user to be free from defects in material and workmanship.
  • Página 19 REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. PART DESCRIPTION PART # 341111437AB Fastening knob Bolt 322041444 Hex wrench 329011444 Front/auxiliary handle 341131444 311141444 Guard Spool cover 311091429 Printed in China...
  • Página 20 ARTÍCULO #0812421 ORILLADORA DE 40 VOLTIOS MODELO #KST 130X ADJUNTE SU RECIBO AQUĺ Número de serie Fecha de compra ¿Tiene preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar al vendedor, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258) de lunes...
  • Página 21 CONTENIDO Contenido del paquete......................Aditamentos........................... Símbolos..........................Información de seguridad...................... Preparación........................... Instrucciones de ensamblaje....................Instrucciones de uso......................Cuidado y mantenimiento...................... Detección de problemas......................Garantía..........................Lista de repuestos........................ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES Tipo Inalámbrica y accionada por batería Velocidad 6,800 / 7,800 RPM (sin carga) Amplitud de corte 11 / 13 pulg.
  • Página 22 CONTENIDOS DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Carrete Interruptor de gatillo (preacoplado a la estructura Palanca de bloqueo exterior del carrete) Regulador de velocidad Abertura Mango auxiliar/frontal (preacoplada a la estructura Acoplador exterior del carrete) Protector para bordes Estructura exterior del carrete Protector (preacoplada a la estructura...
  • Página 23 ADITAMIENTOS (no se muestran en el tamaño real) Perilla de ajuste Perno Cantidad: 1 Cantidad: 1 Tornillo (preacoplado al protector (H)) Cantidad: 2 Llave de tuercas hexagonal Cantidad: 1...
  • Página 24 SÍMBOLOS La interpretación correcta de estos símbolos permite una operación mejor y más segura. SÍMBOLOS DESIGNACIÓN EXPLICACIÓN Voltios Voltaje Amperios Corriente Hercios Frecuencia (ciclos por segundo) Vatios Potencia Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente Corriente directa Tipo o característica de la corriente Velocidad sin carga Velocidad racional, sin carga Revoluciones, cortes, velocidad sobre...
  • Página 25 SÍMBOLOS Guarde estas instrucciones con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación de peligro inminente que, si no es prevenida, PELIGRO causará la muerte o lesiones severas. Indica una situación de peligro potencial que, si no es prevenida, podría ADVERTENCIA causar la muerte o lesiones severas.
  • Página 26 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea y asegúrese de comprender todas las instrucciones antes de usar este producto. Si no se siguen todas las instrucciones mencionadas a continuación, pudieran producirse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones severas. • No opere herramientas eléctricas en ambientes explosivos tales como en la presencia de líquidos polvo o los gases.
  • Página 27 • Retire o desconecte la batería antes de darle servicio, limpiarla o quitar residuos del aparato de jardinería. • Use solo baterías Kobalt de 40 voltios (KB 240-06, KB 440-06, KB 245-06, KB 540-06). • Guarde los electrodomésticos cuando no estén en uso. Cuando no esté en uso, la orilladora debe guardarse en interiores en un lugar seco y bajo llave fuera del alcance de los niños.
  • Página 28 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Use ropa adecuada: no use ropa holgada ni joyas. Pueden quedar atrapadas en las piezas móviles. Se recomienda utilizar guantes de goma y un calzado adecuado si trabaja en el exterior. Use una malla protectora para contener el cabello largo. Use el electrodoméstico correcto.
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Para evitar lesiones y reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio: • Cambie la batería o el cargador inmediatamente si la caja de la batería o el cable del cargador están dañados. • Asegúrese siempre de que el interruptor de la orilladora esté APAGADO antes de insertar o extraer la batería.
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Para evitar lesiones, ajuste el mango auxiliar para tener un control y un equilibrio óptimos. No se extienda demasiado cuando utilice la orilladora/bordeadora de césped. Mantenga el equilibrio adecuado en todo momento para un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas 2.
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Línea de corte Se ha instalado previamente un carrete de línea de corte en la bordeadora/orilladora de césped. Cuando la línea de corte necesite ser reemplazada, inserte un nuevo carrete (no se incluye) o vuelva a enrollar hilo nuevo en el carrete. PRECAUCIÓN: para evitar lesiones, retire siempre la batería antes de instalar el protector, cambiar la línea de corte o hacer cualquier ajuste.
  • Página 32 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Batería IMPORTANTE: la batería no está cargada cuando se compra. Antes de usar la orilladora por Botón de primera vez, coloque la batería en el cargador de liberación de batería y cárguela. la batería 5a. Para instalar: Alinee la batería (no incluido) con la cavidad de la estructura en la orilladora.
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA Para evitar lesiones: • No apriete el gatillo mientras la orilladora/bordeadora esté invertida. • No lleve la orilladora/bordeadora con el dedo en el interruptor. Evite el arranque accidental. 1. Para encender/apagar: a. Deslice el interruptor de velocidad (D) a la velocidad de operación deseada.
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE USO Durante el uso: • Pode el césped solo cuando la hierba y las malezas estén secas. • No pode el césped de noche. Asegúrese siempre de tener la iluminación adecuada • Sostenga la orilladora/bordeadora por el mango con interruptor y el mango auxiliar para lograr un control y un equilibrio mejores.
  • Página 35 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Mantenimiento del motor y el protector de la orilladora Nota: antes de realizar una tarea de mantenimiento, retire la batería de la herramienta. 1. Retire la suciedad y los escombros del protector usando una brocha (no se incluye). 2.
  • Página 36 Si todavía tiene alguna pregunta o alguna cuestión no solucionada después de leer este guía de solución de problemas, o si desea hablar con un experto de productos Kobalt, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), de lunes a viernes de 8 a.m.
  • Página 37 GARANTÍA 5 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA Esta orilladora Kobalt de 40 voltios tiene cinco (5) años de garantía para el comprador original a partir de la fecha de compra original según la cobertura de la garantía descrita a continuación. Se le garantiza al usuario original que esta orilladora Kobalt de 40 voltios no presentará defectos de fabricación ni de materiales.
  • Página 38 LISTA DE REPUESTOS Para encargar piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258) de lunes a viernes, de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. PIEZA DESCRIPCIÓN # DE PIEZA 341111437AB Perilla de ajuste Perno 322041444 Llave de tuercas hexagonal...

Este manual también es adecuado para:

0812421