Evenflo Big Kid Right Fit Manual Del Propietário

Evenflo Big Kid Right Fit Manual Del Propietário

Asiento elevador

Publicidad

Enlaces rápidos

Big Kid®/
Right Fit™
Asiento elevador
Manual del propietario
Guarde para uso futuro
Requisitos del niño
13.6 a 49.8 kg
(30 a 110 lbs)
97 a 145 cm
(38 a 57 pulg)
Por lo menos cuatro años de edad
WARNING:
Para reducir el riesgo de lesiones graves o la
muerte, lea este manual del propietario antes
de instalar y usar este sistema de sujeción
infantil.
© 2014 Evenflo Company, Inc.
25703198S
1/14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Evenflo Big Kid Right Fit

  • Página 1 Big Kid®/ Right Fit™ Asiento elevador Manual del propietario Guarde para uso futuro Requisitos del niño 13.6 a 49.8 kg (30 a 110 lbs) 97 a 145 cm (38 a 57 pulg) Por lo menos cuatro años de edad WARNING: Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte, lea este manual del propietario antes de instalar y usar este sistema de sujeción...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Cada año, más niños mueren como pasajeros en colisiones de automóvil que por cualquier otro tipo de lesión. Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE, lea este manual del propietario y el manual del propietario del vehículo antes de instalar y usar este sistema de sujeción infantil.
  • Página 3: Eua Aviso Normativo

    EUA AVISO NORMATIVO Este sistema de sujeción infantil cumple todos los requisitos aplicables de la Norma Federal de Seguridad 213 para Vehículos Motorizados. Requisitos del niño • Ningún sistema de sujeción infantil puede garantizar protección absoluta contra lesiones en todas las colisiones.
  • Página 4: Advertencias

    ADVERTENCIA Advertencias generales • El no seguir cada una de las instrucciones siguientes podría hacer que el niño se golpee contra el interior del vehículo durante un frenazo súbito o colisión, con la posibilidad de sufrir lesiones graves o la muerte. Deben seguirse atentamente estas instrucciones y las instrucciones descritas en el manual del propietario del vehículo.
  • Página 5: Advertencias Sobre La Ubicación

    ADVERTENCIA Advertencias sobre la ubicación • Según las estadísticas, los niños están más seguros al sujetarlos correctamente orientados hacia atrás en lugar de orientados hacia adelante. Los niños de 12 años de edad y menores deben viajar en el asiento trasero del vehículo.
  • Página 6: Advertencias Sobre Los Cinturones De Seguridad

    ADVERTENCIA Advertencias sobre la posición del asiento elevador • use este asiento elevador en la posición orientada hacia atrás. • Al usar este asiento elevador, la cabecera del asiento del vehículo ubicado enfrente del niño debe colocarse en la posición más baja. El respaldo del asiento del vehículo ubicado enfrente del niño debe estar totalmente acojinado y no debe tener objetos rígidos.
  • Página 7: Advertencias Adicionales

    ADVERTENCIA Advertencias adicionales • use este asiento elevador si ha estado involucrado en un accidente. En ese caso deberá reemplazarlo. • use este asiento elevador si está dañado, roto o le faltan partes. • Este asiento elevador debe estar firmemente sujeto con el cinturón de seguridad del vehículo en todo momento.
  • Página 8: Prácticas Seguras

    Prácticas seguras El vehículo no partirá hasta que todos los • pasajeros se hayan abrochado el cinturón de seguridad. No haga excepciones para adultos ni para niños. Si alguien se desabrocha el cinturón de seguridad, detenga el vehículo. Si muestra firmeza y constancia desde el principio, tendrá...
  • Página 9: Uso En Vehículos Motorizados/Aviones

    Uso en vehículos motorizados/aviones Cuando se instala correctamente siguiendo estas instrucciones, este asiento elevador está certificado para usarse solo en vehículos motorizados, autobuses y camiones, para pasajeros y propósitos diversos, equipados con cinturones de seguridad de Tipo II. Este asiento elevador está...
  • Página 10: Glosario Visual

    Glosario visual Su vehículo puede tener una apariencia muy diferente de la que se muestra. Consulte el manual de propietario del vehículo para ayudar a identificar los componentes del vehículo Hebillas de los cinturones de seguridad de los asientos traseros Cinturón para regazo y hombro Parte...
  • Página 11: Importante

    Glosario visual Cinturones para regazo y hombro de los asientos delanteros Cabeceras La cabecera enfrente del niño debe estar en la posición más baja. Importante Consulte el manual del propietario del vehículo para determinar la ubicación correcta del sistema de sujeción infantil en el vehículo y para familiarizarse con los componentes del vehículo.
  • Página 12: Cómo Ensamblar El Asiento Elevador

    Cómo ensamblar el asiento elevador 1. Instale la cabecera en el respaldo Instale la cabecera en el respaldo B, como se muestra. Asegúrese de que la cabecera quede bloqueada con seguridad en su lugar con un chasquido.
  • Página 13 Cómo ensamblar el asiento elevador IMPORTANTE DEBE ensamblar la cabecera y el respaldo como se indica antes de usar el ensamble del respaldo. 2. Instale el conector posterior del asiento en el respaldo. Instale el conector posterior del asiento en el respaldo B, como se muestra.
  • Página 14: Cuándo Colocar Al Niño En El Asiento Elevador

    Cuándo colocar al niño en el asiento elevador Los asientos elevadores elevan al niño y ayudan a colocar correctamente el cinturón para regazo y hombro del vehículo. Cuando el niño está sujeto correctamente en un asiento elevador, su riesgo de lesiones en todo tipo de colisiones se reduce, porque el cinturón para regazo y hombro proporciona una excelente sujeción del torso superior e inferior.
  • Página 15 ¿Cómo puede saber si el niño está listo para usar un asiento elevador? Deberá considerar usar un asiento elevador si se dan las siguientes condiciones: • El niño tiene la madurez suficiente para sentarse en un asiento elevador sin colocar los cinturones debajo de sus brazos o detrás en su espalda.
  • Página 16: Uso Del Asiento Elevador Con El Respaldo

    Uso del asiento elevador con el respaldo Requisitos del niño Peso: 13.6 a 49.8 kg (30 a 110 lb) Estatura: 97 a 145 cm (38 a 57 pulg.) Edad: Por lo menos cuatro años de edad Las orejas están debajo de la cabecera del asiento elevador El cinturón para los hombros DEBE...
  • Página 17: Lista De Verificación De Instalación

    Lista de verificación de instalación ✓ Coloque el asiento elevador en el asiento del vehículo ✓ Coloque al niño en el asiento elevador Asegúrese de que la espalda y el trasero del niño estén bien apoyados contra las superficies posterior e inferior del asiento elevador.
  • Página 18: Uso Del Asiento Elevador Sin El Respaldo

    Uso del asiento elevador sin el respaldo Requisitos del niño Peso: 18 a 49.8 kg (40 a 110 lb) Estatura: 102 to 145 cm (40 to 57 pulg.) Edad: Por lo menos cuatro años de edad Las orejas deben estar debajo de la parte superior de la cabecera del asiento del vehículo El cinturón para los hombros...
  • Página 19 Lista de verificación de instalación ✓ Retire el respaldo del asiento elevador (Vea Cómo retirar el respaldo, página 19.) ✓ Coloque el asiento elevador en el asiento del vehículo Coloque al niño en el asiento elevador ✓ Asegure al niño y el asiento elevador al asiento del vehículo Pase el cinturón para regazo y hombro sobre el niño y abroche la hebilla.
  • Página 20: Ajuste Del Asiento Elevador

    Ajuste del asiento elevador IMPORTANTE Siempre ajuste la cabecera y el respaldo del asiento elevador de manera que el cinturón para los hombros pase correctamente por el pecho del niño (vea las páginas 14 y 16). Cómo ajustar la cabecera Para ajustar la cabecera A, jale la palanca de bloqueo y suba o baje la cabecera.
  • Página 21: Cómo Retirar El Respaldo

    Cómo retirar el respaldo 1. Coloque el asiento elevador sobre un lado. 2. Use los dedos para separar las palancas en la parte inferior de la base B, como se muestra, y retire el respaldo de la base. 3. Después de retirar el respaldo, coloque la solapa sobre...
  • Página 22: Uso Del Clip Del Cinturón Para Los Hombros

    Uso del clip del cinturón para los hombros 1. Retire el arnés del clip del cinturón para los hombros del área de almacenamiento debajo del asiento elevador C. Nota: Asegúrese de retirar la goma de sujeción alrededor de la correa y desecharla adecuadamente. 2.
  • Página 23: Uso De Los Accesorios

    Uso de los accesorios No están disponibles en todos los modelos. ADVERTENCIA • use los portavasos para guardar latas o recipientes rígidos. Use solo recipientes blandos (como poliestireno o papel). • coloque ningún vaso que contenga líquidos calientes (como café o té) en el portavasos. •...
  • Página 24: Reemplazo De Las Baterías

    Reemplazo de las baterías Para reemplazar las baterías de la luz para actividades derecha o izquierda, afloje el tornillo y el portabaterías del respaldo del asiento. Instale dos baterías AAA nuevas, como se muestra. NOTA: Elimine correctamente las baterías usadas. ADVERTENCIA •...
  • Página 25: Cómo Retirar El Acojinado

    Cómo retirar el acojinado Para retirar el acojinado de la cabecera y el acojinado del respaldo, afloje los cierres girando de derecha a izquierda. Si lo desea, retire el acojinado de la espuma de la cabecera y el respaldo. Para instalar el acojinado, invierta este procedimiento.
  • Página 26: Partes De Repuesto

    Partes de repuesto No están disponibles en todos los modelos. Puede pedir partes de repuesto en línea en www.evenflo. com o comunicarse con Evenflo al 1-800-233-5921. Cuando se comunique con nosotros, tenga a la mano el número de modelo del producto y la fecha de fabricación (se encuentra en la parte inferior del sistema de sujeción infantil).
  • Página 27: Eliminación Correcta Del Sistema De Sujeción Infantil

    Eliminación correcta del sistema de sujeción infantil Al llegar el final de la vida útil de este sistema de sujeción infantil, Evenflo le alienta a eliminarlo correctamente. La mayoría de los componentes en este sistema de sujeción infantil son reciclables. 1.
  • Página 28: Garantía Limitada

    POR MEDIO DE LA PRESENTE SE NIEGA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD REFERENTE A CUALQUIER USO GENERAL O ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO. EVENFLO NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE, ESPECIAL O PUNITIVO DE NINGUNA CLASE CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA O CUALQUIER GARANTÍA...
  • Página 30 • EUA: 1-800-233-5921, 8 AM to 5 PM hora del Este • Canada: 1-937-773-3971...

Tabla de contenido