Evenflo Secure Kid Manual Del Usuario
Evenflo Secure Kid Manual Del Usuario

Evenflo Secure Kid Manual Del Usuario

Sistema de asiento infantil para el automóvil
Ocultar thumbs Ver también para Secure Kid:

Publicidad

Enlaces rápidos

Secure Kid™
Sistema de asiento
infantil para el automóvil
Manual del Usuario
Guarde para uso futuro
Guía exclusiva de ajuste al
cinturón del automóvil
Requisitos para el niño
Uso del arnés
10 to 29.4 kg
(22 to 65 lbs)
71 to 127 cm
(28 to 50 pulg)
Uso del aumentador de presión
18 to 49.8 kg
(40 to 110 lbs)
110 to 145 cm
(43.3 to 57 pulg)
ADVERTENCIA :
Para reducir el riesgo de lesiones graves o la
muerte, lea este manual del propietario antes
de instalar y usar este sistema de sujeción
infantil.
© 2014 Evenflo Company
25700307S
11/14
1 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Evenflo Secure Kid

  • Página 1 Secure Kid™ Sistema de asiento infantil para el automóvil Manual del Usuario Guarde para uso futuro Guía exclusiva de ajuste al cinturón del automóvil Requisitos para el niño Uso del arnés 10 to 29.4 kg (22 to 65 lbs) 71 to 127 cm (28 to 50 pulg) Uso del aumentador de presión...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Cada año, más niños mueren como pasajeros en accidentes automovilísticos que por cualquier otro tipo de lesión. Información importante Para reducir el riesgo de LESIÓN GRAVE o MUERTE, Advertencias ..............2 lea este manual del propietario y el manual del Prácticas seguras ............
  • Página 3: Información Importante

    ADVERTENCIA Significado de los símbolos Símbolo de bolsa de aire – le alerta sobre Advertencias generales información importante acerca de la seguridad de • No seguir cada una de las instrucciones puede causar la bolsa de aire. que su niño se golpee con el interior del vehículo en Símbolo LATCH –...
  • Página 4 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Advertencias de la posición orientada hacia el frente • permita que el botón liberador del cinturón de seguridad toque el asiento infantil para el automóvil. • Si el niño pesa más de 29,4 kg (65 lbs) o sus hom- El contacto accidental puede hacer que se libere el bros quedan por encima del nivel más alto del arnés, cinturón.
  • Página 5: Prácticas Seguras

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA Advertencias del sistema LATCH – cont. • use los soportes para vaso para guardar latas ni vasos rígidos. Utilícelos sólo para vasos suaves (unicel o papel). Para uso sólo con arnés de 5 puntos • coloque ningún vaso que contenga líquidos calientes en •...
  • Página 6: Información Sobre Campaña De Seguridad

    Información sobre campaña de Uso en vehículos motorizados/aviones seguridad Cuando se usa con el sistema de arnés de 5 puntos y se instala adecuadamente de acuerdo con estas • Los asientos infantiles para el automóvil podrían reti- ¡S ¡S instrucciones este asiento UGERENCIA UGERENCIA rarse del mercado por razones de seguridad.
  • Página 7: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Esta página se ha dejado en blanco a propósito. • lubrique ni sumerja los conectores LATCH, la hebilla ni parte alguna del asiento infantil para el automóvil. • Las piezas de plástico se pueden limpiar con agua y jabón suave y secarse con un paño suave.
  • Página 8: Glosario Visual

    Glosario visual Glosario visual Los componentes de su vehículo pueden ser considerablemente diferentes a los de la imagen, consulte el manual del propietario para identificar los componentes de su vehículo. Cinturones subabdominal/hombro ADVERTENCIA del asiento delantero NO coloque el asiento infantil orientado hacia atrás en el asiento delantero con bolsa de aire.
  • Página 9: Lista De Verificación Para Instalación

    Uso de Secure Kid™ con Lista de verificación para instalación el arnés interno de 5 1. Asegure el asiento infantil para el automóvil en el asiento del vehículo. puntos El clip de seguridad está instalado, en caso Requisitos del niño necesario (p.
  • Página 10: Qué Tipo De Conectores Latch Se Encuentran En El Asiento Infantil Para El Automóvil

    Instalación con el ensamble de ¿Qué tipo de conectores LATCH se conector de anclaje inferior encuentran en el asiento infantil para el automóvil? El sistema LATCH es un sistema para acoplar el asiento infantil Para instalar correctamente el asiento infantil para el para el automóvil al asiento del vehículo.
  • Página 11 Instalación con conectores de gancho Instalación con conectores de gancho LATCH LATCH Trayectoria 4. Asegure el asien- superior del to infantil para cinturón el automóvil. Correa de Usando todo su peso, anclaje empuje el asiento infantil para el au- tomóvil firmemente contra el asiento del vehículo, mientras jala la correa LATCH...
  • Página 12: Instalación Con Conectores Surelatch

    Instalación con conectores SureLatch Instalación con conectores SureLatch Extremo IMPORTANTE: Extremo Trayectoria Trayectoria cercano lejano superior del superior del • Algunos fabricantes de vehículos tienen clasificaciones cinturón cinturón de peso máximo más bajos para los puntos de sujeción LATCH. Consulte el manual del fabricante del vehículo, o llame al fabricante del vehículo para confirmar los límites para los puntos de sujeción LATCH del vehículo.
  • Página 13 Instalación con conectores SureLatch Instalación con conectores SureLatch 4. Asegure el asiento infantil para el automóvil. Trayectoria superior del Para fijarlo en su lugar, cinturón use todo su peso para empujar el asiento 5. Conecte y ajuste la infantil para el automóvil correa de anclaje.
  • Página 14: Instalación Con Conectores Quick Connectors

    Instalación con conectores Quick Instalación con conectores Quick Connectors Connectors Extremo Extremo IMPORTANTE: cercano Trayectoria lejano Trayectoria • Algunos fabricantes de vehículos tienen clasificaciones superior del superior del de peso máximo más bajos para los puntos de sujeción cinturón cinturón LATCH.
  • Página 15: Instalación Con Cinturón De Seguridad Del Vehículo

    Instalación con conectores Quick Instalación con cinturón de seguridad del Connectors vehículo IMPORTANTE: • Antes de instalar este asiento infantil para el automóvil con el cinturón de seguridad del vehículo, DEBE asegurarse de que los conectores SureLatch o Quick Connectors estén acoplados a los anillos en D de almacenamiento en el cojín del asiento.
  • Página 16 Instalación con cinturón de seguridad del Instalación con cinturón de seguridad del vehículo vehículo 5. Quite el exceso de 7. Asegúrese de que correa del cinturón el asiento infantil de seguridad del para el automóvil vehículo. esté seguro. Usando todo su peso, Sostenga el asiento infan- presione el sistema de til para el automóvil cerca...
  • Página 17: Cómo Asegurar Al Niño

    Cómo asegurar al niño Cómo asegurar al niño 1. Afloje el arnés. 4. Abroche y ajuste el clip de pecho. Presione el botón libera- dor del arnés que está en Abroche las dos mitades del clip de pecho, como el frente del asiento, mien- se muestra, y deslice tras jala al mismo tiempo hasta el nivel de las...
  • Página 18: Cómo Quitar Al Niño

    Cómo quitar al niño Cómo colocar la correa del arnés 1. Afloje las correas 1. Afloje las correas del arnés. del arnés. Presione el botón libera- Presione el botón dor del arnés que está al liberador del arnés que frente del asiento, mien- está...
  • Página 19: Cómo Colocar La Correa De La Entrepierna

    Cómo colocar la correa del arnés Cómo colocar la correa de la entrepierna Conforme el niño crezca, deberá cambiar la posición de la correa de la entrepierna a fin de que se encuentre en la ranura más cercana al niño. La correa de la entrepierna debe estar SIEMPRE tan cerca como sea posible, pero...
  • Página 20: Cuando Usted Coloca A Su Niño En Un Asiento Elevado

    Cuando usted coloca a ¿Cómo se puede saber si el niño está listo para co- menzar a sentarse en un asiento elevado? su niño en un asiento Se debe considerar el uso de un asiento elevado si aplican las siguientes condiciones: elevado •...
  • Página 21: Lista De Verificación Para Instalación Elevado

    Uso como asiento elevado Lista de verificación para instalación elevado Requisitos del niño 1. Convierta el asiento infantil para el automóvil en un asiento elevado. Peso: 18 – 49,8 kg (40 – 110 lbs) Altura: 110 – 145 cm (43,3 – 57 pulg) Ver “Conversión a asiento elevado,”...
  • Página 22: Conversión A Asiento Elevado

    Conversión a asiento elevado Conversión a asiento elevado 4. Pase las correas Afloje el arnés del arnés por las Presione el botón libera- ranuras de ajuste dor del arnés mientras jala e insértelas en la hacia fuera las correas del placa divisora.
  • Página 23 Conversión a asiento elevado Conversión a asiento elevado Quite la correa de la entrepierna Coloque la correa de an- claje de la entrepierna en el fondo. Gire el anclaje de lado y presiónelo para que pase por el armazón del asiento para quitarlo, como se muestra.
  • Página 24: Información General

    Cómo usar el ajustador TruTether Información general No disponible en todos los modelos. Las correas de sujeción equipadas con el ajustador TruTether Asiento elevador para el cinturón se acoplan a los puntos de sujeción exactamente igual que las correas de sujeción con los ajustadores de correa de Modelos canadienses: Solo el cinturón para regazo debe pasar por debajo de la sujeción estándar.
  • Página 25: Cómo Quitar El Acojinamiento Del Asiento

    Cómo quitar el acojinamiento del asiento Cómo asegurar el sistema de retención infantil en aviones La Administración Federal de Aviación (FAA) recomienda asegurar al niño al viajar en avión en un sistema de retención infantil apropiado, basado en el peso y el tamaño del niño.
  • Página 26: Instalación Del Sistema De Sujeción Infantil En Un Avión

    Instalación del sistema de sujeción infantil Instalación del sistema de sujeción infantil en un avión en un avión IMPORTANTE: Antes de instalar el sistema de retención infantil, asegúrese de que el asiento del avión esté por completo en la posición vertical. 3.
  • Página 27: Piezas De Repuestos

    Piezas de repuestos Desecho adecuado de este asiento infantil para el automóvil No disponible en todos los modelos. Para ordenar piezas de repuestos puede hacer el pedido en Evenflo le sugiere que deseche correctamente este asiento línea en www.evenflo.com o comunicarse con Evenflo. Tenga infantil para el automóvil al concluir su vida útil.
  • Página 28: Garantía Limitada

    GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD REFERENTE A CUALQUIER USO GENERAL O ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO. EVENFLO NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE, ESPECIAL O PUNITIVO DE NINGUNA CLASE CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA O CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA POR APLICACIÓN DE LA LEY RESPECTO A ESTE...
  • Página 29 Guarde estas instrucciones en las ranuras que se encuentran a cada lado del asiento infantil. www.evenflo.com EUA: 1-800-233-5921 8 AM a 5 PM E.T. México: 01-800-706-12-00...

Este manual también es adecuado para:

25700307s

Tabla de contenido