Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

DE Montageanleitung
FR Instructions de montage
EN Assembly instructions
IT Istruzioni per Installazione 8
ES Instrucciones de montaje 10
NL Handleiding
DK Monteringsvejledning
PT Manual de Instalación
PL Instrukcja montażu
CS Montážní návod
SK Montážny návod
ZH 组装说明
RU Инструкция по монтажу 26
FI Asennusohje
SV Monteringsanvisning
LT Montavimo instrukcijos
HR Uputstva za instalaciju
TR Montaj kılavuzu
RO Instrucţiuni de montare
EL Οδηγία συναρμολόγησης 40
SL Navodila za montažo
ET Paigaldusjuhend
LV Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za montažu
NO Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба 52
SQ Udhëzime rreth montimit 54
‫تعليمات التجميع‬
AR
HU Szerelési útmutató
JP 施工説明書
2
4
6
12
14
16
18
20
22
24
28
30
32
34
36
38
42
44
46
48
50
57
58
60
Pontos Scout
15887000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Pontos Scout 15887000

  • Página 1 DE Montageanleitung FR Instructions de montage EN Assembly instructions IT Istruzioni per Installazione 8 ES Instrucciones de montaje 10 NL Handleiding DK Monteringsvejledning PT Manual de Instalación PL Instrukcja montażu CS Montážní návod Pontos Scout SK Montážny návod 15887000 ZH 组装说明 RU Инструкция по монтажу 26 FI Asennusohje SV Monteringsanvisning LT Montavimo instrukcijos HR Uputstva za instalaciju TR Montaj kılavuzu RO Instrucţiuni de montare EL Οδηγία συναρμολόγησης 40...
  • Página 2: Pontos Scout Funk-Boden- Sensor

    Reichweite Schutzart: IPX4 ihres Heimnetzwerkes befindet. Funkprotokoll: WLAN 2,4 GHz Hiermit erklärt Hansgrohe SE, dass der Funk-Bodensensor Pontos Scout der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätser- klärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Página 3 Deutsch Verknüpfung mit dem werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für Pontos Base Leckageschutz das Recycling von Batterien, elektri- Ist der Pontos Scout Funk-Bodensensor schen und elektronischen Geräten ab. mit einer installierten Pontos Base Weitere Informationen über das verknüpft, meldet der Pontos Scout Recycling dieses Produkts oder der einen Wasseraustritt an den Leckage-...
  • Página 4: Caractéristiques Techniques

    L’appareil ne peut être intégré que si Protocole radio : WLAN 2,4 GHz vous vous trouvez sur votre réseau Hansgrohe SE déclare par la présente domestique. que le capteur au sol sans fil Pontos Scout correspond à la directive 2014/53/UE.
  • Página 5: Lien Avec La Protection Contre Les Fuites Pontos Base

    Français Lien avec la protection recyclage des matériaux aide à réduire la consommation des matières contre les fuites Pontos premières. Pour s‘assurer que le produit Base et la batterie soient éliminés correcte- Si une protection contre les fuites Pontos ment, déposez le produit dans un point Base est installée et enregistrée, elle de collecte pour le recyclage des peut être liée avec le capteur au sol...
  • Página 6: Pontos Scout Wireless Ground Sensor

    Pontos Base, which will immediately shut off the pipeline. The Pontos Scout The website features a step-by-step wireless ground sensor can be guide on how to install the hansgrohe controlled via the hansgrohe home app. home app and set up the Pontos Scout. Specifications The device can only be connected if you are in your home network.
  • Página 7: Connecting To The Pontos Base Leakage Protection Device

    When the two council, local waste management devices are connected, the Pontos Scout companies or the shop where you wireless ground sensor will report a bought the product.
  • Página 8: Sensore Da Pavimento Senza Fili Pontos Scout

    Il sensore da pavimen- Sul sito web sono descritti tutti i to senza fili Pontos Scout viene passaggi per eseguire l'installazione comandato tramite l'app hansgrohe dell'app hansgrohe home e del sensore home. Pontos Scout. Dettagli tecnici Il dispositivo può essere installato solo...
  • Página 9: Collegamento Con Il Disposi- Tivo Antiperdite Pontos Base

    Italiano Collegamento con il disposi- Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto o delle batterie, tivo antiperdite Pontos Base rivolgersi al proprio comune, alle Se il sensore da pavimento senza fili aziende di smaltimento locali o al Pontos Scout è collegato a un dispositivo negozio presso il quale è...
  • Página 10: Sensor De Suelo Inalámbrico Pontos Scout

    En la página web se describen todos sensor de suelo inalámbrico Pontos los pasos necesario para la instalación Scout puede controlarse a través de la de la aplicación hansgrohe home y la aplicación hansgrohe home. configuración de Pontos. Datos técnicos...
  • Página 11: Conexión Con El Sistema De Protección Contra Fugas Pontos Base

    Español Conexión con el sistema de a un punto de aceptación para el reciclaje de baterías y dispositivos protección contra fugas electrónicos y eléctricos con vistas a su Pontos Base eliminación. Podrá encontrar informa- Si el sensor de suelo inalámbrico Pontos ción sobre el reciclaje de este producto Scout está...
  • Página 12: Draadloze Grondsensor Pontos Scout

    Op de website worden alle nodige De draadloze grondsensor Pontos stappen voor de installatie van de app Scout kan via de app hansgrohe home hansgrohe home en het instellen van de worden gestuurd. Pontos Scout beschreven.
  • Página 13 Geef het product om er zeker van te Base is geïnstalleerd en geregistreerd, zijn dat het product en de batterij op de kan deze via de app hansgrohe home juiste manier worden verwerkt bij een met de draadloze grondsensor Pontos inzamelpunt voor de recycling van Scout worden verbonden.
  • Página 14: Tekniske Data

    Pontos Base-lækagesikring, sender På webstedet beskrives de nødvendige Pontos Scout en besked om vandudsi- trin for at installere hansgrohe home- vning til Pontos Base, som straks lukker appen og konfigurere Pontos Scout- for vandet i vandledningen. Den enheden.
  • Página 15 Dansk Forbindelse til Pontos Du kan indhente yderligere informatio- ner om genanvendelse af dette produkt Base-lækagesikringen og batteriet hos din kommune, de Hvis den trådløse Pontos Scout-gulvsen- kommunale affaldsselskaber eller i sor er forbundet med en installeret forretningen, hvor du købte produktet. Pontos Base, sender Pontos Scout en besked om vandudsivning til lækagesik- ringen, som straks lukker for vandet...
  • Página 16: Dados Técnicos

    App hansgrohe home. No website são descritos todos os Dados técnicos passos necessários para a instalação da App hansgrohe home e para Pilha: 2 x 1,5 V Mignon AA (LR6) a configuração do Pontos Scout. Tipo de proteção: IPX4 Protocolo de rádio:...
  • Página 17 Português Conexão à proteção contra recolha especializado na reciclagem de pilhas, aparelhos elétricos e eletróni- fugas Pontos Base cos. Mais informações sobre a recicla- Se o sensor de solo por radiofrequên- gem deste produto ou da pilha podem cia Pontos Scout estiver conectado ser obtidas na sua junta de freguesia, a um dispositivo Pontos Base, o Pontos nas empresas municipais de tratamento...
  • Página 18: Radiowy Czujnik Podłogo- Wy Pontos Scout

    Czujnikiem podłogowym Pontos Scout Na tej stronie internetowej opisano można sterować za pomocą aplikacji wszystkie kroki niezbędne do zainstalo- hansgrohe home. wania aplikacji hansgrohe home oraz Informacje techniczne skonfigurowania urządzenia Pontos Scout. Bateria: 2 x bateria 1,5 V typu AA (LR6) Urządzenie można powiązać...
  • Página 19: Powiązanie Z Zabezpiecze- Niem Przed Wyciekiem Pontos Base

    Polski Powiązanie z zabezpiecze- zbiórki zużytych baterii oraz sprzętu elektrycznego i elektronicznego. niem przed wyciekiem Więcej informacji na temat recyklingu Pontos Base tego produktu lub jego baterii można Jeżeli czujnik podłogowy Pontos Scout uzyskać w jednostce samorządowej, jest powiązany z zainstalowanym komunalnych przedsiębiorstwach zabezpieczeniem przed wyciekiem gospodarowania odpadami lub w...
  • Página 20: Rádiový Podlahový Senzor Pontos Scout

    Na této webové stránce jsou popsány které ihned uzavře potrubí. Rádiový všechny potřebné kroky k instalaci podlahový senzor Pontos Scout lze aplikace hansgrohe home a ke zřízení ovládat přes aplikaci hansgrohe home. senzoru Pontos Scout. Technické údaje Zařízení lze začlenit jen, pokud se nachází...
  • Página 21 Čeština Propojení se zařízením na obdržíte od své obce, od podniků komunálního odpadu nebo v prodejně, ochranu před únikem vody kde jste výrobek zakoupili. Pontos Base Je-li rádiový podlahový senzor Pontos Scout propojený s nainstalovaným zařízením Pontos Base, hlásí Pontos Scout únik vody tomuto zařízení...
  • Página 22 Base, ktoré okamžite uzavrie vedenie. Na webovej stránke sú opísané všetky Bezdrôtový podlahový snímač Pontos potrebné kroky na inštaláciu aplikácie Scout je možné ovládať pomocou hansgrohe home a nastavenie snímača aplikácie hansgrohe home. Pontos Scout. Technické údaje Zariadenie je možné pripojiť iba vtedy, Batéria:...
  • Página 23 Slovensky Prepojenie so zariadením mieste pre recykláciu batérií a odpadu z elektrických a elektronických na ochranu proti úniku zariadení. Ďalšie informácie o vody Pontos Base recyklácii tohto výrobku alebo batérie Ak je bezdrôtový podlahový snímač Vám poskytne Vaša obec, mestské firmy Pontos Scout prepojený...
  • Página 24: Pontos Scout 无线地面传感器

    信号且应用程序中出现报警。 若 Pontos Scout 无线地面传感器与已 安装的 Pontos Base 防漏保护装置关 联,则 Pontos Scout 将向 Pontos Base 报告漏水,后者立即关断管路。可 或直接访问以下网站:https://www. 通过 hansgrohe home 应用程序控制 hansgrohe.de/smart-living/app Pontos Scout 无线地面传感器。 网站上说明了安装 hansgrohe home 应 技术数据 用程序和设置 Pontos Scout 的所有必 2 x 1.5 V Mignon AA (LR6) 电池:...
  • Página 25: 与 Pontos Base 防漏保护装置

    中文 与 Pontos Base 防漏保护装置 关联 若 Pontos Scout 无线地面传感器与已 安装的 Pontos Base 关联,则 Pontos Scout 将向防漏保护装置报告漏水, 后者立即关断管路。 处 理 废 弃 电 池 和 废 弃电气电子设备(在 欧盟国家和针对这些 产品设有单独收集系 统的其他欧洲国家适 用)。 电池、产品或包装上的这个标志表 示不能将产品或电池作为普通生活 垃圾处理。正确处理产品与电池可 以保护环境和他人的健康。错误处 理将危害环境和健康。材料回收有 助于减少原料消耗。为确保正确处 理产品与电池,请将产品交给电 池、电气电子设备回收中心来处 理。有关本产品或电池回收的更多 信息可以从市政当局、地方处理公...
  • Página 26: Напольный Радиодатчик Pontos Scout

    Русский Напольный радиодатчик Настоящим компания Hansgrohe SE заявляет, что напольный радиодатчик Pontos Scout Pontos Scout соответствует Умный датчик с функций быстрого требованиям Директивы 2014/53/ предупреждения ЕС. С полным текстом декларации соответствия стандартам ЕС можно Pontos Scout можно установить ознакомиться на сайте...
  • Página 27: Соединение С Устройством Защиты От Протечек Pontos Base

    Русский Соединение с устройством ной утилизации продукта и батарей- ки отнесите их в пункт сбора защиты от протечек батареек, электрических и электрон- Pontos Base ных приборов для дальнейшей Если напольный радиодатчик Pontos вторичной переработки. Более Scout подсоединен к установленному подробную информацию о вторич- устройству...
  • Página 28: Tekniset Tiedot

    Pontos living/app Base -vuotosuojaan, ilmoittaa Pontos Scout veden valumisesta Pontos Baselle, Verkkosivustolla kuvaillaan kaikki joka sulkee johdon heti. Pontos Scout hansgrohe home -sovelluksen ja sekä radio-lattia-anturia ohjataan hansgrohe Pontos Scout -anturin tarpeelliset home -sovelluksella. asennusvaiheet. Tekniset tiedot Laite voidaan yhdistää...
  • Página 29 Suomi Yhdistäminen Pontos Base -vuotosuojaan Mikäli Pontos Scout radio-lattia-anturi on yhdistettynä asennettuun Pontos Base -vuotosuojaan, ilmoittaa Pontos Scout veden valumisesta vuotosuojalle, joka sulkee johdon heti. Käytettyjen paris- tojen ja käytettyjen sähkö- sekä sähkö- teknisten laitteiden hävittäminen (sovel- letaan Euroopan Union maissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erillinen keräysjärjestelmä...
  • Página 30: Pontos Scout Radio-Golvsensor

    Base som omedelbart spärrar ledning- living/app en. Pontos Scout radio-golvsensor är På webbplatsen beskrivs alla nödvändi- styrbar via hansgrohe home-appen. ga steg för att installera hansgrohe Tekniska data home-appen och för att inrätta Pontos Scout. Batteri: 2 x 1,5 V Mignon AA (LR6)
  • Página 31 Svenska Anslutning med Pontos kommun, de lokala återvinnings- stationerna eller i butiken där du köpt Base-läckageskydd produkten. Om Pontus Scout radio-golvsensor är sammankopplad med en installerad Pontos Base meddelar Pontos Scout ett vattenutsläpp till läckageskyddet som omedelbart spärrar ledningen. Hantering av an- vända batterier och använda elektriska och elektroniska...
  • Página 32: Techniniai Duomenys

    „Pontos Scout“ praneša apie vandens nuotėkį „Pontos Interneto svetainėje aprašomi visi būtini Base“, kuri iškart uždaro liniją. Radijo programos „Hansgrohe home“ diegimo ryšio grindų jutiklis „Pontos Scout“ ir „Pontos Scout“ įrengimo veiksmai. valdomas naudojant programą Prietaisas gali būti prijungtas tik tada, „Hansgrohe home“.
  • Página 33: Sujungimas Su "Pontos Base" Nuotėkio Apsauga

    Lietuvių k. Sujungimas su „Pontos Base“ nuotėkio apsauga Jei radijo ryšio grindų jutiklis „Pontos Scout“ yra sujungtas su įrengta „Ponto Base“ apsauga, „Pontos Scout“ praneša apie vandens nutekėjimą nuotėkio apsaugos programai, kuri iškart uždaro liniją. Naudotų baterijų ir naudotų elektros ir elektroninių...
  • Página 34: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci nalazi unutar dometa vaše kućne mreže. Baterija: 2 x 1,5 V mignon AA (LR6) Razred zaštite: IPX4 Daljinski protokol: WLAN 2,4 GHz Ovim tvrtka Hansgrohe SE izjavljuje da je bežični podni senzor Pontos Scout u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
  • Página 35 Hrvatski Povezivanje s Pontos Base baterije, obratite se svojoj općini, komunalnom poduzeću za odlaganje zaštitom od curenja otpada ili trgovini u kojoj ste proizvod Ako je Pontos Scout bežični podni kupili. senzor povezan s instaliranom jedinicom Pontos Base, istjecanje vode će jedinica Pontos Scout dojaviti jedinici za zaštitu od curenja, koja će potom smjesta blokirati vod.
  • Página 36: Teknik Veriler

    Pontos Scout telsiz yer sensörü aynı living/app sistemde kurulu bir Pontos Base su kaçağı korumasına bağlı ise, Pontos Scout su Bu web sitesinde hansgrohe home kaçağını Pontos Base’e bildirir ve Pontos uygulamasının yüklenmesi ve Base suyu anında keser. Pontos Scout Pontos Scout’un kurulumu ile ilgili tüm...
  • Página 37 Türkçe Pontos Base su kaçağı pilin geri dönüşümü ile ilgili daha fazla bilgiyi belediyenizden, yerel bertaraf korumasına bağlantı işletmelerinden veya ürünü satın Pontos Scout telsiz yer sensörü aynı aldığınız bayiden edinebilirsiniz. sistemde kurulu bir Pontos Base’e bağlı ise, Pontos Scout su kaçağını Pontos Base’e bildirir ve su kaçağı...
  • Página 38: Date Tehnice

    Pe site-ul web sunt descriși pașii Date tehnice necesari pentru instalarea aplicaţiei hansgrohe home și pentru configurarea Baterie: 2 x 1,5 V Mignon AA (LR6) Pontos Scout. Tip de protecţie: IPX4...
  • Página 39: Asociere Cu Protecţia Împotriva Scurgerilor Pontos Base

    Română Asociere cu protecţia centru de reciclare a bateriilor, a dispozitivelor electrice și electronice. împotriva scurgerilor Informaţii suplimentare privind Pontos Base reciclarea acestui produs sau a bateriei Dacă senzorul radio de pardoseală pot fi obţinute de la administraţia Pontos Scout este asociat cu un locală, centrele locale de eliminare a dispozitiv Pontos Base instalat, Pontos deșeurilor sau de la magazinul de la...
  • Página 40: Ασύρματος Αισθητήρας Δαπέδου Pontos Scout

    Ελληνικά Ασύρματος αισθητήρας Δια του παρόντος, η Hansgrohe SE δηλώνει ότι ο ασύρματος αισθητήρας δαπέδου Pontos Scout δαπέδου Pontos Scout συμμορφώνεται Έξυπνος αισθητήρας με λειτουργία με την οδηγία 2014/53/EΕ. Το πλήρες γρήγορης προειδοποίησης κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην εξής διεύθυνση στο...
  • Página 41: Σύνδεση Με Το Σύστημα Προστασίας Από Διαρροές Pontos Base

    Ελληνικά Σύνδεση με το σύστημα κατανάλωσης πρώτων υλών. προστασίας από διαρροές Για να διασφαλιστεί η σωστή απόρριψη του προϊόντος και της μπαταρίας, Pontos Base παραδώστε το προϊόν προς απόρριψη Εάν ο ασύρματος αισθητήρας δαπέδου σε ένα σημείο ανακύκλωσης μπαταριών, Pontos Scout είναι συνδεδεμένος με ένα ηλεκτρικού...
  • Página 42: Tehnični Podatki

    Na spletni strani so opisani vsi potrebni sporočila puščanje vode in enota koraki za namestitev aplikacije Pontos Base bo takoj zaprla napeljavo. hansgrohe home in za nastavitev enote Brezžični talni senzor Pontos Scout je Pontos Scout. mogoče upravljati preko aplikacije Napravo je mogoče priključiti samo, če je...
  • Página 43 Slovensko Povezava z enoto za odstranjevanje odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. zaščito proti puščanju Pontos Base Če je brezžični talni senzor Pontos Scout povezan z nameščeno enoto Pontos Base, bo enota Pontos Scout sporočila puščanje vode in enota Pontos Base bo takoj zaprla napeljavo.
  • Página 44: Tehnilised Andmed

    Seadme saab siduda ainult juhul, kui see asub teie koduvõrgu levialas. Patareid: 2 x 1,5 V Mignon AA (LR6) Kaitseaste: IPX4 Sideprotokoll: WLAN 2,4 GHz Käesolevaga kinnitab Hansgrohe SE, et raadiolaine-põrandaandur Pontos Scout vastab määrusele 2014/53/EL. El-vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval veebilehel pro.hansgrohe.com...
  • Página 45: Pontos Base Lekkekaitsega Ühenduse Loomine

    Eesti keel Pontos Base lekkekaitsega ühenduse loomine Kui Pontos Scout mikrolaine-põrandaan- dur on seotud paigaldatud Pontos Base seadmega, teatab Pontos Scout vee väljumisest lekkekaitsele, mis sulgeb toru koheselt. Kasutatud patareide ning kasutatud elektri- ja elektrooni- kaseadmete utilisee- rimine (kasutamiseks Euroopa Liidu riikides ja teistes Euroopa riikides, kus nende toodete jaoks on eraldi kogumis- süsteem).
  • Página 46: Pontos Scout Bezvadu Grīdas Sensors

    Baterija: 2 x 1,5 V Mignon AA (LR6) Aizsardzības klase: IPX4 Radioprotokols: WLAN 2,4 GHz Ar šo Hansgrohe SE apliecina, ka bezvadu grīdas sensors Pontos Scout atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams interneta vietnē: pro.hansgrohe.com...
  • Página 47 Latviski Savienošana ar Pontos Base noplūdes aizsargierīci Ja Pontos Scout bezvadu grīdas sensors ir savienots ar uzstādītu Pontos Base, Pontos Scout ziņo par ūdens izplūdi noplūdes aizsargierīcei, kas uzreiz noslēdz cauruļvadu. Nolietoto bateriju un elektrisko un elektronisko ierīču utilizācija (piemēroja- ma Eiropas Savienības un citās Eiropas valstīs ar atseviš- ķu šo izstrādājumu savākšanas...
  • Página 48 Ako je Pontos Scout bežični podni senzor povezan sa instaliranom Pontos ili putem linka: https://www.hansgrohe. Base zaštitom od curenja, curenje vode de/smart-living/app će jedinica Pontos Scout dojaviti jedinici Na internet stranici su opisani svi Pontos Base, koja će onda smesta da...
  • Página 49 Srpski Povezivanje sa Pontos Base i elektronskih uređaja. Za više informacija o recikliranju ovog zaštitom od curenja proizvoda ili baterije, obratite se svojoj Ako je Pontos Scout bežični podni opštini, komunalnom preduzeću za senzor povezan sa instaliranom odlaganje otpada ili trgovini u kojoj ste jedinicom Pontos Base, curenje vode će proizvod kupili.
  • Página 50: Pontos Scout Radio-Gulvsensor

    Scout et vannutløp til Pontos Base som straks stenger rørledningen. Pontos På nettsiden beskrives alle nødvendige Scout radio-gulvsensor styres via trinn for å innstallere hansgrohe home hansgrohe home appen. appen og for å justere Pontos Scout. Tekniske data Apparatet kan kun kobles til hvis det...
  • Página 51 Norsk Lenke til Pontos Base lekkasjebeskyttelse Hvis Pontos Scout radio-gulvsensor er lenket til en installert Pontos Base, melder Pontos Scout at vann kommer ut til lekkasjebeskyttelsen som straks stenger rørledningen. Avhending av brukte batterier og brukt elektrisk og elektronisk utstyr (som skal brukes i lan- dene i EU og andre europeiske land med et eget innsamlingssys-...
  • Página 52: Технически Характеристики

    сензорът за пода може да се управлява всички необходими стъпки за чрез приложението hansgrohe home. инсталиране на приложението Технически характеристики hansgrohe home и за настройка на Pontos Scout. Батерия: 2 x 1,5 V тип Mignon AA (LR6) Клас на защита: IPX4 Устройството...
  • Página 53: Свързване С Pontos Base Защитата Срещу Теч

    Български Свързване с Pontos Base сигурни, че продуктът и батерията ще бъдат рециклирани правилно, защитата срещу теч предайте продукта на събирателен Ако Pontos Scout радио сензорът за пункт за рециклиране на батерии, пода е свързан с инсталирана Pontos електрически и електронни уреди. Base, Pontos Scout съобщава...
  • Página 54: Ndjesor Dyshemeje "Pontos Scout" Me Telekomandë

    “hansgrohe home”. Për të instaluar Në rast të tejkalimit të vlerës limit këtë aplikacion, ju lutemi, skanoni këtë (temperaturë e hapësirës shume e lartë...
  • Página 55 Shqip Lidhja me mbrojtjen ndaj mënyrë korrekte, dorëzoheni produktin për ta shpërbërë në vendet e pranimit rrjedhjes “Pontos Base” për riciklimin e baterive, aparateve Nëse ndjesori i dyshemesë “Pontos elektrike dhe elektronike. Informacione Scout” me telekomandë është i lidhur të mëtejshme mbi riciklimin e këtij me një...
  • Página 56 ‫العربية‬ ‫االتصال مع نظام الحماية من التسرب‬ ‫بونتوس بيز‬ ‫إذا كان مستشعر األرضية الالسلكي بونتوس‬ ‫سكوات متص ال ً بنظام بونتوس بيز مركب، فسوف‬ ‫يقوم مستشعر بونتوس سكوات باإلبالغ عن أي‬ ‫تسرب للماء لنظام الحماية من التسرب، والذي‬ .‫يقوم على الفور بإغالق صنبور الماء‬ ‫التخ...
  • Página 57 IPX4 ‫بروتوكول التطبيقات‬ ‫ 4,2 جيجاهرتز‬WLAN :‫الالسلكية‬ )Hansgrohe SE( ‫تقر شركة هانز جروهي إس إي‬ ‫بموجب ذلك بأن مستشعر األرضية الالسلكي بونتوس‬ ‫/35/4102 . والنص‬EU ‫سكوات مطابق للمواصفة‬ ‫الكامل إلعالن المطابقة لمواصفات االتحاد األوروبي‬ :‫متاح على عنوان موقع اإلنترنت التالي‬...
  • Página 58: Műszaki Adatok

    2 x 1,5 V mignon AA (LR6) hálózathoz. Védettség: IPX4 Rádióprotokoll: WLAN 2,4 GHz A Hansgrohe SE nyilatkozik, hogy a Pontos Scout rádiós padlóérzékelő megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-s megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: pro.hansgrohe.com...
  • Página 59 Magyar Kapcsolódás a Pontos Base elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításával foglalkozó szivárgásvédőhöz gyűjtőhelyen adja le a terméket. Az Ha a Pontos Scout rádiós pad- ilyen termékek és az elemek újrahasz- lóérzékelő kapcsolódik a telepített nosításával kapcsolatos további Pontos Base készülékhez, akkor információk a kommunális hulladékkez- a Pontos Scout jelzi a vízkilépést elő...
  • Página 60 ッセージが送信されます。 ポン トス スカウ ト無線フロアセンサー とポントス ベース給水管理システム 弊社ウ ェブサイ トからダウンロードし の漏水防止装置をつなげると、 ポン ト てく ださい。URL: ス スカウ トの水漏れがポントス ベー https://www.hansgrohe.de/smart-living/ スに通知され、 配管の通水をただち に遮断します。 ポントス スカウ ト無線 フロアセンサーは、 ハンスグローエ ホ ウ ェブサイ トにはハンスグローエ ホー ームアプリで操作ができます。 ムアプリのインス トールガイ ド、 ならび にポントス スカウ トのセッ トアップ手...
  • Página 61 日本語 ポン トス ベース漏水防止装置と の連携 ポン トス スカウ ト無線フロアセンサー とポントス ベースをつなげると、 ポン トス スカウ トの水漏れが漏水防止装 置に通知され、 配管の通水をただち に遮断します。 使用済みの乾電池お よび不要になった電 子機器の廃棄につい て (EU加盟国および 本機の処分にあたり 分別が必要な欧州各国で使用 する場合) 乾電池および装置本体やパッケージ に記載されているこのシンボルは、 家 庭ごみと して捨てるこ とが認められて いない製品であるこ とを意味していま す。 環境ならびに廃棄処分に携わる作 業者への健康に配慮し、 製品と電池 は必ず使用する自治体の指示に従っ て廃棄してく ださい。 廃棄方法を誤る と、...
  • Página 64 Ø Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach Telefon +49 (0) 78 36/51-5151 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: smartliving@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Tabla de contenido