Página 1
S300 eufyCam QUICK START GUIDE Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Página 2
AT A GLANCE S300 eufyCam Model: T8161 English ① Deutsch Español ② ⑤ Français ③ ⑥ ⑦ Italiano ④ Nederlands ⑧ Portuguese لع َ ر َ ب ِ ية ⑨ ⑩ ① SYNC Button ⑥ Microphone ② Camera Lens ⑦ Motion Sensor ③...
Página 3
EXPANDING STORAGE (OPTIONAL) S380 HomeBase Model: T8030 S380 HomeBase comes with 16 GB of storage for saving video recordings and allows you to add an additional hard drive to expand the space. Prepare Your Hard Drive Your hard drive must meet the following requirements: Type Hard disk drive (HDD) or solid state drive (SSD) that uses the SATA ④...
Página 4
2. Loosen the screw, then pull out the hard drive bracket. • You can follow the steps above to expand the storage whenever necessary. • A new hard drive must be initialized through the eufy Security app to work with S380 HomeBase. 04 EN EN 05...
Página 5
1. Power and connect S380 HomeBase to your router. The LED indicator will turn blue (This may take about 1 min) when S380 HomeBase is ready for setup. 2. Download and install the eufy Security app, then sign up for an account. * One S380 HomeBase can pair up to 16 cameras.
Página 6
CHARGING THE CAMERA MOUNTING THE CAMERA Select a Location Fully charge both cameras before first use. This may take about 8 hours for each. Select a location where you can get the desired view. We recommend hanging the camera 7-10 ft (2-3 m) above the ground. USB Port 1 Option 1 5V USB Charger...
Página 7
Security app. For troubleshooting, check Help on the eufy Security app. Refer to the app page for LED indicator status. 10 EN...
Página 8
SAFETY NOTICE - Do not use the device in the environment at a too high or too low temperature, never expose the device to strong sunshine or too wet environment. NOTICE (Europe and United Kingdom) - The suitable temperature for T8030 and accessories is -10°C to 45°C . - The suitable temperature for T8161 and accessories is -20°C to 50°C (Charging temperature is 0°C to 45°C) .
Página 9
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling.
Página 10
AUF EINEN BLICK S300 eufyCam S380 HomeBase Modell: T8161 Modell: T8030 ① ② ⑤ ③ ⑥ ④ ⑦ ④ ① ⑧ ② ⑤ ③ ⑥ ⑨ ⑦ ⑧ ⑩ ⑨ ① SYNC-Taste ⑥ Mikrofon ② Kameraobjektiv ⑦ Bewegungssensor ① Status-LED ④...
Página 11
ERWEITERN DES Installieren Ihrer Festplatte SPEICHERS (OPTIONAL) S380 HomeBase muss ausgeschaltet sein, wenn Sie eine Festplatte installieren oder entfernen. S380 HomeBase verfügt über 16 GB Speicher zum Speichern von 1. Drücken Sie den oberen Deckel nach unten, um ihn abzunehmen. Videoaufzeichnungen und ermöglicht das Hinzufügen einer zusätzlichen Festplatte, um den Speicherplatz zu erweitern.
Página 12
4. Setzen Sie die Halterung ein und schrauben Sie sie wieder an die S380 HomeBase, bringen Sie dann den oberen Deckel wieder an. 2. Laden Sie die eufy Security-App herunter, installieren Sie sie, und richten Sie anschließend ein Konto ein.
Página 13
AUFLADEN DER KAMERA 3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um S380 HomeBase und die Kamera zu Ihrer Geräteliste(*) hinzuzufügen. Laden Sie beide Kameras vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Dies kann jeweils etwa 8 Stunden dauern. USB Port 1 Option 1 5V USB Charger Option 2...
Página 14
MONTAGE DER KAMERA Montage der Kamera 1.Drehen Sie den Knopf der Montagehalterung gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu lösen und zu zerlegen. Montageort auswählen Wählen Sie einen Ort, an dem Sie die gewünschte Ansicht erhalten. Wir empfehlen, die Kamera 2 bis 3 m über dem Boden aufzuhängen. 2.Bohren Sie Löcher mit einem 6-mm-Bohreinsatz, und stecken Sie anschließend die Dübel in die Bohrungen.
Página 15
VORSICHT: BEI AUSTAUSCH DES AKKUS DURCH EINEN UNGEEIGNETEN AKKUTYP BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. GEBRAUCHTE AKKUS ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN ENTSORGEN. Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie in der Hilfe der eufy Security-App. Informationen zum Status der LED-Anzeige finden Sie auf der App-Seite. 25 DE...
Página 16
HINWEIS Ihr Produkt wird mit hochwertigen Materialien und Komponenten gefertigt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf, sondern einer angemessenen Sammelstelle für das Recycling HINWEIS (Europa und Vereinigtes Königreich) zugeführt werden muss.
Página 17
VISTA GENERAL S300 eufyCam S380 HomeBase Modelo: T8161 Modelo: T8030 ① ② ⑤ ③ ⑥ ④ ⑦ ④ ① ⑧ ② ⑤ ③ ⑥ ⑨ ⑦ ⑧ ⑩ ⑨ ① Botón de sincronización ⑥ Micrófono ② Objetivo de la cámara ⑦...
Página 18
ALMACENAMIENTO Instalación del disco duro AMPLIABLE (OPCIONAL) Debe tener apagado el S380 HomeBase cuando vaya a instalar o extraer el disco duro. S380 HomeBase incluye 16 GB de almacenamiento para guardar grabaciones de 1. Presione hacia abajo la tapa superior para quitarla. vídeo y permite añadir un disco duro adicional para aumentar el espacio.
Página 19
• Puede seguir los pasos anteriores para aumentar el almacenamiento cuando sea necesario. • Se debe activar el nuevo disco duro a través de la aplicación eufy Security para que funcione con el S380 HomeBase. 33 ES ES 34...
Página 20
MODO DE CARGA DE LA 3. Siga las instrucciones en pantalla para añadir el S380 HomeBase y las cámaras a la lista de dispositivos(*). CÁMARA Cargue del todo ambas cámaras antes del primer uso. Esto puede tardar unas 8 horas por cada una. USB Port 1 Opción 1 5V USB Charger...
Página 21
MONTAJE DE LA CÁMARA Montaje de la cámara 1.Gire la perilla del soporte de montaje en sentido antihorario para aflojarlo y desmontarlo. Selección de la ubicación Seleccione una ubicación desde la que obtenga la vista deseada. Se recomienda que la cámara quede a una altura de 2 a 3 m por encima del suelo. 2.Taladre orificios con una broca de 6 mm (15/64 pulg.) y, a continuación, inserte los tacos en los orificios.
Página 22
SUSTITUYE POR OTRA DE UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS PILAS USADAS TAL COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES. Para solucionar problemas, consulte la Ayuda en la aplicación eufy Security. Visite la página de la aplicación para consultar el estado del indicador LED.
Página 23
AVISO Su producto ha sido diseñado y está fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Este símbolo indica que el producto no debe desecharse como residuo doméstico, sino que debe depositarse en unas instalaciones de recogida AVISO (Europa y Reino Unido) adecuadas para su reciclaje.
Página 24
RÉCAPITULATIF S300 eufyCam S380 HomeBase Modèle : T8161 Modèle : T8030 ① ② ⑤ ③ ⑥ ④ ⑦ ④ ① ⑧ ② ⑤ ③ ⑥ ⑨ ⑦ ⑧ ⑩ ⑨ ① Bouton SYNC ⑥ Microphone ② Objectif de caméra ⑦ Détecteur de mouvement ①...
Página 25
EXTENSION DU Installez votre disque dur STOCKAGE (EN OPTION) Le S380 HomeBase doit être éteint lorsque vous installez ou retirez un disque dur. Le S380 HomeBase est livré avec 16 Go de stockage pour sauvegarder les 1. Appuyez sur le couvercle supérieur pour le retirer. enregistrements vidéo et vous permet d'ajouter un disque dur supplémentaire pour augmenter l'espace de stockage.
Página 26
2. Téléchargez et installez l’application eufy Security, puis inscrivez-vous pour obtenir un compte. • Vous pouvez suivre les étapes ci-dessus pour augmenter l'espace de stockage si nécessaire. • Un nouveau disque dur doit être initialisé via l'application eufy Security pour fonctionner avec S380 HomeBase. 47 FR FR 48...
Página 27
CHARGE DE LA CAMÉRA 3. Suivez les instructions à l’écran pour ajouter S380 HomeBase et les caméras à votre liste des périphériques (*). Chargez complètement les deux caméras avant la première utilisation. Cela peut prendre environ 8 heures pour chacune. USB Port 1 Option 1 5V USB Charger Option 2...
Página 28
MONTAGE DE LA CAMÉRA Montage de la caméra 1.Tournez le bouton du support de montage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le desserrer et la démonter. Sélectionner un emplacement Choisissez un emplacement où vous pouvez obtenir le champ de vision souhaité. Nous recommandons de suspendre la caméra à...
Página 29
ATTENTION : RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE LA PILE PAR UN TYPE INCORRECT. JETEZ LES PILER USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Pour le dépannage, consultez la section Aide de l'application eufy Security. Pour connaître l'état du voyant LED, reportez-vous à la page correspondante de l'application.
Página 30
AVIS Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité. Ceux-ci peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être transmis à un établissement de collecte adapté AVIS (Europe et Royaume-Uni) pour permettre son recyclage.
Página 31
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO S300 eufyCam S380 HomeBase Modello: T8161 Modello: T8030 ① ② ⑤ ③ ⑥ ④ ⑦ ④ ① ⑧ ② ⑤ ③ ⑥ ⑨ ⑦ ⑧ ⑩ ⑨ ① Pulsante SYNC ⑥ Microfono ② Obiettivo della telecamera ⑦ Sensore di movimento ①...
Página 32
ESPANSIONE DELLA Installazione del disco rigido MEMORIA (OPZIONALE) Quando si installa o si rimuove un disco rigido, è necessario che S380 HomeBase sia spento. S380 HomeBase viene fornito con 16 GB di memoria in cui salvare le registrazioni 1. Spingere il coperchio superiore verso il basso per rimuoverlo. video e supporta l'aggiunta di un ulteriore disco rigido per espandere lo spazio.
Página 33
4. Inserire e riavvitare la staffa a S380 HomeBase, quindi riposizionare il coperchio superiore. 2. Scarica e installa l'app eufy Security e registrati per un account. • È possibile seguire i passaggi precedenti per espandere la memoria ogni volta che è...
Página 34
RICARICA DELLA 3. Seguire le istruzioni sullo schermo per aggiungere S380 HomeBase e le telecamere all'elenco dei dispositivi(*). TELECAMERA Caricare completamente entrambe le telecamere prima del primo utilizzo. Questa operazione potrebbe richiedere circa 8 ore ciascuna. USB Port 1 Opzione 1 5V USB Charger Opzione 2 * Un dispositivo S380 HomeBase può...
Página 35
MONTAGGIO DELLA Montaggio della telecamera TELECAMERA 1.Ruotare la manopola della staffa di montaggio in senso antiorario per allentarla e smontarla. Selezione di una posizione Selezionare la posizione più idonea per ottenere un buon campo visivo. Si consiglia di posizionare la telecamera a un’altezza pari a 2-3 m da terra. 2.Praticare i fori utilizzando un trapano con una punta da 6 mm, quindi inserire i tasselli all’interno dei fori, necessari nei casi in cui le pareti siano in materiali duri come calcestruzzo, mattoni o stucchi.
Página 36
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA SOSTITUZIONE AVVIENE UTILIZZANDO UN TIPO ERRATO DI BATTERIE. SMALTIRE LE BATTERIE USATE SECONDO LE ISTRUZIONI. Per la risoluzione dei problemi, controllare la Guida nell'app eufy Security. Per informazioni sullo stato dell'indicatore LED, consultare la pagina dell'app. 67 IT...
Página 37
AVVISO Il prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito tra i rifiuti domestici e deve essere consegnato presso un centro di raccolta AVVISO (Europa e Regno Unito) per il riciclo.
Página 38
IN EEN OOGOPSLAG S300 eufyCam S380 HomeBase Model: T8161 Model: T8030 ① ② ⑤ ③ ⑥ ④ ⑦ ④ ① ⑧ ② ⑤ ③ ⑥ ⑨ ⑦ ⑧ ⑩ ⑨ ① SYNC-knop ⑥ Microfoon ② Cameralens ⑦ Bewegingssensor ① Statusled ④...
Página 39
OPSLAG UITBREIDEN Uw harde schijf installeren (OPTIONEEL) Als u een harde schijf toevoegt of verwijdert, moet de S380 HomeBase uitstaan. De S380 HomeBase wordt geleverd met 16 GB opslagruimte voor het opslaan van 1. Duw het deksel naar beneden om het te verwijderen. video-opnamen, en u kunt de opslagruimte met een extra harde schijf uitbreiden.
Página 40
4. Plaats de beugel terug in de S380 HomeBase, schroef hem weer vast en plaats het deksel terug. 2. Download en installeer de eufy Security-app en meld u aan voor een account. • U kunt de bovenstaande stappen volgen om de opslagruimte zo nodig uit te breiden.
Página 41
DE CAMERA’S OPLADEN 3. Volg de instructies op het scherm om de S380 HomeBase en de camera’s aan uw apparatenlijst(*) toe te voegen. Laad beide camera’s voor het eerste gebruik volledig op. Dit kan per camera ongeveer acht uur duren. USB Port 1 Optie 1 5V USB Charger...
Página 42
DE CAMERA MONTEREN De camera monteren 1.Draai de knop van de montagebeugel linksom om hem los te maken en te demonteren. Een locatie kiezen Selecteer een plaats die u het gewenste zicht biedt. We raden aan de camera twee tot drie meter boven de grond te hangen. 2.Boor gaten met een boortje van 6 mm en duw de pluggen in de gaten;...
Página 43
LET OP: EXPLOSIEGEVAAR ALS DE BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE. VOER GEBRUIKTE BATTERIJEN VOLGENS DE INSTRUCTIES AF. Raadpleeg de sectie Help in de eufy Security-app voor het oplossen van problemen. Raadpleeg de pagina in de app voor informatie over de status van de led-indicator.
Página 44
KENNISGEVING Uw product is ontworpen en vervaardigd met hoogwaardige materialen en componenten, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Dit symbool betekent dat dit product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en moet worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd KENNISGEVING (Europa en Verenigd Koninkrijk) inzamelpunt voor recycling.
Página 45
VISTA GERAL S300 eufyCam S380 HomeBase Modelo: T8161 Modelo: T8030 ① ② ⑤ ③ ⑥ ④ ⑦ ④ ① ⑧ ② ⑤ ③ ⑥ ⑨ ⑦ ⑧ ⑩ ⑨ ① Botão SYNC ⑥ Microfone ② Lente da câmara ⑦ Sensor de movimento ①...
Página 46
AUMENTAR O Instalar o disco rígido ARMAZENAMENTO Deve desligar o S380 HomeBase antes de instalar ou remover um disco rígido. (OPCIONAL) 1. Empurre a tampa superior para baixo para a remover. O S380 HomeBase inclui 16 GB de armazenamento para guardar gravações de vídeo e permite a adição de um disco rígido adicional para aumento do espaço.
Página 47
4. Insira e aparafuse o suporte ao S380 HomeBase e volte a colocar a tampa superior. 2. Transfira e instale a aplicação eufy Security e, em seguida, crie uma conta. • Pode seguir os passos acima para aumentar o armazenamento sempre que for necessário.
Página 48
CARREGAR A CÂMARA 3. Siga as instruções apresentadas no ecrã para adicionar o S380 HomeBase e as câmaras à lista de dispositivos(*). Carregue totalmente ambas as câmaras antes da primeira utilização. Esta operação pode demorar cerca de 8 horas para cada câmara. USB Port 1 Opção 1 5V USB Charger...
Página 49
INSTALAR A CÂMARA Instalar a câmara 1.Rode o botão do suporte de instalação no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para o soltar e retire-o. Selecionar um local Selecione um local onde possa obter a vista pretendida. Recomendamos que instale a câmara 2-3 m acima do solo.
Página 50
CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO INCORRETO. ELIMINE AS PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. Para resolver problemas, consulte a Ajuda na aplicação eufy Security. Consulte a página da aplicação para ver o estado do indicador LED. 95 PT...
Página 51
AVISO O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que o produto não deve ser eliminado como lixo doméstico e deve ser entregue numa instalação de recolha apropriada AVISO (Europa e Reino Unido) para reciclagem.
Página 52
نظرة سريعة S380 HomeBase S300 eufyCam T8030 :الطراز T8161 :الطراز ① ② ⑤ ③ ⑥ ④ ⑦ ④ ① ⑧ ② ⑤ ③ ⑥ ⑦ ⑨ ⑧ ⑩ ⑨ ⑥ الميكروفون األول ① زر المزامنة ⑦ مستشعر الحركة ② عدسة الكاميرا...
Página 53
زيادة سعة التخزين تركيب محرك القرص الصلب الخاص بك عند تركيبS380 HomeBase يجب إيقاف تشغيل )(اختياري .محرك القرص الصلب أو إزالته مزو د ً ا بمساحة تخزين 61 جيجابايت لحفظ تسجيالت الفيديو ويسمح لك بإضافةS380 HomeBase يأتي .محرك قرص صلب إضافي لتوسيع المساحة .1.
Página 54
. وثبته، ثم اشترك للحصول على حسابeufy Security 2.نز ِّ ل تطبيق • .يمكنك اتباع الخطوات المذكورة أعاله إذا احتجت إلى زيادة سعة التخزين • .S380 HomeBase للعمل معeufy Security يجب تهيئة محرك القرص الصلب الجديد من خالل تطبيق 104 AR AR 103...
Página 55
شحن الكاميرا .)*( والكاميرات إلى قائمة جهازكS380 HomeBase 3. اتبع التعليمات التي تظهر على الشاشة إلضافة .اشحن الكاميرتين بالكامل قبل استخدامهما ألول مرة. قد يستغرق الشحن حوالي 8 ساعات لكل منهما USB Port 1 1 الخيار 5V USB Charger 2 الخيار...
Página 56
تركيب الكاميرا تركيب الكاميرا .1.أدر مقبض كتيفة التركيب في عكس اتجاه عقارب الساعة لفكها وتفكيكها تحديد موقع 3 حدد موقع ي ُمكنك من خالله الحصول على الرؤية المطلوبة. نوصي بتعليق الكاميرا على ارتفاع مترين إلى .أمتار (7 إلى 01 أقدام) من األرض 2.اثقب...
Página 57
تنبيه: خطر وقوع انفجار في حالة استبدال البطارية بنوع آخر غير صحيح. اتبع .التعليمات عند التخلص من البطاريات المستخدمة . راجع صفحةeufy Security في التطبيقHelp الستكشاف األخطاء وإصالحها، راجع قسم المساعدة .LED التطبيق لالطالع على حالة مؤشر 110 AR...
Página 58
إشعار تم تصميم هذا المنتج وتصنيعه بمواد ومكونات عالية الجودة يمكن إعادة تدويرها وإعادة .استخدامها يشير هذا الرمز إلى أنه يجب عدم التخلص من المنتج باعتباره من النفايات المنزلية )إشعار (أوروبا والمملكة المتحدة .العادية، بل يجب تسليمه إلى المنشأة المناسبة لتجميع النفايات بغرض إعادة التدوير ويساعد...
Página 59
12-month limited warranty United States +1 (800) 988 7973 Mon-Sat 6:15AM-6:45PM(PT) Sun 6:15AM-5:45PM(PT) United Kingdom +44 (0) 1604 936 200 Mon-Sun 6:00-19:00 Germany +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 8:00-16:00 Sa 9:00-16:00 support@eufylife.com @EufyOfficial @EufyOfficial @EufyOfficial Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong...