Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC NET SCALANCE XCH-100
Página 1
Introducción Consignas de seguridad Descripción del dispositivo SIMATIC NET Montaje y desmontaje Industrial Ethernet Switches SCALANCE XCH-100/XCM-100 Conexión Mantenimiento y solución de errores Manual de producto Datos técnicos Croquis acotados Homologaciones 11/2022 C79000-G8978-C662-01...
Página 2
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Página 3
Índice Introducción............................5 Información de seguridad ....................6 Consignas de seguridad......................... 9 Descripción del dispositivo ........................11 Descripción del producto....................11 Vistas de los dispositivos ....................13 3.2.1 Vista de un dispositivo SCALANCE XCH-100/XCM-100 con slots para transceptores enchufables ........................13 3.2.2 Vista de un dispositivo SCALANCE XCM-100 con 8 puertos RJ45 .........
Página 4
Índice Mantenimiento y solución de errores....................45 Datos técnicos............................47 Datos técnicos de SCALANCE XCH108PoE (6GK5108-2RS00-2FC2) ........47 Datos técnicos de SCALANCE XCM108PoE (6GK5108-2RS00-2AC2) ........49 Datos técnicos de SCALANCE XCM108PoE (6GK5108-0PA00-2AC2) ........51 Datos técnicos de SCALANCE XCM108PoE (6GK5108-0RA00-2AC2) ........52 Dependencia entre transceptores enchufables, posición de montaje y temperatura ambiente en funcionamiento (reducción de potencia) ............
Página 5
Introducción Finalidad de las instrucciones de servicio Las presentes instrucciones de servicio sirven de ayuda para montar y conectar dispositivos del grupo de productos SCALANCE XCH-100/XCM-100. Ámbito de validez de las instrucciones de servicio Las presentes instrucciones de servicio son válidas para los siguientes dispositivos: •...
Página 6
Información de seguridad Información de seguridad Siemens ofrece productos y soluciones con funciones de seguridad industrial con el objetivo de hacer más seguro el funcionamiento de instalaciones, sistemas, máquinas y redes. Para proteger las instalaciones, los sistemas, las máquinas y las redes contra de amenazas cibernéticas, es necesario implementar (y mantener continuamente) un concepto de...
Página 7
Puede solicitar catálogos e información adicional a la subsidiaria o sucursal correspondiente de Siemens. Equipo averiado En caso de avería, envíe el equipo al representante de Siemens de su zona para la reparación. No es posible una reparación in situ. Reciclado y eliminación Los productos contienen pocas sustancias perjudiciales, son reciclables y cumplen las exigencias de la directiva WEEE 2012/19/UE para el desecho de aparatos eléctricos y...
Página 8
Introducción 1.1 Información de seguridad SCALANCE, C-PLUG, OLM Descarga electroestática ATENCIÓN Módulos sensibles a descarga electroestática (ESD) Los módulos electrónicos contienen componentes sensibles a descarga electroestática. Dichos componentes se destruyen con facilidad en caso de manejo inadecuado. Observe las instrucciones siguientes para evitar daños materiales. •...
Página 9
Consignas de seguridad Observar las indicaciones de seguridad Tenga en cuenta las siguientes normas de seguridad. Estas tienen validez durante toda la vida útil del equipo. Es imprescindible observar las normas de seguridad que se dan en los distintos capítulos para al modo de proceder, en especial las de los capítulos "Montaje"...
Página 10
Consignas de seguridad SCALANCE XCH-100/XCM-100 Manual de producto, 11/2022, C79000-G8978-C662-01...
Página 11
Descripción del dispositivo Descripción del producto Referencias Dispositivo Descripción Referencia SCALANCE XCH108PoE 6 puertos RJ45 de 10/100/1000 Mbits/s, 2 slots para trans‐ 6GK5108-2RS00-2FC2 ceptores enchufables de 1000/10000 Mbits/s, circuitos im‐ presos pintados SCALANCE XCM108PoE 6 puertos RJ45 de 10/100/1000 Mbits/s, 2 slots para trans‐ 6GK5108-2RS00-2AC2 ceptores enchufables de 1000/10000 Mbits/s 8 puertos RJ45 de 10/100 Mbits/s...
Página 12
Descripción del dispositivo 3.1 Descripción del producto Piezas de recambio Para el dispositivo están disponibles los siguientes repuestos: Componente Descripción Referencia Bloque de bornes de resorte de 4 Bloque de bornes de resorte de 4 polos para conectar la fuente 6GK5 980-1DB10-0AA5 polos de alimentación, para SCALANCE X/W/S/M,...
Página 13
Descripción del dispositivo 3.2 Vistas de los dispositivos Vistas de los dispositivos 3.2.1 Vista de un dispositivo SCALANCE XCH-100/XCM-100 con slots para transceptores enchufables La figura siguiente ofrece una visión de conjunto de los componentes de un SCALANCE XCH-100/ XCM-100 con 6 puertos RJ45 y 2 slots para transceptores enchufables. ①...
Página 14
Descripción del dispositivo 3.3 Accesorios 3.2.2 Vista de un dispositivo SCALANCE XCM-100 con 8 puertos RJ45 La figura siguiente ofrece una visión de conjunto de los componentes de un SCALANCE XCM-100 con 8 puertos RJ45. ① Puertos eléctricos ② Tornillo de puesta a tierra ③...
Página 15
Descripción del dispositivo 3.3 Accesorios Tipo Propiedad Referencia SFP992-1+ 1 puerto LC óptico de 1000 Mbits/s para fibra óptica 6GK5 992-1AG00-8AA0 de vidrio (multimodo) hasta máx. 2 km SFP992-1LD 1 puerto LC óptico de 1000 Mbits/s para fibra óptica 6GK5 992-1AM00-8AA0 de vidrio (monomodo) hasta máx.
Página 16
Descripción del dispositivo 3.4 Indicadores LED Nota Restricciones para transceptores enchufables La temperatura ambiente máxima cambia cuando se utilizan transceptores enchufables. Encontrará los valores correspondientes a la temperatura ambiente en el capítulo "Datos técnicos (Página 47)". Transceptores enchufables SFP+ Modelo Propiedades Referencia SFP993-1 1 x 10 Gbits/s, puerto LC óptico para fibra óptica 6GK5 993-1AT00-8AA0...
Página 17
Descripción del dispositivo 3.5 Pulsador SET LED de potencia "L1" y "L2" (LED verde) El LED de potencia señala el estado de la alimentación en las conexiones L1 y L2. LED L1/L2 Conexión L1/L2 Color del LED Estado del LED Verde Encendido Están conectadas las alimentaciones L1 y/o L2.
Página 18
Descripción del dispositivo 3.5 Pulsador SET Ajustar máscara de señalización Ajuste en estado de suministro En estado de suministro (factory default) se vigilan los siguientes ajustes en la máscara de señalización: • Link up en todos los puertos • Alimentación redundante (L1+/M1 y L2+/M2) conectada Si conecta el aparato y no se cumple por lo menos uno de los ajustes, el aparato señalizará...
Página 19
Descripción del dispositivo 3.6 Power over Ethernet (PoE) Error El fallo del Link de uno de los puertos o alimentaciones vigiladas se señaliza del siguiente modo: • El LED de alarma rojo se enciende. • El contacto de señalización se abre. Power over Ethernet (PoE) Función La función "Power over Ethernet"...
Página 20
Descripción del dispositivo 3.6 Power over Ethernet (PoE) 3.6.2 Propiedades de PoE de los dispositivos Nota Quite la tensión del generador de energía antes de desconectar el cable PoE de un consumidor de energía. Generador de energía • El dispositivo puede suministrar energía a consumidores de los estándares IEEE802.af tipo 1 e IEEE802.at tipo 2.
Página 21
Montaje y desmontaje Seguridad durante el montaje Indicaciones de seguridad A la hora de montar el equipo, observe las indicaciones de seguridad expuestas más adelante. ADVERTENCIA Cuando un dispositivo funciona a una temperatura ambiente superior a 60 °C, la temperatura de la caja puede sobrepasar los 70 °C.
Página 22
Montaje y desmontaje 4.1 Seguridad durante el montaje Normas de seguridad para el empleo de los equipos en áreas con peligro de explosión Normas de seguridad generales para el empleo de los equipos en áreas con peligro de explosión ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN La sustitución de componentes puede repercutir negativamente en la compatibilidad con Class I, Division 2 o Zone 2.
Página 23
Montaje y desmontaje 4.1 Seguridad durante el montaje Consignas de seguridad para el empleo de los equipos según FM Para utilizar el equipo en condiciones FM, además de las normas de seguridad generales para el empleo en áreas con peligro de explosión es necesario observar estas normas de seguridad especiales: ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN...
Página 24
Montaje y desmontaje 4.2 Tipos de montaje ADVERTENCIA Si la temperatura en el cable, en el conector de la carcasa o en los puntos de bifurcación de los conductores de los cables es superior a 60 °C, se han de tomar precauciones especiales. Si el equipo se utiliza a temperaturas ambiente superiores a 40 °C, se tienen que utilizar cables con una temperatura de servicio admisible de como mínimo 80 °C.
Página 25
Montaje y desmontaje 4.3 Montaje en riel de perfil de sombrero Posición de montaje La posición de montaje recomendada es la siguiente: • Posición de montaje Montaje horizontal del rack (perfil DIN simétrico) Tenga en cuenta que para las posiciones que difieren de la horizontal pueden regir otros valores de temperatura y potencia PoE;...
Página 26
Montaje y desmontaje 4.4 Montaje en perfil soporte S7-300 Pestillo de sujeción en la posición de montaje mural (estado en que se suministra) Proceda del siguiente modo para montar el equipo sobre un perfil de 35 mm según DIN EN 60715: 1. Suelte manualmente o con un destornillador el tornillo moleteado. 2.
Página 27
Montaje y desmontaje 4.4 Montaje en perfil soporte S7-300 Figura 4-2 Montaje en perfil soporte S7-300 con el pestillo de sujeción en la posición de montaje mural Pestillo de sujeción en la posición de montaje mural (estado en que se suministra) Proceda del siguiente modo para montar el equipo sobre un perfil soporte S7-300: 1.
Página 28
Montaje y desmontaje 4.5 Montaje en perfil soporte S7-1500 Montaje en perfil soporte S7-1500 Montaje en un perfil soporte S7-1500 Nota Tenga en cuenta la posición del pestillo de sujeción, ver también el capítulo "AUTOHOTSPOT". El pestillo de sujeción se suministra en la posición para montaje mural. Para modificar la posición del pestillo de sujeción, ver el capítulo "Modificación de la posición del pestillo de sujeción (Página 30)".
Página 29
Montaje y desmontaje 4.6 Montaje mural 3. Utilizando un destornillador, haga palanca hacia abajo sobre el pestillo de sujeción hasta el tope. 4. Separe el dispositivo del perfil soporte sacándolo con el pasador extraído. Montaje mural Preparación Tenga en cuenta la posición del pestillo de sujeción, ver también el capítulo "AUTOHOTSPOT". El pestillo de sujeción se suministra en la posición para montaje mural.
Página 30
Montaje y desmontaje 4.7 Modificación de la posición del pestillo de sujeción Para montar el dispositivo en una pared, proceda del siguiente modo: 1. Prepare el montaje mural con los taladros y los tacos. Las medidas exactas las encontrará en el capítulo "Planos acotados (Página 57)". 2.
Página 31
Montaje y desmontaje 4.8 Desmontaje Posición de montaje mural → Posición de montaje en perfil Para cambiar el pestillo de sujeción desde la posición de montaje mural a la posición de montaje en perfil, suelte el tornillo moleteado: Desmontaje ADVERTENCIA Desmontaje inapropiado Un desmontaje inapropiado puede generar peligro de explosión en atmósferas potencialmente explosivas.
Página 32
Montaje y desmontaje 4.8 Desmontaje SCALANCE XCH-100/XCM-100 Manual de producto, 11/2022, C79000-G8978-C662-01...
Página 33
Conexión Seguridad durante la conexión Indicaciones de seguridad A la hora de conectar el equipo, observe las indicaciones de seguridad expuestas más adelante. Opere el dispositivo con una alimentación de tensión conforme a "Limited Energy". A la hora de conectar el equipo, observe las indicaciones de seguridad expuestas más adelante. ADVERTENCIA Consignas de seguridad para el funcionamiento con una alimentación de tensión conforme a "Limited Energy"...
Página 34
Conexión 5.1 Seguridad durante la conexión ATENCIÓN Fusible apropiado de los cables de alimentación (equivale a "Limited Energy") La intensidad de la corriente en el borne de conexión no puede ser mayor que 3 A. Utilice un fusible para la alimentación de tensión que sirva para proteger circuitos AC/DC * y que proteja contra intensidades >...
Página 35
Conexión 5.1 Seguridad durante la conexión Normas de seguridad para el empleo de los equipos en áreas con peligro de explosión Normas de seguridad generales para el empleo de los equipos en áreas con peligro de explosión ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN En un entorno inflamable o combustible no se deben conectar cables al dispositivo ni se deben desenchufar del mismo.
Página 36
Conexión 5.1 Seguridad durante la conexión ADVERTENCIA Extremos de cable desprotegidos Existe peligro de explosión debido a extremos de cable desprotegidos en atmósferas potencialmente explosivas. • Proteja los extremos de cable no utilizados conforme a IEC/EN 60079-14. ADVERTENCIA Tendido inapropiado de cables apantallados Las corrientes de compensación entre la atmósfera potencialmente explosiva y la no explosiva generan peligro de explosión.
Página 37
Conexión 5.1 Seguridad durante la conexión ADVERTENCIA Sobretensiones transitorias Tome las medidas necesarias para evitar sobretensiones transitorias que superen en más del 40 % la tensión nominal (o más de 119 V). Esto está garantizado si los dispositivos trabajan solo con baja tensión de seguridad (SELV). Normas de seguridad para el empleo de los equipos según Hazardous Locations (HazLoc) Para utilizar el equipo en condiciones HazLoc, además de las normas de seguridad generales...
Página 38
Conexión 5.2 Industrial Ethernet Industrial Ethernet 5.2.1 Eléctrico Nota Alivio de tracción de los cables Ethernet Para evitar sobrecargas mecánicas de los cables Ethernet y, por consiguiente, interrupciones del contacto, fije los cables a poca distancia del conector con una guía o carril. Sistema de conexión RJ45 La conexión a Industrial Ethernet se realiza mediante el sistema de conexión RJ45 con asignación MDI-X.
Página 39
Conexión 5.2 Industrial Ethernet Autonegotiation Se entiende por Autonegotiation la autodetección o la autonegociación de la velocidad de transferencia y del modo de operación de puertos enfrentados. De este modo es posible configurar automáticamente dispositivos distintos. Dos componentes conectados a un segmento de enlace (link) pueden intercambiar información para la transferencia y adaptarse uno al otro.
Página 40
Conexión 5.4 Alimentación Reglas de cableado Utilice para el cableado cables con las siguientes categorías AWG* y secciones. Reglas de cableado para... Bornes de tornillo o resor‐ Secciones conectables para ca‐ sin puntera 0,25 - 2,5 mm bles flexibles... AWG: 24 - 13 con puntera con manguito de plásti‐...
Página 41
Conexión 5.4 Alimentación PRECAUCIÓN Daños en el dispositivo por sobretensión La conexión de la alimentación externa no está protegida contra impulsos electromagnéticos fuertes que pueden producirse debido a la caída de un rayo o a la conmutación de grandes cargas, por ejemplo. La robustez de los IE-switches SCALANCE XCM-100 frente a perturbaciones electromagnéticas se certifica, entre otros, mediante el ensayo "Surge Immunity Test"...
Página 42
Conexión 5.5 Contacto de señalización Posición y asignación Figura 5-1 Posición de la alimentación de tensión en el SCALANCE XC-100 y asignación del bloque de terminales Contacto Asignación L1+ 19,2 ... 54 V DC Masa Masa L2+ 19,2 ... 54 V DC Contacto de señalización Información sobre el contacto de señalización •...
Página 43
Conexión 5.6 Puesta a tierra funcional Posición y asignación Figura 5-2 Posición del contacto de señalización en el SCALANCE XC-100 y asignación del bloque de terminales Contacto Asignación Contacto de alarma 1 Contacto de alarma 2 Señalización de errores. • La señalización de errores por parte del contacto de señalización funciona de manera síncrona al LED de alarma "A";...
Página 44
Conexión 5.6 Puesta a tierra funcional ① Borne de puesta a tierra con cable ② Tornillo alomado con arandela elástica y arandela 1. Suelte el tornillo de puesta a tierra. 2. Ensamble el borne de puesta a tierra y el tornillo de puesta a tierra. 3.
Página 45
ADVERTENCIA Reparación no admisible de aparatos en variante antideflagrante Peligro de explosión en atmósferas potencialmente explosivas • Los trabajos de reparación solo deben ser realizados por personal autorizado por Siemens. ADVERTENCIA Accesorios y repuestos no permitidos Peligro de explosión en atmósferas potencialmente explosivas •...
Página 46
óptico sólo se enchufa el sentido de recepción, se detecta un "Far-End-Fault" y no se transfieren datos. El LED de puerto ya está encendido. Dispositivo averiado En caso de avería, envíe el dispositivo a la delegación de servicio SIEMENS de su zona para la reparación. No es posible una reparación in situ. SCALANCE XCH-100/XCM-100...
Página 47
Datos técnicos Datos técnicos de SCALANCE XCH108PoE (6GK5108-2RS00-2FC2) Los datos técnicos indicados a continuación son válidos para el SCALANCE XCH108PoE (6GK5108-2RS00-2FC2). Datos técnicos Conexión a Industrial Ethernet Conexiones eléctricas Número Conexión Conector hembra RJ45 Propiedades Semidúplex/dúplex; asignación MDI-X; PoE Velocidad de transferencia 10/100/1000 Mbits/s Slots para transceptores enchufables Número...
Página 48
Datos técnicos 7.1 Datos técnicos de SCALANCE XCH108PoE (6GK5108-2RS00-2FC2) Datos técnicos Temperatura ambiente En funcionamiento LAN con conecto‐ Durante el funcionamiento en posición de res RJ45 con carga PoE máx. hasta montaje horizontal: 2000 m sobre el nivel del mar • -40 °C ... +60 °C Durante el funcionamiento en otra posición: •...
Página 49
Datos técnicos 7.2 Datos técnicos de SCALANCE XCM108PoE (6GK5108-2RS00-2AC2) Datos técnicos de SCALANCE XCM108PoE (6GK5108-2RS00-2AC2) Los datos técnicos indicados a continuación son válidos para el SCALANCE XCM108PoE (6GK5108-2RS00-2AC2). Datos técnicos Conexión a Industrial Ethernet Conexiones eléctricas Número Conexión Conector hembra RJ45 Propiedades Semidúplex/dúplex;...
Página 50
Datos técnicos 7.2 Datos técnicos de SCALANCE XCM108PoE (6GK5108-2RS00-2AC2) Datos técnicos Temperatura ambiente En funcionamiento LAN con conecto‐ Durante el funcionamiento en posición de res RJ45 con carga PoE máx. hasta montaje horizontal: 2000 m sobre el nivel del mar • -40 °C ... +60 °C Durante el funcionamiento en otra posición: •...
Página 51
Datos técnicos 7.3 Datos técnicos de SCALANCE XCM108PoE (6GK5108-0PA00-2AC2) Datos técnicos de SCALANCE XCM108PoE (6GK5108-0PA00-2AC2) Los datos técnicos indicados a continuación son válidos para el SCALANCE XCM108PoE (6GK5108-0PA00-2AC2). Datos técnicos Conexión a Industrial Ethernet Conexiones eléctricas Número Conexión Conector hembra RJ45 Propiedades Semidúplex/dúplex;...
Página 52
Datos técnicos 7.4 Datos técnicos de SCALANCE XCM108PoE (6GK5108-0RA00-2AC2) Datos técnicos Material de la carcasa Caja base Fundición inyectada de aluminio, recubierto de polvo Tapa frontal Policarbonato (PC-GF10) Grado de protección IP 20 Dimensiones (an x al x p) 80 x 147 x 125 mm Peso 870 g Posibilidades de montaje...
Página 53
Datos técnicos 7.4 Datos técnicos de SCALANCE XCM108PoE (6GK5108-0RA00-2AC2) Datos técnicos Potencia PoE por dispositivo Con 24 ... 54 V DC 120 W Tenga en cuenta la temperatura ambiente para el funcionamiento. Contacto de señalización Número Ejecución Bloque de bornes, 2 polos Rango de tensión admisible 24 V DC Capacidad de carga...
Página 54
Datos técnicos 7.6 Propiedades de Switching Dependencia entre transceptores enchufables, posición de montaje y temperatura ambiente en funcionamiento (reducción de potencia) La tabla siguiente muestra las dependencias entre los transceptores enchufables empleados, las posibles posiciones de montaje y la temperatura ambiente máxima en funcionamiento: Transceptor enchufable SCALANCE XCH-100/XCM-100 con slots para transceptores enchufables...
Página 55
Datos técnicos 7.7 Estabilidad mecánica (en funcionamiento) Propiedades de switching Reenvío de frames PRP (Parallel Redun‐ Sí dancy Protocol) Broadcast-Storm-Protection 5 % de frames Broadcast Estabilidad mecánica (en funcionamiento) Estabilidad mecánica (en funcionamiento) Dispositivo IEC 60068-2-27 Choque IEC 60068-2-6 Vibración 15 g , 11 ms de duración 10 - 58 Hz: 0,075 mm 6 choques por eje 85 - 150 Hz: 1 g...
Página 56
Datos técnicos 7.7 Estabilidad mecánica (en funcionamiento) SCALANCE XCH-100/XCM-100 Manual de producto, 11/2022, C79000-G8978-C662-01...
Página 57
Croquis acotados Nota Las dimensiones se indican en mm. Vista frontal ① Pestillo de sujeción en la posición de montaje sobre carril ② Pestillo de sujeción en la posición de montaje mural (estado en que se suministra) Figura 8-1 Anchura y altura SCALANCE XCH-100/XCM-100 Manual de producto, 11/2022, C79000-G8978-C662-01...
Página 58
Croquis acotados Vista lateral ① Pestillo de sujeción en la posición de montaje sobre carril ② Pestillo de sujeción en la posición de montaje mural (estado en que se suministra) Figura 8-2 Profundidad SCALANCE XCH-100/XCM-100 Manual de producto, 11/2022, C79000-G8978-C662-01...
Página 59
Croquis acotados Esquema de orificios para el montaje mural Figura 8-3 Esquema de orificios SCALANCE XCH-100/XCM-100 Manual de producto, 11/2022, C79000-G8978-C662-01...
Página 61
Las homologaciones indicadas se considerarán concedidas cuando el producto lleve el distintivo correspondiente. Las identificaciones de la placa de características indican cuál de las siguientes homologaciones posee el producto. Certificados actuales en Internet En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15273/cert) encontrará las homologaciones actuales del producto.
Página 62
Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos; boletín oficial de la UE L174, 01/07/2011, págs. 88-110 En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15273/cert) encontrará la declaración de conformidad de la Unión Europea para estos productos.
Página 63
"SIMATIC NET Product Information Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area". Encontrará este documento: • En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos aparatos. • En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/78381013).
Página 64
Homologaciones Nota para dispositivos con CLASS 1 LASER Nota importante para los productos certificados conforme a Type Examination Certificate KEMA 07ATEX0145 X Issue 95 (o posterior) / DEKRA 18ATEX0025 X e IECEx Certificate of Conformity DEK 14.0025X Issue 43 (o posterior) / DEK 18.0017X e incluyen fuentes de radiación ópticas de clase 1.
Página 65
Homologaciones Homologación cULus PROG. CNTLR. cULus Listed PROG. CNTLR. Underwriters Laboratories Inc. según • UL 61010-2-201 • CAN/CSA-IEC 61010-2-201 Report número E85972 Homologación cULus Hazardous Location cULus Listed PROG. CNTLR. FOR HAZ. LOC. Underwriters Laboratories Inc. según • UL121201 • ANSI/ISA 12.12.01 •...
Página 66
• Manual de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/27069465) • Manual de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Passive network components" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/84922825) •...
Página 67
Homologaciones ADVERTENCIA Pueden producirse daños personales y materiales Por la instalación de ampliaciones no autorizadas para los productos SIMATIC NET o sus sistemas de destino se pueden dejar de cumplir las exigencias y prescripciones de seguridad y compatibilidad electromagnética. Utilice únicamente ampliaciones que estén autorizadas para el sistema. Nota El test se efectuó...
Página 68
Homologaciones SCALANCE XCH-100/XCM-100 Manual de producto, 11/2022, C79000-G8978-C662-01...
Página 69
Índice alfabético Accesorios, 14 Homologaciones, 61 Alimentación de tensión, 11, 13, 14, 41 Asignación de conectores, 38 Autonegotiation, 39 Indicaciones de seguridad durante la conexión, 33 General, 9 Borne de resorte, 11, 41, 42 para el montaje, 21 Uso en áreas con peligro de explosión, 9, 21, 33 Indicador, 46 Indicadores LED, 13, 14, 16 LED de alarma (rojo), 16 Carcasa, 48, 50, 51, 53 LED de potencia (LED verde), 17...