Descargar Imprimir esta página
Siemens SIMATIC NET SCALANCE XCM-100 Manual De Producto
Siemens SIMATIC NET SCALANCE XCM-100 Manual De Producto

Siemens SIMATIC NET SCALANCE XCM-100 Manual De Producto

Convertidor de medios
Ocultar thumbs Ver también para SIMATIC NET SCALANCE XCM-100:

Publicidad

Enlaces rápidos

SIMATIC NET
Componentes de red
Convertidor de medios SCALANCE
XCM-100
Manual de producto
04/2024
C79000-G8978-C659-04
Introducción
Consignas de seguridad
Campo de aplicación
Descripción del dispositivo
Montaje y desmontaje
Conexión
Mantenimiento y limpieza
Datos técnicos
Croquis acotados
Homologaciones
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC NET SCALANCE XCM-100

  • Página 1 Introducción Consignas de seguridad Campo de aplicación SIMATIC NET Descripción del dispositivo Componentes de red Convertidor de medios SCALANCE Montaje y desmontaje XCM-100 Conexión Manual de producto Mantenimiento y limpieza Datos técnicos Croquis acotados Homologaciones 04/2024 C79000-G8978-C659-04...
  • Página 2 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 3 Índice Introducción............................5 Denominaciones utilizadas....................5 Marcas..........................5 Glosario de SIMATIC NET ...................... 5 Información de ciberseguridad ..................... 6 Reciclado y eliminación ......................6 Descarga electroestática ...................... 7 Consignas de seguridad......................... 9 Campo de aplicación..........................11 Modos de operación ......................11 Tiempos de tránsito ......................
  • Página 4 Índice Montaje en un perfil soporte S7-1500 ................37 Montaje mural ........................39 Desmontaje ........................40 Conexión.............................. 41 Consignas de seguridad para el funcionamiento con una alimentación de tensión conforme a NEC Class 2...................... 41 Consignas de seguridad para el funcionamiento con una alimentación de tensión conforme a SELV ........................
  • Página 5 XCM102 Marcas Los siguientes nombres y, posiblemente, otros no marcados con el símbolo de marca registrada ® son marcas registradas de Siemens AG: • SCALANCE • SINEC Glosario de SIMATIC NET Las explicaciones de muchos de los términos utilizados en esta documentación están recogidas en el glosario de SIMATIC NET.
  • Página 6 Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda encarecidamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos. El uso de versiones anteriores de los productos o sin soporte y la falta de aplicación de las...
  • Página 7 Introducción 1.6 Descarga electroestática Descarga electroestática ATENCIÓN Módulos sensibles a descarga electroestática (ESD) Los módulos electrónicos contienen componentes sensibles a descarga electroestática. Dichos componentes se destruyen con facilidad en caso de manejo inadecuado. Observe las instrucciones siguientes para evitar daños materiales. •...
  • Página 8 Introducción 1.6 Descarga electroestática Convertidor de medios SCALANCE XCM-100 Manual de producto, 04/2024, C79000-G8978-C659-04...
  • Página 9 Consignas de seguridad Observar las indicaciones de seguridad Tenga en cuenta las siguientes normas de seguridad. Estas tienen validez durante toda la vida útil del equipo. Es imprescindible observar las normas de seguridad que se dan en los distintos capítulos para al modo de proceder, en especial las de los capítulos "Montaje"...
  • Página 10 Consignas de seguridad Convertidor de medios SCALANCE XCM-100 Manual de producto, 04/2024, C79000-G8978-C659-04...
  • Página 11 Campo de aplicación Los convertidores de medios SCALANCE XCM-100 convierten señales eléctricas en señales ópticas. Los convertidores de medios disponen de dos puertos: • Puerto 1 para conexiones eléctricas (cobre de 100/1000 Mbits/s) • Puerto 2 para conexiones ópticas (transceptor enchufable de 100/1000 Mbits/s) Mediante el puerto óptico de un SCALANCE XCM-100 es posible conectar diferentes terminales remotos o bien segmentos de red.
  • Página 12 Campo de aplicación 3.3 Modo autónomo de un SCALANCE XCM-100 Modo autónomo Sentido Fast Ethernet Gigabit Ethernet Recepción óptica → Transmisión eléctri‐ 730 ns +/- 60 ns 195 ns +/- 20 ns Recepción eléctrica → Transmisión ópti‐ 910 ns +/- 60 ns 345 ns +/- 20 ns Cascada Para el funcionamiento con dos convertidores de medios acoplados resultan los valores...
  • Página 13 Campo de aplicación 3.4 Cascada (conexión en serie) de dos SCALANCE XCM-100 • Asegúrese de que el interlocutor de la conexión eléctrica tenga activada la Autonegotiation. • El convertidor de medios procura que el enlace Fast Ethernet se ajuste por Autonegotiation. Esto es aplicable a interlocutores con Fast Ethernet y Gigabit Ethernet.
  • Página 14 Campo de aplicación 3.5 Topologías de red • Asegúrese de que los interlocutores de las conexiones eléctricas tengan activada la Autonegotiation. • Los convertidores de medios procuran que el enlace Fast Ethernet se ajuste por Autonegotiation. Esto es aplicable a interlocutores con Fast Ethernet y Gigabit Ethernet. Observe lo siguiente para el modo de operación Gigabit Ethernet: •...
  • Página 15 Campo de aplicación 3.5 Topologías de red 3.5.1 Topología lineal El siguiente ejemplo muestra una topología en línea. ① SCALANCE XC208 ② SCALANCE XCM102 ③ SCALANCE XC206-2SFP ④ SCALANCE XCM102 ⑤ SIMATIC S7-1500 Figura 3-1 Topología lineal con cables eléctricos y ópticos y dos SCALANCE XCM102 ①...
  • Página 16 Campo de aplicación 3.5 Topologías de red 3.5.2 Topología en estrella El siguiente ejemplo muestra una topología en estrella óptica. Los convertidores de medios SCALANCE XCM102 permiten conectar los dispositivos con cables de par trenzado. ① SCALANCE XCM102 (modo de operación: Fast Ethernet) ②...
  • Página 17 Campo de aplicación 3.5 Topologías de red 3.5.3 Topología en anillo El siguiente ejemplo muestra un anillo eléctrico con un SCALANCE XM408-4C como administrador de redundancia. Con dos convertidores de medios SCALANCE XCM102 es posible ejecutar una parte del anillo con un cable de fibra óptica. Nota Sustitución de dispositivos SCALANCE X101-1 por SCALANCE XCM102 Si en una topología en anillo desea sustituir dispositivos del tipo SCALANCE X101-1 o SCALANCE...
  • Página 18 Campo de aplicación 3.5 Topologías de red 3.5.4 Acoplamiento standby El siguiente ejemplo muestra el acoplamiento redundante ("acoplamiento standby") de anillos con dos convertidores de medios SCALANCE XCM102. Esta configuración solo es posible con dispositivos aptos para redundancia, en el ejemplo SCALANCE XM408-4C. ①...
  • Página 19 Descripción del dispositivo Uso previsto Los dispositivos del grupo de productos SCALANCE XCM-100 permiten construir a bajo coste redes Industrial Ethernet con transiciones de medios. El uso de un convertidor de medios SCALANCE XCM-100 es recomendable especialmente en las siguientes situaciones: •...
  • Página 20 Descripción del dispositivo 4.4 Volumen de suministro Propiedades SCALANCE XCM102 Telegramas LLDP transparentes Tabla de registro SNTP + SICLOCK Cut Through Volumen de suministro Las siguientes piezas están incluidas en el suministro del convertidor de medios SCALANCE XCM-100: • Un convertidor de medios SCALANCE XCM-100 •...
  • Página 21 Descripción del dispositivo 4.5 Vista del dispositivo Vista del dispositivo La figura siguiente ofrece una visión de conjunto de los componentes del SCALANCE XCM102: SCALANCE SIEMENS XCM102 SELECT/ ① Indicador LED ② Puerto RJ45 para cables de par trenzado ③ Puerto SFP para cables de fibra óptica ④...
  • Página 22 Descripción del dispositivo 4.6 Indicador LED Indicador LED La figura siguiente muestra la disposición de los LED en el SCALANCE XCM-100. SCALANCE SIEMENS XCM102 SIEM SELECT/ LED "A" (LED de alarma rojo) El LED "A" indica un estado de alarma del dispositivo.
  • Página 23 Descripción del dispositivo 4.7 Pulsador SELECT/SET LED "L" (LED de potencia verde) El LED de potencia señala el estado de la alimentación. Color del LED Estado del LED Significado Verde Encendido Está conectada la alimentación de tensión L1 o L2. Apagado La alimentación de tensión L1 o L2 no está...
  • Página 24 RJ45. Asegúrese de que los componentes se utilicen conforme al transceptor enchufable (sistema de conexión LC) y al modo de operación del convertidor de medios. Encontrará una relación de los componentes pasivos de Siemens en Industry Mall de Siemens (https:// mall.industry.siemens.com/mall/es/WW/Catalog/Products/10028477?tree=CatalogTree).
  • Página 25 Descripción del dispositivo 4.8 Accesorios Componente Referencia Observaciones IE FC RJ45 Plug 180 4x 2, 6GK1 901-1BB11-2AA0 Conector Gigabit Ethernet (8 hilos) 10/100/1000 Mbits/s SM FO Cord LC/LC; 9/125 6XV1 843-5FH10-0AA0 Cable Patch monomodo con conec‐ tores dúplex LC (1 m) FO Standard Cable GP 50/125 6XV1 873-5AH10 Cable Patch multimodo con 2 conec‐...
  • Página 26 Descripción del dispositivo 4.8 Accesorios Ejemplo La interfaz óptica de un SCALANCE XC206-2 (Fast Ethernet con el método de transmisión multimodo) debe conectarse a la interfaz SFP del SCALANCE XCM-100. En este caso, un transceptor enchufable adecuado para el SCALANCE XCM-100 es el SFP991-1. Transceptor enchufable SFP (100 Mbits/s) Tipo Propiedad...
  • Página 27 Descripción del dispositivo 4.8 Accesorios Tipo Propiedad Referencia SFP992-1LH+ 1 puerto LC óptico de 1000 Mbits/s para fibra óptica 6GK5 992-1AP00-8AA0 de vidrio (monomodo) hasta máx. 70 km SFP992-1ELH 1 puerto LC óptico de 1000 Mbits/s para fibra óptica 6GK5 992-1AQ00-8AA0 de vidrio (monomodo) hasta máx.
  • Página 28 Descripción del dispositivo 4.8 Accesorios Convertidor de medios SCALANCE XCM-100 Manual de producto, 04/2024, C79000-G8978-C659-04...
  • Página 29 Montaje y desmontaje Seguridad durante el montaje Indicaciones de seguridad A la hora de montar el equipo, observe las indicaciones de seguridad expuestas más adelante. ADVERTENCIA Cuando un dispositivo funciona a una temperatura ambiente superior a 55 °C, la temperatura de la carcasa puede llegar a superar los 70 °C.
  • Página 30 Montaje y desmontaje 5.1 Seguridad durante el montaje ADVERTENCIA El dispositivo solo es apto para el uso en interiores. ADVERTENCIA El dispositivo solo puede utilizarse en entornos con grado de contaminación 1 o 2 (véase EN/IEC 60664-1, GB/T 16935.1). ADVERTENCIA Para el uso en atmósferas potencialmente explosivas según Class I, Division 2 o Class I, Zone 2, el dispositivo se tiene que montar en un armario de distribución o en una carcasa.
  • Página 31 Montaje y desmontaje 5.1 Seguridad durante el montaje ADVERTENCIA Si el dispositivo está montado dentro de una caja cerrada, la temperatura en el interior de la caja es la temperatura ambiente del dispositivo. ADVERTENCIA El grado de protección no está asociado a la certificación de homologación FM. ADVERTENCIA El montaje mural fuera de un armario de distribución o una carcasa no cumple los requisitos de la homologación FM.
  • Página 32 Montaje y desmontaje 5.2 Tipos de montaje Indicaciones complementarias ATENCIÓN La radiación solar puede provocar un calentamiento excesivo y un envejecimiento prematuro del componente de red La radiación solar directa puede provocar un calentamiento excesivo y un envejecimiento prematuro del componente de red y de sus cables. Proteja el componente de red de la luz solar directa colocándolo debidamente a la sombra.
  • Página 33 Montaje y desmontaje 5.3 Montaje sobre perfil DIN Montaje sobre perfil DIN Montaje Figura 5-1 Montaje de un SCALANCE XCM-100 sobre un perfil DIN simétrico Proceda del siguiente modo para montar un SCALANCE XCM-100 sobre un perfil DIN: 1. Coloque la tercera guía del equipo en el borde superior del perfil. 2.
  • Página 34 Montaje y desmontaje 5.3 Montaje sobre perfil DIN Desmontaje Figura 5-2 Desmontaje de un SCALANCE XCM-100 de un perfil DIN simétrico Proceda del siguiente modo para desmontar un SCALANCE XCM-100 de un perfil DIN: 1. Utilizando un destornillador, haga palanca hacia abajo sobre el pestillo de sujeción con resorte hasta el tope.
  • Página 35 Montaje y desmontaje 5.4 Montaje en un perfil soporte S7-300 Montaje en un perfil soporte S7-300 Montaje Figura 5-3 Montaje de un SCALANCE XCM-100 sobre un perfil soporte S7-300 Proceda del siguiente modo para montar un SCALANCE XCM-100 sobre un perfil soporte S7-300: 1.
  • Página 36 Montaje y desmontaje 5.4 Montaje en un perfil soporte S7-300 Desmontaje Figura 5-4 Desmontaje de un SCALANCE XCM-100 de un perfil soporte S7-300 Proceda del siguiente modo para desmontar un SCALANCE XCM-100 de un perfil soporte S7-300: 1. Utilizando un destornillador, haga palanca hacia abajo sobre el pestillo de sujeción con resorte hasta el tope.
  • Página 37 Montaje y desmontaje 5.5 Montaje en un perfil soporte S7-1500 Montaje en un perfil soporte S7-1500 Montaje Figura 5-5 Montaje de un SCALANCE XCM-100 sobre un perfil soporte S7-1500 Proceda del siguiente modo para montar un SCALANCE XCM-100 sobre un perfil soporte S7-1500: 1.
  • Página 38 Montaje y desmontaje 5.5 Montaje en un perfil soporte S7-1500 Desmontaje Figura 5-6 Desmontaje de un SCALANCE XCM-100 de un perfil soporte S7-1500 Proceda del siguiente modo para desmontar un SCALANCE XCM-100 de un perfil soporte S7-1500: 1. Utilizando un destornillador, haga palanca hacia abajo sobre el pestillo de sujeción con resorte hasta el tope.
  • Página 39 Montaje y desmontaje 5.6 Montaje mural Montaje mural Montaje ‡ 4,5 ‡ 4,5 Figura 5-7 Esquema de orificios para el montaje mural del XCM102 Para montar el dispositivo en una pared se necesita lo siguiente: • 2 tacos con un diámetro de 6 mm y una longitud mínima de 35 mm. •...
  • Página 40 Montaje y desmontaje 5.7 Desmontaje Desmontaje ADVERTENCIA Desmontaje inapropiado Un desmontaje inapropiado puede generar peligro de explosión en atmósferas potencialmente explosivas. Tenga en cuenta lo siguiente para un desmontaje apropiado: • Antes de empezar los trabajos, asegúrese de que se ha desconectado la electricidad. •...
  • Página 41 Conexión Consignas de seguridad para el funcionamiento con una alimentación de tensión conforme a NEC Class 2 Opere el dispositivo con una alimentación de tensión conforme a NEC Class 2. A la hora de conectar el equipo, observe las indicaciones de seguridad expuestas más adelante. En los dispositivos que deben operarse con una alimentación de tensión según NEC Class 2 también puede instalar aguas arriba de la alimentación de tensión un fusible que cumpla los requisitos siguientes.
  • Página 42 Conexión 6.2 Consignas de seguridad para el funcionamiento con una alimentación de tensión conforme a SELV ATENCIÓN Fusible apropiado de los cables de alimentación (equivale a "Limited Energy") La intensidad de la corriente en el borne de conexión no puede ser mayor que 3 A. Utilice un fusible para la alimentación de tensión que sirva para proteger circuitos AC/DC * y que proteja contra intensidades >...
  • Página 43 Conexión 6.3 Consignas de seguridad para el uso en atmósferas potencialmente explosivas ADVERTENCIA Alimentación eléctrica El dispositivo se ha concebido para trabajar con una muy baja tensión de seguridad conectable directamente (Safety Extra Low Voltage, SELV) según UL/IEC 61010‑1 y UL/IEC 61010‑2‑201. Consignas de seguridad para el uso en atmósferas potencialmente explosivas Normas de seguridad generales para el empleo de los equipos en áreas con peligro de explosión...
  • Página 44 Conexión 6.3 Consignas de seguridad para el uso en atmósferas potencialmente explosivas ADVERTENCIA Ausencia de conexión equipotencial Si falta la conexión equipotencial en atmósferas potencialmente explosivas, existe peligro de explosión debido a corrientes de compensación o chispas de encendido. • Asegúrese de que haya una conexión equipotencial para el dispositivo. ADVERTENCIA Extremos de cable desprotegidos Existe peligro de explosión debido a extremos de cable desprotegidos en atmósferas...
  • Página 45 Conexión 6.3 Consignas de seguridad para el uso en atmósferas potencialmente explosivas ADVERTENCIA Sobretensiones transitorias Tome las medidas necesarias para evitar sobretensiones transitorias que superen en más del 40 % la tensión nominal (o más de 119 V). Esto está garantizado si los dispositivos trabajan solo con baja tensión de seguridad (SELV).
  • Página 46 Conexión 6.4 Indicaciones complementarias ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN No desconecte el dispositivo de los cables conductores de tensión hasta estar seguro de que la atmósfera no tiene peligro de explosión. ADVERTENCIA No desenchufe el dispositivo de líneas bajo tensión si la alimentación de tensión está conectada o si el dispositivo se encuentra en una atmósfera ligeramente inflamable o combustible.
  • Página 47 Conexión 6.6 Fuente de alimentación 24 V AC/24 V DC y puesta a tierra Reglas de cableado Utilice para el cableado cables de cobre con las siguientes categorías AWG* y secciones. Reglas de cableado para... Bornes de resorte Secciones conectables para sin puntera 0,2 - 1,5 mm cables flexibles ...
  • Página 48 Conexión 6.6 Fuente de alimentación 24 V AC/24 V DC y puesta a tierra PRECAUCIÓN Daños en el dispositivo por sobretensión La conexión de la alimentación externa no está protegida contra impulsos electromagnéticos fuertes que pueden producirse debido a la caída de un rayo o a la conmutación de grandes cargas, por ejemplo.
  • Página 49 La conexión de la tierra funcional debe aplicarse directamente sobre la placa de montaje o sobre el borne del perfil DIN simétrico. Posición y asignación SCALANCE SIEMENS XCM102 SELECT/ Figura 6-1 Posición de la alimentación de tensión y la puesta a tierra en el SCALANCE XCM-100 y asignación del bloque de bornes...
  • Página 50 Conexión 6.7 Contacto de señalización Contacto de señalización El contacto de señalización se conecta a través de un bloque de bornes enchufable de 2 polos. El contacto de señalización (contacto de relé óptico) es un interruptor sin potencial con el que se señalizan estados incorrectos por interrupción del contacto.
  • Página 51 Conexión 6.8 Puerto TP (puerto Twisted Pair) Posición y asignación SCALANCE SIEMENS XCM102 SELECT/ Figura 6-2 Posición del contacto de señalización en el SCALANCE XCM-100 y asignación del bloque de bornes Puerto TP (puerto Twisted Pair) El convertidor de medios SCALANCE XCM-100 dispone de un conector hembra RJ45 con asignación MDI como puerto Twisted Pair.
  • Página 52 ADVERTENCIA Utilice solo transceptores enchufables homologados Si se utilizan transceptores enchufables no autorizados por Siemens AG no puede garantizarse el funcionamiento del dispositivo acorde con las especificaciones. En caso de utilizar transceptores enchufables no homologados es posible que se produzcan los problemas siguientes: •...
  • Página 53 Conexión 6.9 Puerto SFP ATENCIÓN Fallo en la transmisión de datos debido a suciedad en conexiones enchufables ópticas Los conectores ópticos macho y hembra son sensibles a la suciedad en la superficie frontal. La suciedad puede provocar el fallo de la red de transmisión óptica. Tome las medidas siguientes para evitar mermas en el funcionamiento: •...
  • Página 54 Conexión 6.9 Puerto SFP Convertidor de medios SCALANCE XCM-100 Manual de producto, 04/2024, C79000-G8978-C659-04...
  • Página 55 ADVERTENCIA Reparación no admisible de aparatos en variante antideflagrante Peligro de explosión en atmósferas potencialmente explosivas • Los trabajos de reparación solo deben ser realizados por personal autorizado por Siemens. ADVERTENCIA Accesorios y repuestos no permitidos Peligro de explosión en atmósferas potencialmente explosivas •...
  • Página 56 Mantenimiento y limpieza Convertidor de medios SCALANCE XCM-100 Manual de producto, 04/2024, C79000-G8978-C659-04...
  • Página 57 Datos técnicos Datos técnicos del SCALANCE XCM102 Datos técnicos Conexión a Industrial Ethernet Conexiones eléctricas Número Conexión Conector hembra RJ45 Velocidad de transferencia 100/1000 Mbits/s Slots para transceptores enchufables Número Conexión Transceptor enchufable SFP (puerto LC) Velocidad de transferencia 100/1000 Mbits/s Datos eléctricos Alimentación de tensión Tensión nominal...
  • Página 58 Datos técnicos 8.1 Datos técnicos del SCALANCE XCM102 Datos técnicos Temperatura ambiente En funcionamiento con transceptor Durante el funcionamiento en posición de enchufable de los tipos: montaje horizontal del rack: -40 °C ... +70 °C • SFP991-1 Durante el funcionamiento en otra posición: •...
  • Página 59 Datos técnicos 8.4 Longitudes de cables  Velocidad de transferencia La velocidad de transferencia se rige por el transceptor enchufable insertado. Estabilidad mecánica (en funcionamiento) El dispositivo cumple los siguientes requisitos en relación a la estabilidad mecánica durante el funcionamiento: • IEC 60068-2-27 Choque –...
  • Página 60 Datos técnicos 8.4 Longitudes de cables Cable Longitudes de cable admisibles IE FC TP Standard Cable 0 ... 90 m IE FC Outlet RJ45 + 10 m TP Cord + 10 m TP Cord IE FC TP Standard Cable 0 ... 100 m con IE FC RJ45 Plug 180 Convertidor de medios SCALANCE XCM-100 Manual de producto, 04/2024, C79000-G8978-C659-04...
  • Página 61 Croquis acotados Nota Las medidas son en milímetros. Vista frontal SCALANCE SIEMENS XCM102 SELECT/ Convertidor de medios SCALANCE XCM-100 Manual de producto, 04/2024, C79000-G8978-C659-04...
  • Página 62 Croquis acotados Vista lateral ‡ 4,5 13,9 ‡ 4,5 Convertidor de medios SCALANCE XCM-100 Manual de producto, 04/2024, C79000-G8978-C659-04...
  • Página 63 Las homologaciones indicadas se considerarán concedidas cuando el producto lleve el distintivo correspondiente. Las identificaciones de la placa de características indican cuál de las siguientes homologaciones posee el producto. Certificados actuales en Internet En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15270/cert) encontrará las homologaciones actuales del producto.
  • Página 64 Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos; boletín oficial de la UE L174, 01/07/2011, págs. 88-110 En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15273/cert) encontrará la declaración UE de conformidad para estos productos.
  • Página 65 Encontrará este documento: • En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos aparatos. • En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support. Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
  • Página 66 Homologaciones CEM (compatibilidad electromagnética) Los productos SIMATIC NET descritos en estas instrucciones de servicio cumplen los requisitos de compatibilidad electromagnética conforme a la directiva comunitaria 2014/30/UE y a la regulación del Reino Unido SI 2016/1091, así como sus respectivos complementos. Normas aplicadas: •...
  • Página 67 Homologaciones Underwriters Laboratories Inc. según • UL 62368-1 (técnica de información/comunicación) • CSA C22.2 No. 62368-1 (técnica de información/comunicación) Report No. E115352 Homologación cULus Hazardous Location cULus Listed I. T. E. FOR HAZ. LOC. Underwriters Laboratories Inc. según • UL 62368-1 (técnica de información/comunicación) •...
  • Página 68 • Manual de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view//27069465) • Manual de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Passive network components" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/84922825) •...
  • Página 69 Homologaciones ADVERTENCIA Pueden producirse daños personales y materiales Por la instalación de ampliaciones no autorizadas para los productos SIMATIC NET o sus sistemas de destino se pueden dejar de cumplir las exigencias y prescripciones de seguridad y compatibilidad electromagnética. Utilice únicamente ampliaciones que estén autorizadas para el sistema. Nota El test se efectuó...
  • Página 70 Homologaciones Convertidor de medios SCALANCE XCM-100 Manual de producto, 04/2024, C79000-G8978-C659-04...
  • Página 71 Índice alfabético Accesorios, 24, 25 Indicaciones de seguridad Acoplamiento de segmentos de red, 18 General, 9 Alimentación de tensión, 21, 47, 48 para el montaje, 29 Bloque de bornes, 49 Uso en áreas con peligro de explosión, 9, 29 Auto Polarity, 52 Indicador LED, 21, 22 Autonegotiation, 51 Industrial Ethernet, 57 AWG, 47 Longitud de cable, 59 Borne de resorte, 48...
  • Página 72 Índice alfabético Radiación electromagnética a radiofrecuencia, 59 Referencias, 19 Reglas de cableado, 48 Sección, 47 Sección de cable, 47 SET/SELECT, 23 Topología de red Anillo, 17 Estrella, 16 Línea, 15 Transceptores enchufables, 52 SFP, 26 SFP bidireccional, 27 Transceptores enchufables SFP, 26 Volumen de suministro, 20 Convertidor de medios SCALANCE XCM-100 Manual de producto, 04/2024, C79000-G8978-C659-04...

Este manual también es adecuado para:

Simatic net scalance xcm102