Descargar Imprimir esta página

Krups Simply Brew KM207D50 Manual Del Usuario página 5

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

„ Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité leur donne les instructions nécessaires concernant
l'utilisation de l'appareil ou les surveille pendant son utilisation. Surveillez
toujours les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
„ La cafetière n'a pas été conçue pour les usages suivants, et la garantie ne
s'applique pas si l'appareil est utilisé dans les endroits suivants : cuisines
réservées au personnel de magasins, bureaux et autres lieux de travail;
fermettes, hôtels, motels, et autres lieux d'hébergement; gîtes touristiques et
autres environnements similaires.
„ Ne mettez pas la cafetière dans une armoire pendant qu'elle est utilisée.
„ Ne permettez pas à des enfants sans surveillance de nettoyer ou d'entretenir
l'appareil.
8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Al utilizar electrodomésticos, deben tomarse siempre precauciones de
seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o
lesiones, como las siguientes:
„ Lea todas las instrucciones.
„ No toque las superficies calientes.
„ Para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones, no sumerja el cable, la
clavija ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
„ Si el aparato está siendo utilizado por un niño o cerca de niños, será necesario
supervisarlo estrictamente.
„ Desconéctelo de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de
limpiarlo. Deje que se enfríe antes de poner o quitar piezas, y antes de limpiarlo.
„ No utilice ningún aparato con un cable o clavija dañado o después de que haya
funcionado de forma incorrecta, o que se haya dañado de cualquier modo.
Lleve el aparato al servicio de reparación autorizado más cercano para que lo
examinen, lo reparen o le hagan los ajustes correspondientes.
„ El uso de accesorios no evaluados para su uso con este aparato puede causar
lesiones.
„ No utilice en exteriores.
„ Solo para uso doméstico.
„ No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o encimera, ni que entre
en contacto con superficies calientes.
„ No coloque cerca o sobre estufa eléctrica o de gas caliente, ni en un horno caliente.
„ Conecte siempre primero el contacto al aparato, y luego conecte el cable
a la toma de pared. Para desconectar, ponga el control en la posición "off"
(apagado) y luego desconecte la clavija de la toma de pared.
„ No utilice el aparato con un fin distinto de aquel para el que ha sido diseñado.
„ El termo de viaje ha sido diseñado para utilizarse con este aparato. No se debe
utilizar nunca sobre un quemador u hornilla de la cocina.
„ Se debe tener extrema precaución al mover un aparato que contenga líquidos calientes.
„ No opere la cafetera sin agua.
„ No limpie el tazón o la jarra de viaje con limpiadores, esponjas de lana de acero
u otro material abrasivo.
„ Si se quita la tapa durante el ciclo de ebullición, pueden producirse quemaduras.
„ ADVERTENCIA – Riesgo de incendio o descargas eléctricas. No retire la tapa del
producto. No hay piezas reparables por el usuario en el interior. La reparación
debe ser realizada únicamente por personal de servicio autorizado.
„ Cuando utilice la jarra, asegúrese de que las lengüetas de la tapa extraíble
estén en su lugar para que esta se cierre correctamente. Cuando retire la tapa,
sostenga el mango con firmeza para evitar que se vuelque y se derrame líquido
caliente.
„ Aparatos con contenedores de vidrio.
A. La jarra está diseñada para usarse con este aparato. Nunca debe utilizarse
en una cocina. (A menos que se proporcionen instrucciones específicas de
uso en una cocina y se incluyan las precauciones que se deben considerar).
B. No coloque una jarra caliente sobre una superficie húmeda o fría.
C. No utilice una jarra agrietada o que tenga un mango suelto o dañado.
9

Publicidad

loading