Resumen de contenidos para Bosch UniversalDrill 18V
Página 1
UniversalDrill 18V UniversalImpact 18V Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7WL (2022.06) TAG / 219 1 609 92A 7WL de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Página 2
Македонски......... Страница 156 Srpski ..........Strana 163 Slovenščina ..........Stran 169 Hrvatski ..........Stranica 176 Eesti..........Lehekülg 182 Latviešu ..........Lappuse 188 Lietuvių k..........Puslapis 195 한국어 ..........페이지 201 802 الصفحة ..........عربي ..........1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 6
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 7
Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 8
Sie in unserem Zubehörprogramm. aktionsmomente gefasst, die einen Rückschlag verur- Technische Daten Akku-Bohrschrauber UniversalDrill 18V UniversalImpact 18V Sachnummer 3 603 JD4 0.. 3 603 JD4 1.. Nennspannung A)B) Leerlaufdrehzahl – 1. Gang 0–440 0–440 – 2. Gang 0–1 450 0–1 450 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 9
Schallleistungspegel dB(A) – Unsicherheit K Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-2-1: Bohren in Metall: <2,5 <2,5 Schlagbohren in Ziegel: – – Schrauben: <2,5 <2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 10
Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein-/Aus- Inbetriebnahme schalter. Der Akku kann beschädigt werden. Akku einsetzen Hinweis: Der Gebrauch von nicht für Ihr Elektrowerkzeug ge- eigneten Akkus kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschädi- gung des Elektrowerkzeuges führen. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 11
Hoher Drehzahlbereich; zum Arbeiten mit kleinem Bohr- Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des durchmesser. Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs- Betriebsart einstellen schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Schrauben UniversalDrill 18V Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 12
400 m² sowie Vertreiber von Le- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- stellen oder Reparaturen anmelden. tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-...
Página 13
If operating a power tool in a damp location is un- Store idle power tools out of the reach of children and avoidable, use a residual current device (RCD) protec- do not allow persons unfamiliar with the power tool or Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 14
This turer. This is the only way in which you can protect the will ensure that the safety of the power tool is maintained. battery against dangerous overload. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 15
°C 0 to +35 0 to +35 charging Permitted ambient temperature during opera- °C –20 ... +50 –20 ... +50 tion and during storage Recommended rechargeable batteries PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 16
Implement additional safety measures to protect the oper- before using your power tool for the first time. ator from the effects of vibration, such as servicing the 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 17
Low speed range; for working with a large drilling diameter Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can or for screwdriving. easily ignite. Gear II: High speed range; for working with a small drilling diameter. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 18
You can find explosion drawings and information on UniversalImpact 18V spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Set the operating mode presetting ring (4) to with any questions about our products and their accessor- the "screwdriving"...
Página 19
électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- til. tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 20
Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des etc., conformément à ces instructions, en tenant blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- compte des conditions de travail et du travail à réali- 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 21
Si l’accu est endommagé ou utilisé de manière non LED d’éclairage conforme, des vapeurs peuvent s’échapper. L’accu Sélecteur de sens de rotation peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un (10) Interrupteur Marche/Arrêt Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 22
Valeurs d’émissions sonores déterminées conformément à EN 62841-2-1. Le niveau sonore en dB(A) typique de l’outil électroportatif est de : Niveau de pression acoustique dB(A) <70 Niveau de puissance acoustique dB(A) – Incertitude K Portez un casque antibruit ! 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 23
➋ jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de déclic percep- Remarque : L’accu est fourni partiellement chargé. Pour ob- tible. Le mandrin se verrouille alors automatiquement. tenir les performances maximales, chargez l’accu jusqu’à sa pleine capacité avant la première utilisation. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 24
Quand l’interrupteur Marche/Arrêt (10) n’est pas actionné, de l’outil électroportatif en exerçant plus ou moins de pres- la broche de perçage et donc le porte-outil (1) sont bloqués. sion sur l’interrupteur Marche/Arrêt (10). 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 25
France nement. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de chets d’équipements électriques et électroniques peuvent...
Página 26
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 27
En el caso del contacto del accesorio de corte o portaútiles con conduc- Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 28
Utilice el acumulador únicamente en productos del fa- bricante. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 29
Nivel de potencia acústica dB(A) – Inseguridad K ¡Usar protección auditiva! Valores totales de vibraciones a (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados según EN 62841-2-1: Taladrado en metal: <2,5 <2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 30
Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta- 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 31
(10). Taladrado con percusión Ajuste de las revoluciones UniversalImpact 18V El número de revoluciones de la herramienta eléctrica co- nectada lo puede regular de modo continuo, según la pre- Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 32
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus sencia de sustancias peligrosas.
Página 33
Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de ligado à terra. recolha, assegure‑se de que estejam conectados e Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 34
"sob acumuladores tensão" e podem produzir um choque elétrico. Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 35
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Berbequimaparafusador sem fio UniversalDrill 18V UniversalImpact 18V Número de produto 3 603 JD4 0.. 3 603 JD4 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 36
Incerteza K Usar proteção auditiva! Valores totais de vibração a (soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN 62841-2-1: Furar metal: <2,5 <2,5 Furar com percussão em tijolo: – 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 37
P2. proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A Observe as diretivas para os materiais a serem processados, ferramenta de trabalho não se movimenta mais. vigentes no seu país. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 38
Ao desaparafusar parafusos, selecione um ajuste maior ou alcançada a temperatura ideal de funcionamento. coloque no símbolo 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 39
Baterias/pilhas: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Lítio: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Observar as indicações no capítulo Transporte (ver acessórios.
Página 40
Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- riduce il rischio di infortuni. vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 41
Un contatto con ca- vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos- Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 42
Coppia di serraggio max. (avvitamento in mate- 32/23 34/23 A)B) riale duro/elastico), secondo ISO 5393 Coppia di serraggio max. Numero di colpi a vuoto – 0–21.750 Ø foro max. (1ª/2ª velocità) 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 43
Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono bili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure riferiti agli impieghi principali dell’elettroutensile; qualora, Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 44
(10) premuto, tuttavia, ciò non sarà possibile. Per la rimozione della batteria premere il tasto di sbloccag- gio ed estrarre la batteria dall’elettroutensile tirandola all’in- dietro. Durante questa operazione, non esercitare forza. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 45
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo- ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure UniversalImpact 18V di ventilazione. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 46
Nederlands Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Veiligheidsaanwijzingen In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
Página 48
Schakel het elektrische gereedschap onmiddellijk uit, met een spanningvoerende draad, dan kunnen de meta- wanneer het inzetgereedschap blokkeert. Ben voorbe- len delen van het elektrische gereedschap onder span- 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 49
1,2 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) 1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) EPTA-Procedure 01:2014 Aanbevolen omgevingstemperatuur bij het opla- °C 0 ... +35 0 ... +35 Toegestane omgevingstemperatuur tijdens ge- °C –20 ... +50 –20 ... +50 bruik en bij opslag Aanbevolen accu's PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 50
Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de Li-Ion-accu. gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 51
(chro- ment is bereikt. In positie is de veiligheidskoppeling ge- maat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend ma- deactiveerd, bijv. om te boren. teriaal mag alleen door bepaalde vakmensen worden be- werkt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 52
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Stel de instelring draaimomentinstelling (3) op derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com het gewenste draaimoment in. Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Boren onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- UniversalDrill 18V...
Página 53
Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn hol- el‑værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. des væk fra arbejdsområdet, når el-værktøjet er i Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 56
De er også egnet til en foreløbig vurdering af svingnings- og værktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan svingnings- støjemissionen. og støjemissionsniveauet afvige. Dette kan føre til en betyde- lig forøgelse af svingnings- og støjemissionen i hele arbejds- tidsrummet. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 57
Dette gør det nemt og hurtigt at skifte værktøjet i Du kan regulere omdrejningstallet på det tændte el-værktøj borepatronen. trinløst afhængigt af, hvor langt du trykker start-stop-kontak- ten (10) ind. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 58
Bosch Service Center UniversalDrill 18V Telegrafvej 3 Sæt indstillingsringen til forvalg af 2750 Ballerup drejningsmoment (3) på symbolet "boring". På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. UniversalImpact 18V Tlf. Service Center: 44898855 Sæt indstillingsringen til forvalg af Fax: 44898755 driftstype (4) på...
Página 59
Löst hängande kläder, långt hår och gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan smycken kan dras in av roterande delar. antända dammet eller gaserna. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 60
Används andra batterier finns risk för Tryck endast i direkt linje med bitsen och applicera kroppsskada och brand. inte överdrivet tryck.Bits kan böjas vilket orsakar brott eller kontrollförlust, med personskador till följd. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 61
– 2:a växeln 0–1 450 0–1 450 Max. vridmoment för hård/mjuk skruvdragning 32/23 34/23 A)B) enligt ISO 5393 Max. vridmoment Slagfrekvens vid tomgångsvarvtal – 0–21 750 Max. borr-Ø (växel 1/2) – Murverk – – Stål Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 62
Den angivna vibrations- och bullernivån representerar den igång, men inte används. Detta reducerar vibrations- och huvudsakliga användningen av elverktyget. Om däremot bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt. elverktyget används för andra ändamål, med andra 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 63
(10). ➋ kraftigt för hand, tills den inte längre kuggar över. Ett lätt tryck på strömställaren Till/Från (10) ger ett lågt Borrchucken låses därmed automatiskt. varvtal. Med tilltagande tryck ökar varvtalet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 64
"Skruva". Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Ställ in inställningsringen Vridmomentsförval (3) på önskat vridmoment. Svenska Bosch Service Center Borrning Telegrafvej 3 UniversalDrill 18V 2750 Ballerup Ställ in inställningsringen Vridmomentsförval Danmark (3) på...
Página 65
Hold barn og andre personer unna når et Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i elektroverktøy brukes. Hvis du blir forstyrret under deler som beveger seg. arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 66
Bruk av andre batterier kan medføre vil bitsen trolig bøyes hvis den får rotere fritt uten kontakt personskader og brannfare. med emnet, og dette kan føre til personskader. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 67
Nominell spenning A)B) Tomgangsturtall – 1. gir 0–440 0–440 – 2. gir 0–1 450 0–1 450 Maks. dreiemoment for hard/myk skruing i 32/23 34/23 A)B) henhold til ISO 5393 Maks. dreiemoment Slagtall ved tomgangsturtall – 0–21 750 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 68
Verdiene egner seg også til en foreløpig innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet. vibrasjonsnivået og støyutslippet avvike fra det som er 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 69
å lyse opp arbeidsplassen ved Bruk beskyttelseshansker ved skifte av verktøy. ugunstige lysforhold. Berøring av innsatsverktøyet medfører fare for skader. For å slå av elektroverktøyet slipper du av/på-bryteren (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 70
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på Sett driftsmodusvelgeren (4) på symbolet produktets typeskilt. «Skruing». Norsk Sett innstillingsringen for dreiemoment (3) på Robert Bosch AS ønsket dreiemoment. Postboks 350 Boring 1402 Ski UniversalDrill 18V Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Sett innstillingsringen for dreiemoment (3) på...
Página 71
Vältä kurkottelua. Huolehdi aina tukevasta seisoma- lyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat asennosta ja tasapainosta. Näin pystyt paremmin hallit- sytyttää pölyn tai höyryn. semaan sähkötyökalun odottamattomissa tilanteissa. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 72
Älä ylitä porakoneen kanssa poranterän suurinta sal- selle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista littua kierroslukua. Loukkaantumisvaara, koska liian akkua ladattaessa. suurella kierrosnopeudella poranterä saattaa taipua, jos sen annetaan pyöriä vapaasti työkappaletta kosketta- matta. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 74
– Epävarmuus K Käytä kuulosuojaimia! Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841-2-1 mukaan: Poraaminen metalliin: <2,5 <2,5 Iskuporaaminen tiileen: – – Ruuvaaminen: <2,5 <2,5 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 75
Käynnistys ja pysäytys Kun haluat irrottaa akun sähkötyökalusta, paina akun lukituk- Käynnistä sähkötyökalu käynnistyskytkimellä (10) ja pidä sen avauspainiketta ja vedä akku takakautta pois. Älä irrota sitä painettuna. akkua väkisin. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 76
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- Aseta vääntömomentin asetusrengas (3) halu- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot tun vääntömomentin kohdalle. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- UniversalImpact 18V vikkeita koskeviin kysymyksiin. Aseta käyttötavan asetusrengas (4) "ruuvaus"- Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- symbolin kohdalle.
Página 77
σία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργα- τήρηση των ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν λείο με περίσκεψη. Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 78
τε καλά με νερό. Εάν τα υγρά έρθουν σε επαφή με τα Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και/ή απομακρύνετε μάτια, ζητήστε επιπλέον ιατρική βοήθεια. Διαρρέοντα μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 79
με την άκρη του τρυπανιού σε επαφή με το επεξεργα- μάτι. ζόμενο κομμάτι. Σε μεγαλύτερες ταχύτητες το τρυπάνι μπορεί να λυγίσει, εάν επιτρέπεται να περιστρέφεται ελεύ- θερα χωρίς επαφή με το επεξεργαζόμενο κομμάτι, με απο- τέλεσμα τον τραυματισμό. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 80
1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) EPTA-Procedure 01:2014 Συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη °C 0 ... +35 0 ... +35 φόρτιση Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά °C –20 ... +50 –20 ... +50 τη λειτουργία και σε περίπτωση αποθήκευσης Συνιστώμενες μπαταρίες PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 81
βου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κα- κίνδυνος τραυματισμού. τά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο είναι απενεργοποιη- μένο ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησι- μοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 82
έναν χαμηλό αριθμό στροφών. Ο αριθμός στροφών αυξάνει σπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή/και ανάλογα με την αύξηση της πίεσης. ασθένειες των αναπνευστικών οδών του χρήστη ή τυχόν πα- ρευρισκομένων ατόμων. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 83
λόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επί- UniversalImpact 18V σης κάτω από: www.bosch-pt.com Ρυθμίστε τον δακτύλιο ρύθμισης της προεπιλογής Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως του τρόπου λειτουργίας (4) στο σύμβολο «Τρύπη- τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. μα».
Página 84
Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 85
Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı yükseltebilir. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 86
Uç takılabilir ve elektrikli el (10) Açma/kapama şalteri aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. (11) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) Akü hasar görürse veya usulüne aykırı kullanılırsa dışarı buhar sızabilir. Akü yanabilir veya patlayabilir. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 87
Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak Ses basıncı seviyesi dB(A) <70 Ses gücü seviyesi dB(A) – Tolerans K Kulak koruması kullanın! Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 62841-2-1 uyarınca belirlenmektedir: Metalde delme: Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 88
(Elektronik Hücre Koruması) sistemi ile derin deşarja karşı işlenmelidir. korunmalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık hareket etmez. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 89
Vidaların sökülmesi sırasında daha yüksek bir ayar seçin Düşük devir sayısı ile uzun süre çalıştıktan sonra, soğumasını veya ilgili sembolüne ayarlayın. sağlamak üzere elektrikli el aletini yaklaşık 3 dakika boşta maksimum devir sayısı ile çalıştırmanız gerekir. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 90
Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik Türkiye İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
Página 91
çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmek prądem. üzere bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir. Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 92
Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty- wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu- wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich prze- acjach. znaczeniem jest niebezpieczne. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 93
Nie wolno w żadnym wypadku naprawiać uszkodzone- aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze mo- go akumulatora. Naprawy akumulatora można dokony- że się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 94
34/23 A)B) miękkie wg ISO 5393 Maks. moment obrotowy –1 Liczba udarów przy prędkości obrotowej bez ob- – 0–21 750 ciążenia Maks. Ø wiercenia (1./2. bieg) – Mur – – Stal – Drewno 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 95
żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowo- lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 96
Do wymiany narzędzi roboczych należy używać ręka- Obroty w lewo: Aby wykręcić śrubę lub odkręcić nakrętkę, wic ochronnych. Kontakt z narzędziem roboczym grozi należy przesunąć przełącznik kierunku obrotów (9) w prawo skaleczeniem. aż do oporu. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 97
Za pomocą pokrętła wstępnego wyboru mo- znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com mentu obrotowego (3) ustawić żądany moment Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie obrotowy. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 98
Akumulatory/baterie: duktu. Li-Ion: Polska Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- Robert Bosch Sp. z o.o. mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 98). Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- góły dotyczące usług serwisowych online.
Página 99
Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci Nepoužívejte akumulátor nebo nářadí, které je použijte k tomu určené elektrické nářadí. S vhodným poškozené či upravené. Poškozené nebo upravené Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 100
Nastavovací kroužek předvolby druhu provozu Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání (UniversalImpact 18V) skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní Volič stupňů dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým Odjišťovací tlačítko akumulátoru vedením může vést k požáru a zásahu elektrickým Akumulátor 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 101
Informace o hluku a vibracích UniversalDrill 18V UniversalImpact 18V Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841-2-1. Hlučnost elektrického nářadí při použití váhového filtru A činí typicky Hladina akustického tlaku dB(A) <70 Hladina akustického výkonu dB(A) – Nejistota K Noste chrániče sluchu! Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 102
Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). vybitém akumulátoru ochranná funkce vypne elektrické Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze nářadí: Nástroj se již nepohybuje. specialisté. – Zajistěte dobré větrání pracoviště. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 103
3 minuty běžet naprázdno Mechanická volba stupně s maximálními otáčkami. Volič stupňů (5) můžete ovládat při zastaveném nebo při běžícím elektrickém nářadí. Neměli byste ho ale ovládat při plném zatížení nebo maximálních otáčkách. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 104
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT Slovenčina K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Bezpečnostné upozornenia stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com...
Página 105
Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo- stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo- vacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozo- vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti rnení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 106
Akumulátor používajte len v produktoch výrobcu. Len tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa- Bezpečnostné výstrahy pre všetky operácie žením. Pri vŕtaní s príklepom noste chrániče sluchu. Vystave- nie hluku môže spôsobiť stratu sluchu. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 107
1,2 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) 1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) EPTA-Procedure 01:2014 Odporúčaná teplota prostredia pri nabíjaní °C 0 ... +35 0 ... +35 Povolená teplota prostredia pri prevádzke a pri °C –20 ... +50 –20 ... +50 skladovaní Odporúčané akumulátory PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 108
Lítiovo-iónový akumulátor je vďaka „Electronic Cell Protec- správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. tion (ECP)“ chránený proti hlbokému vybitiu. Keď je akumu- 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 109
Zabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na praco- Nízky počet otáčok; vhodný na práce s veľkým vŕtacím visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. priemerom alebo na skrutkovanie. Stupeň II: Vysoký počet otáčok; na práce s malým vŕtacím priemerom. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 110
Nastavte nastavovacie koliesko predvoľby uvedené na typovom štítku výrobku. pracovného režimu (4) na symbol „Vŕtanie“. Slovakia Vŕtanie s príklepom Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja UniversalImpact 18V alebo náhradné diely online. Nastavte nastavovacie koliesko predvoľby Tel.: +421 2 48 703 800 pracovného režimu (4) na symbol „Vŕtanie s prí-...
Página 111
Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az okozhat. elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 112
Szerviz sára lehet visszavezetni. Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 113
Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi Nyomaték előválasztó beállító gyűrű károk keletkeznek. Üzemmód előválasztó beállító gyűrű Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen (UniversalImpact 18V) leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és Fokozat átkapcsoló Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 114
D) Az alábbi töltőkészülékek nem kompatibilisek a PBA akkumulá- torral: AL 1814 CV Professional, AL 1820 CV Professional, AL 1860 CV Professional, AL 2215 CV Professional Zaj-/rezgés-információ UniversalDrill 18V UniversalImpact 18V A zajkibocsátási értékek a EN 62841-2-1 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipikus értéke: Hangnyomás-szint dB(A) <70 Hangteljesítmény-szint dB(A) – 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 115
Így biztosítva van, hogy a betétszerszámot a fúró- ket használja. Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg tokmányban gyorsan, kényelmesen és egyszerűen ki lehes- pontosan az Ön elektromos kéziszerszámában alkalma- sen cserélni. zásra kerülő Li‑ion-akkumulátornak. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 116
A (8) munkahely megvilágító LED-lámpa világít kissé vagy Ütvefúrás teljesen megnyomott (10) be-/kikapcsoló esetén világít és UniversalImpact 18V gondoskodik arról, hogy a munkaterület hátrányos külső megvilágítás esetén is megfelelően meg legyen világítva. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 117
és egyéb információk a következő címen találhatók: elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- www.bosch-pt.com lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és hetnek a környezetre és az emberek egészségére. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Akkumulátorok/elemek: segítséget.
Página 118
треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна- – хранение без упаковки не допускается значено для эксплуатации без постоянного присут- – подробные требования к условиям хранения смотрите ствия обсуживающего персонала. в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 119
троинструмент. С подходящим электроинструментом поднять или переносить электроинструмент, убе- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- не мощности. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 120
и пожарной опасности. Никогда не работайте со скоростью, превышающей максимальную номинальную скорость бит-насад- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- ки. При высокой скорости бит-насадки могут изгибать- целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 121
делиях изготовителя. Только так аккумулятор защи- (12) Универсальный держатель бит-насадок щен от опасной перегрузки. a) Изображенные или описанные принадлежности не вхо- дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- надлежностей. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 122
Уровень звуковой мощности дБ(А) – Погрешность K дБ Применяйте средства защиты органов слуха! Суммарная вибрация a (векторная сумма трех направлений) и погрешность K определены в соответствии c EN 62841-2-1: Сверление в металле: 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 123
кумулятора Вашего электроинструмента. не перестанут слышаться щелчки. При этом сверлильный Указание: Аккумуляторная батарея поставляется в ча- патрон автоматически фиксируется. стично заряженном состоянии. Для обеспечения полной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 124
тии на выключатель (10) и позволяет освещать рабочую Установите установочное кольцо режима зону при недостаточном общем освещении. работы (4) на символ «Сверление». Для выключения электроинструмента отпустите выклю- Сверление с ударом чатель (10). UniversalImpact 18V 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 125
прибл. на 3 мин. на холостой ход с максимальным чис- частям. Изображения с пространственным разделением лом оборотов. делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Техобслуживание и сервис Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с...
Página 126
де існує небезпека вибуху внаслідок присутності Электроинструменты, аккумуляторные бата- горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти реи, принадлежности и упаковку нужно сда- можуть породжувати іскри, від яких може займатися вать на экологически чистую рекуперацию. пил або пари. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 127
знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, Використання електроінструментів недосвідченими каски та навушників, зменшує ризик травм. особами може бути небезпечним. Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж увімкнути електроінструмент в електромережу або Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 128
притискуйте занадто сильно.Біт-насадки можуть Не використовуйте пошкоджені або модифіковані гнутися і в результаті ламатися або призводити до акумулятори або електроінструменти. Пошкоджені втрати контролю і внаслідок цього до тілесних або модифіковані акумулятори можуть повестися ушкоджень. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 129
робочий інструмент заклинило. Будьте готові до Технічні характеристики Акумуляторний дриль-шуруповерт UniversalDrill 18V UniversalImpact 18V Товарний номер 3 603 JD4 0.. 3 603 JD4 1.. Ном. напруга A)B) Частота обертання холостого ходу – 1-а швидкість хвил. 0–440 0–440 – 2-а швидкість хвил. 0–1 450 0–1 450 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 130
Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і похибка K, визначені відповідно до EN 62841-2-1: Свердління в металі: м/с <2,5 <2,5 м/с Ударне свердління в цеглі: м/с – м/с – Закручування гвинтів: 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 131
захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, акумулятор. дозволяється обробляти лише спеціалістам. Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокого – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. розряджання системою „Electronic Cell Protection (ECP)“. При розрядженому акумуляторі прилад завдяки схемі Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 132
При використанні електроінструменту за призначенням налаштування робочий інструмент зупиниться, як тільки його перевантаження не можливе. При занадто сильному гвинт міцно вкрутиться в матеріал або буде досягнений навантаженні або перевищенні допустимої температури 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 133
акумуляторні батареї/батарейки в побутове запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування сміття! Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій Лише для країн ЄС: щодо використання продукції із задоволенням відповість...
Página 134
– орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 135
әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 136
ауқымынан тыс жағдайда зарядтамаңыз. Дұрыс мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт алып келуі мүмкін. қауіпін жоғарылатуы мүмкін. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 137
A)B) материалдардағы макс. айналу моменті Макс. айналу моменті Нм Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігіндегі соққы мин – 0–21 750 саны Макс. саңылау диаметрі (1-ші/2-ші беріліс) – Кірпіш қалау мм – – Болат мм Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 138
аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса тербелу және шу шығаруды бағалауға болады. дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұл бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды қатты көтеруі мүмкін. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 139
өшіргішті (10) басқанда бұл мүмкін емес. басып, электр құралынан тартып шығарыңыз. Осы кезде күш салмаңыз. Оң жаққа айналу бағыты: бұрғылау және шуруптарды бұрап бекіту үшін айналу бағытының ауыстырып- қосқышын (9) солға тірелгенше басыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 140
мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. реттегіш сақинаны (4) "Бұрау" белгісіне Өнімдерді олардың сақтығын қамтамасыз ететін, орнатыңыз. өнімдерге атмосфералық жауын-шашынның тиюіне және асқын температура көздерінің (температураның шұғыл өзгерісінің), соның ішінде күн сәулелерінің әсер етуіне 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 141
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
Página 142
Un moment de neatenţie în timpul împreună cu această sculă electrică. Nerespectarea utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 143
în afara domeniului electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de de temperaturi specificat în instrucţiuni. Încărcarea persoane lipsite de experienţă. incorectă sau la temperaturi situate în afara domeniului Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 144
Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu Sistem de prindere a accesoriilor şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate Mandrină rapidă 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 145
D) Următoarele încărcătoare nu sunt compatibile cu acumulatoarele PBA: AL 1814 CV Professional, AL 1820 CV Professional, AL 1860 CV Professional, AL 2215 CV Professional Informaţii privind zgomotul/vibraţiile UniversalDrill 18V UniversalImpact 18V Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 62841-2-1. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 146
În cazul acţionării involuntare a întrerupătorului pornit/oprit există pericol de rănire. Pentru extragerea acumulatorului , apăsaţi tastă de deblocare a acumulatorului şi extrageţi acumulatorul din scula electrică trăgându‑l spre înapoi. Nu forţaţi. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 147
Funcţionare spre dreapta: Pentru găurire şi înşurubarea de şuruburi, împingeţi comutatorul de schimbare a direcţiei de Poziţionează inelul de reglare pentru rotaţie (9) spre stânga, până la opritor. preselectarea modurilor de funcţionare (4) în dreptul simbolului „Înşurubare”. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 148
în www.bosch-pt.com dreptul simbolului „Găurire”. Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie UniversalImpact 18V pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora. Poziţionează inelul de reglare pentru În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm...
Página 149
напрежение, докато пусковият прекъсвач е включен, Безопасност при работа с електрически ток увеличава опасността от трудови злополуки. Щепселът на електроинструмента трябва да е под- ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 150
батерии могат да се възпламенят, експлодират или да Поддържайте добре електроинструментите си и ак- предизвикат наранявания. сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- на функционират безукорно, дали не заклинват, да- ли има счупени или повредени детайли, които нару- 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 151
Дръжте електроинструмента здраво. При завиване или тежки травми. и развиване на винтове могат рязко да възникнат сил- Моля, имайте предвид изображенията в предната част на ни реакционни моменти. ръководството за работа. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 152
EPTA-Procedure 01:2014 Препоръчителна температура на околната °C 0 ... +35 0 ... +35 среда при зареждане Разрешена температура на околната среда °C –20 ... +50 –20 ... +50 при работа и при складиране Препоръчителни акумулаторни батерии PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 153
За по-точното оценяване на вибрациите и шума трябва да раняване при задействане на пусковия прекъсвач по се отчитат и периодите, в които електроинструментът е невнимание. изключен или работи на празен ход. Това би могло значи- Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 154
прещракване. Така патронникът автоматично захваща ра- Светодиодът (8) свети при частично или напълно натис- ботния инструмент. нат пусков прекъсвач (10) и при неблагоприятни свет- линни условия подобрява видимостта в зоната на работа. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 155
въртящ момент (3) върху символа "Пробива- и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- не". но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- ция за резервните части ще откриете и на: UniversalImpact 18V Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 156
При неправилно изхвърляне старите електрически и електронни уреди поради възможното наличие на опасни Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари.
Página 157
Ако се користат поврзани уреди за вадење Полнете ја батеријата само со полнач наведен од прашина и собирање предмети, проверете дали се производителот. Полнач којшто е соодветен за еден правилно поврзани и користени. Собирањето Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 158
прицврстувачите дојде во допир со „жица под напон“, Инаку, постои опасност од експлозија и може да ги изложи металните делови на електричниот краток спој. алат „под напон“ и операторот може да добие струен удар. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 159
Макс. ударно дупчење-Ø – Тежина согласно 1,2 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) 1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) EPTA-Procedure 01:2014 Препорачана околна температура при °C 0 ... +35 0 ... +35 полнење Дозволена околна температура при °C –20 ... +50 –20 ... +50 работење и при складирање Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 160
опасност од повреди. емисијата на бучава, треба да се земе предвид периодот во кој уредот е исклучен или работи, а не во моментот кога е во употреба. Ова може значително да го намали 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 161
Поставување на број на вртежи здравјето. Допирањето или вдишувањето на таквата прав Бројот на вртежите на вклучениот електричен алат може може да предизвика алергиски реакции и/или да го регулирате бесстепено, во зависност од тоа колку Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 162
информации за резервните делови исто така ќе најдете момент (3) на ознаката „Дупчење“. на: www.bosch-pt.com UniversalImpact 18V Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 163
Oštećeni ili соберат и да се рециклираат за повторна употреба. umršeni kablovi povećavaju rizik od električnog udara. Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и електронската опрема може да имаат штетни влијанија Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 164
. Kod slučajnog kontakta isperite sa vodom. Ako električni alat radi bolje i sigurnije tempom za koji je tečnost dospe u oči, potražite i dodatnu lekarsku projektovan. pomoć. Tečnost iz akumulatora može prouzrokovati iritaciju ili opekotine. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 165
Čvrsto držite električni alat. Prilikom pritezanja ili Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na odvrtanja šrafova, na kratko mogu da se jave jaki prikaz električnog alata na grafičkoj strani. reakcioni momenti. Prihvat za alat Brzostezna glava Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 166
Professional, AL 2215 CV Professional Informacije o buci/vibracijama UniversalDrill 18V UniversalImpact 18V Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841-2-1. Pod A klasifikovan nivo buke električnog alata po pravilu iznosi Nivo zvučnog pritiska dB(A) <70 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 167
Da bi osigurali punu snagu akumulatora, napunite ga pre Okrećite snažno rukom omotač brzostezne glave (2) u smeru prve upotrebe u punjaču. okretanja ➋ dok ne prestane da se čuje. Stezna glava se na taj način automatski zaključava. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 168
Potpuno automatska blokada vretena (Auto‑Lock) kontinuirano, zavisno od toga koliko ste pritisnuli prekidač za Kada prekidač za uključivanje/isključivanje nije pritisnut uključivanje/isključivanje (10). (10) blokira se vreteno bušilice i samim tim i prihvat alata (1). 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 169
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih štetno dejstvo na životnu sredinu i zdravlje ljudi. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Akumulatorske baterije/baterije: ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Li-jonska: priboru.
Página 170
čevlji, ki ne drsijo, poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. čelada ali zaščita za sluh, v ustreznih okoliščinah Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge zmanjšate nevarnost poškodb. nezgode. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 171
S tem boste zagotovili, Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost da bo orodje varno za uporabo. kratkega stika. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 172
– Les Območje vpenjanja vpenjalne glave Najv. premer vijačenja Najv. premer udarnega vrtanja – Teža po 1,2 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) 1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) EPTA-Procedure 01:2014 Priporočena temperatura okolice med °C 0 ... +35 0 ... +35 polnjenjem 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 173
čas, ko je orodje izklopljeno, in čas, ko orodje deluje, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko občutno zmanjša obremenjenost s hrupom in tresljaji, ki je razporejena na celotno obdobje uporabe. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 174
V položaju Določene vrste prahu, kot je npr. prah hrastovine ali je preklopna sklopka onemogočena, npr. za vrtanje. bukovja, so rakotvorne, še posebej skupaj z dodatnimi 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 175
Nastavitveni obroček za izbiro vrtilnega popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. momenta (3) nastavite na želeni vrtilni moment. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Vrtanje Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z UniversalDrill 18V veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Nastavitveni obroček za izbiro vrtilnega...
Página 176
Električni alati podešavanje ili ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare. rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 177
Skliske ručke dovesti do električnog udara rukovaoca. i zahvatne površine onemogućuju sigurno rukovanje i alat se teško kontrolira u neočekivanim situacijama. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 178
Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Tehnički podaci Aku bušilica i odvijač UniversalDrill 18V UniversalImpact 18V Kataloški broj 3 603 JD4 0.. 3 603 JD4 1.. Nazivni napon A)B) Broj okretaja u praznom hodu –1 – 1. brzina 0–440 0–440 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 179
Nosite zaštitu za uši! Ukupne vrijednosti vibracija a (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN 62841-2-1: Bušenje metala: <2,5 <2,5 Udarno bušenje u opeci: – – Uvrtanje vijaka: <2,5 <2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 180
Okretanje udesno: Za bušenje i uvrtanje vijaka pritisnite preklopku smjera rotacije (9) ulijevo do graničnika. Okretanje ulijevo: Za otpuštanje odnosno odvrtanje vijaka i matica pritisnite preklopku smjera rotacije (9) udesno do graničnika. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 181
UniversalImpact 18V Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Prsten za prethodno biranje načina rada (4) pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. stavite na simbol „Uvrtanje vijaka“. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Namjestite prsten za namještanje predbiranja...
Página 182
Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on ette nähtud kasutamiseks ka välistingimustes. Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu, kasutage 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 183
Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage väljaspool juhistes määratletud seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 184
Aku lukustuse vabastamisnupp Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib Töötuli plahvatusoht. Veetorustiku vigastamisel materiaalne Pöörlemissuuna ümberlüliti kahju või elektrilöögioht. (10) Sisse-/väljalüliti (11) Käepide (isoleeritud haardepind) 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 185
Professional, AL 1820 CV Professional, AL 1860 CV Professional, AL 2215 CV Professional Müra-/vibratsiooniinfo UniversalDrill 18V UniversalImpact 18V Mürapäästuväärtused määratud vastavalt standardile EN 62841-2-1. Elektrilise tööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt Helirõhutase dB(A) <70 Helivõimsustase dB(A) – Mõõtemääramatus K Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 186
Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja Li-ioonakut võib laadida igal ajal, ilma et see lühendaks aku metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut. või tolmu sissehingamine võib põhjustada kasutajal või 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 187
Kerge surve sisse-/väljalülitile (10) annab madala (7) korral või elektrilise tööriista kasutamist kruvikeerajana. pöörlemiskiiruse. Surve suurendamisega kasvab ka Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse pöörlemiskiirus. Nõuetekohasel kasutamisel ei rakendu elektrilisele tööriistale ülekoormust. Liiga suure koormuse või aku Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 188
Järgige ka võimalikke Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgaismotu. täiendavaid siseriiklikke nõudeid. Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes gadījums. Nedarbiniet elektroinstrumentus sprādzienbīstamā atmosfērā, piemēram, viegli uzliesmojošu šķidrumu 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 189
ļaus samazināt savainošanās risku. varētu nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu darbību. Ja elektroinstruments ir bojāts, nodrošiniet, ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas lai tas pirms lietošanas tiktu izremontēts. Daudzi elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 190
Darbinstrumenta temperatūras, kas atrodas ārpus instrukcijā norādīto saskaršanās ar elektropārvades līniju var izraisīt pieļaujamo temperatūras vērtību diapazona robežām. aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 192
Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 193
Lai novērstu elektroinstrumenta nejaušu ieslēgšanos, pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (9) vidējā stāvoklī. Ievietojiet uzlādētu akumulatoru (7) elektroinstrumenta rokturī, līdz tas tur fiksējas ar skaidri sadzirdamu troksni un cieši piespiežas rokturim. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 194
Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu Darba režīma izvēle (piemēram, apkalpošanu, darbinstrumentu nomaiņu utt.), kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas Skrūvēšana vienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru. UniversalDrill 18V Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 195
Jūs varat atrast interneta vietnē: bīstamo vielu klātbūtnes dēļ. www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Akumulatori/baterijas: rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Litija-jonu: piederumiem.
Página 196
Su elektriniu įrankiu galima naudoti tik jam skirtą aku- Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių drabu- muliatorių. Naudojant kitokius akumuliatorius iškyla su- žių ir papuošalų. Saugokite plaukus ir drabužius nuo sižalojimo ir gaisro pavojus. besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus drabu- 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 197
Esant didesniam sūkių skaičiui, darbo įra- Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji- nkis, kai yra neprisilietęs prie ruošinio ir gali laisvai suktis, mo instrukcijos dalyje. yra linkęs išsilenkti, dėl ko gali būti sužaloti asmenys. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 198
C) ribota galia, esant temperatūrai <0 °C D) Žemiau nurodyti krovikliai PBA akumuliatoriui netinka: AL 1814 CV Professional, AL 1820 CV Professional, AL 1860 CV Profes- sional, AL 2215 CV Professional 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 199
Prie- šingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjungimo- išjungimo jungiklį. Norėdami išimti akumuliatorių , paspauskite akumuliatoriaus atblokavimo klavišą ir išimkite akumuliatorių iš elektrinio įra- nkio traukdami jį atgal. Traukdami nenaudokite jėgos. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 200
(9) į kairę iki atramos. UniversalDrill 18V Kairinis sukimasis: Norėdami atlaisvinti arba išsukti varžtus Sukimo momento nustatymo žiedą (3) nustaty- ar atsukti veržles, spauskite sukimosi krypties perjungiklį (9) kite ties simboliu „Gręžimas“. į dešinę iki atramos. UniversalImpact 18V 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 201
Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 한국어 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 안전...
Página 202
오. 가동 부위가 하자 없이 정상적인 기능을 하는 마십시오 . 전동공구를 사용할 때 잠시라도 주의 지, 걸리는 부위가 있는지, 혹은 전동공구의 기능 가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니다. 에 중요한 부품이 손상되지 않았는지 확인하십시 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 203
그렇게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 험이 있습니다. 수 있습니다. 못이나 스크류 드라이버 같은 뾰족한 물체 또는 외부에서 오는 충격 등으로 인해 축전지가 손상 될 수 있습니다. 내부 단락이 발생하여 배터리가 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 204
1.2 (1.5 Ah)–1.6 (6.0 Ah) 1.3 (1.5 Ah)–1.6 (6.0 Ah) 중량 충전 시 권장되는 주변 온도 °C 0 ... +35 0 ... +35 작동 시 및 보관 시 허용되는 주변 온도 °C –20 ... +50 –20 ... +50 권장 배터리 PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 205
공구 교체 시 보호장갑을 착용하십시오. 비트에 닿게 되면 상처를 입을 수 있습니다. 회전방향 선택 스위치 (9) 를 이용해 전동공구의 회 전방향을 변경할 수 있습니다. 전원 스위치 (10) 가 눌린 상태에서는 변경할 수 없습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 206
고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 설정하십시오. 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 UniversalImpact 18V 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 작동 모드 설정 링 (4) 을 “스크류 작 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
Página 207
전동공구, 배터리, 액세서리 및 포장은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도 록 분류하십시오. 전동공구와 충전용 배터리/배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 207). Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 208
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 209
أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام. قد تتشكل حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل عزوم رد فعل عالية لوهلة قصيرة عند إحكام شد السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی .وح ل ّ اللوالب Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 211
يتم تثبيت محور دوران المثقاب. يسمح ذلك ". يتم ّ إطفاءElectronic Cell Protection (ECP)" باستبدال عدة الشغل بظرف المثقاب بشكل سريع العدة الكهربائية بواسطة قارنة وقائية عندما يفرغ .ومريح وبسيط .المركم: لن تتحرك عدة الشغل عندئذ Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 212
لغرض تشغيل العدة الكهربائية اضغط علی مفتاح الثقب المرفق بالطرق .التشغيل واإلطفاء )01( وحافظ علی إبقائه مضغوطا UniversalImpact 18V عند الضغط علی مفتاحLED (8) يضيء المصباح التشغيل واإلطفاء )01( بشكل جزئي أو كامل ويسمح 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 213
المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة...
Página 215
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 216
Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorska Kataloški br. bušilica-izvijač 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Página 217
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.09.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Página 219
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
Página 220
AdvancedImpactDrive 18 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7UC (2022.05) TAG / 175 1 609 92A 7UC de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija األصلي التشغيل دليل en Original instructions эксплуатации uk Оригінальна інструкція з...
Página 221
Български .......... Страница 123 Македонски......... Страница 129 Srpski ..........Strana 135 Slovenščina ..........Stran 140 Hrvatski ..........Stranica 145 Eesti..........Lehekülg 150 Latviešu ..........Lappuse 155 Lietuvių k..........Puslapis 161 761 الصفحة ..........عربي ............1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 224
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 225
Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine über das Elektrowerkzeug führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 226
Wartung eingesetzt wird, können a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- Sie in unserem Zubehörprogramm. weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 227
Überschreitung der zulässigen Akku-Temperatur schaltet die (DIN 3126-E6.3). Andere Schrauberbits (9) können Sie Elektronik das Elektrowerkzeug ab, bis diese wieder im opti- über einen Universalbithalter mit Kugelrastung (10) ein- malen Betriebstemperaturbereich ist. setzen. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 228
Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 480 Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs- stellen oder Reparaturen anmelden. schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Bosch Power Tools...
Página 229
Failure to follow all in- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- structions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 230
Carrying power tools with your finger on the switch or en- surfaces do not allow for safe handling and control of the ergising power tools that have the switch on invites acci- tool in unexpected situations. dents. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 231
Secure the workpiece. A workpiece clamped with product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. clamping devices or in a vice is held more secure than by hand. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 232
– Pull the locking sleeve (2) forward and remove the applic- plication tools or is poorly maintained, the vibration level ation tool. and noise emission value may differ. This may significantly Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 233
= 0.12). As a control measure, always check the tightening torque with a torque wrench. total Property Classes Standard Screws/Bolts High-strength Bolts according to 10.9 12.9 DIN 267 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 234
The Bosch product use advice team will be happy to help you the Directive 2006/66/EC, defective or drained batteries with any questions about our products and their accessor- must be collected separately and disposed of in an environ- ies.
Página 235
Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 236
étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner nue avec une main. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 237
Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- qués s’appliquent pour les utilisations principales de l’outil électroportatif. Si l’outil électroportatif est utilisé pour d’autres applications, avec d’autres accessoires de travail ou 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 238
Plus l’on exerce de pres- sion, plus la vitesse de rotation augmente. lâchez la douille de verrouillage (2) afin de bloquer l’ac- cessoire de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 239
élec- www.bosch-pt.com trique. L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Retirez l’accu de l’appareil électroportatif avant toute sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- intervention (opérations d’entretien/de maintenance, duits et leurs accessoires.
Página 240
France En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en chets d’équipements électriques et électroniques peuvent moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé...
Página 241
Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles man- tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramien- tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 242
No repare los acumuladores dañados. El entreteni- miento de los acumuladores sólo debe ser realizado por el fabricante o un servicio técnico autorizado. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 243
PBA 18V...W-. mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 244
El par de apriete obtenido de- forma entonces el par del motor en impactos rotativos uni- berá comprobarse siempre con una llave dinamométrica. formes. Al aflojar tornillos o tuercas se invierte este proceso. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 245
2/3 de la longitud del tornillo. nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Mantenimiento y servicio El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Mantenimiento y limpieza Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es Limpie regularmente las ranuras de ventilación de su...
Página 246
Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 247
A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 248
Espere que a ferramenta elétrica pare a) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 249
– Puxe a bucha de travamento (2) para a frente, insira a ferramenta de trabalho até ao batente na fixação da O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 250
Indicações em Nm, calculado a partir do perfil de tensão; desgaste do limite da distância 90 % (com coeficiente de fricção μ = 0,12). Como controlo, o binário de aperto deve sempre ser controlado com uma chave dinamométrica. total Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 251
Apenas para países da UE: www.bosch-pt.com Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a sua todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e implementação na legislação nacional, é...
Página 252
L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 253
Un Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore che si sia arrestato completamente. L’accessorio può potrà dare origine a bruciature o ad incendi. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 254
L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. te manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emis- Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 255
– Utilizzare solamente bit di avvitamento con arresto a sfera nica dell’elettroutensile si disinserisce fino a quando non tor- (8) (DIN 3126-E6.3). Altri bit di avvitamento (9) si pos- 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 256
Il ventilatore del motore attira polvere nella Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere carcassa ed una forte raccolta di polvere di metallo può alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Página 257
Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 258
Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- bruikt. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 259
Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding Accu kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding Draairichtingschakelaar veroorzaakt materiële schade. Aan/uit-schakelaar Handgreep (geïsoleerd greepvlak) 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 260
Ze zijn ook ge- trische gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de schikt voor een voorlopige inschatting van de trillings- en ge- aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. luidsemissie. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 261
Bij verende of zachte bevestiging is het maximale aandraai- reedschap traploos regelen naarmate u de aan/uit-schake- moment geringer dan bij harde bevestiging. Bovendien is laar (6) indrukt. een duidelijk langere slagtijd nodig. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 262
Alleen voor landen van de EU: derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake afgedank- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over te elektrische en elektronische apparatuur en de implemen- onze producten en accessoires. tatie in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektri-...
Página 263
Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 264
Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 265
C) begrænset ydelse ved temperaturer <0 °C og trække akkuen bagud af el-værktøjet. Undgå brug af D) De følgende ladere er ikke kompatible med akkuen PBA: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV vold. Støj-/vibrationsinformation Støjemissionsværdier fundet iht. EN 62841-2-2. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 266
Vejledende værdier for maksimale skruetilspændingsmomenter Angivelser i Nm, beregnet på basis af spændingens tværsnit; udnyttelse af strækgrænsen 90 % (ved friktionstal μ = 0,12). Tilspændingsmomentet skal altid kontrolleres med en momentnøgle. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 267
Telegrafvej 3 2750 Ballerup Akkuer/batterier: På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Li-Ion: ler oprettes en reparations ordre. Vær opmærksom på anvisningerne i afsnittet "Transport" (se Tlf. Service Center: 44898855 "Transport", Side 48).
Página 268
Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 269
Utför aldrig service på skadade batterier. Service på dimensionsområde. batterier får endast utföras av tillverkaren eller Illustrerade komponenter auktoriserade tjänsteleverantörer. Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida. Verktygsfäste 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 270
– Dra låshylsan (2) framåt, för in insatsverktyget till anslag i Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) verktygsfästet (1) och släpp låshylsan (2) igen för att låsa och osäkerhet K beräknad enligt EN 62841-2-2: insatsverktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 271
= 0,12). Uppnått åtdragningsmoment ska alltid kontrolleras med en momentnyckel. Hållfasthetsklasse Standardskruvar Högfasta skruvar r enligt DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 272
Beakta anvisningarna i avsnittet Transport (se „Transport“, Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Sidan 53). 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 Norsk 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Página 273
Bruk bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt, kan føre til farlige situasjoner. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 274
Bruk egnede detektorer for å finne skjulte strøm‑/ Batteri gass‑/vannledninger, eller spør hos det lokale Dreieretningsvelger forsyningsselskapet. Kontakt med elektriske ledninger Av/på-bryter kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en Håndtak (isolert grepsflate) Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 275
Angitt vibrasjonsnivå og støyutslipp representerer de hovedsakelige bruksområdene til elektroverktøyet. Men hvis Fjerning av innsatsverktøyet elektroverktøyet brukes til andre formål, med andre – Trekk låsehylsen (2) forover, og ta ut innsatsverktøyet. innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 276
Dreiemomentet må alltid kontrolleres med en momentnøkkel. Fasthetsklasser jf. Standard-skruer Høyfaste skruer DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 277
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på Suomi produktets typeskilt. Norsk Turvallisuusohjeet Robert Bosch AS Postboks 350 Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS...
Página 278
Kiinnitysavain tai Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto säätötyökalu, joka on unohdettu paikalleen sähkötyökalun Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa lataus- pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. laitteessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppi- Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 279
Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni. Ruuvien kiristyk- sen ja avauksen yhteydessä voi syntyä hetkellisesti suuria (10) Yleispidin reaktiovoimia. a) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 280
Tämä saattaa suurentaa koko työsken- olevaa käyttötarviketta vaihteiston ja iskukoneiston välityk- telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. sellä. Tärinä- ja melupäästöjen tarkaksi arvioimiseksi on huomioi- tava myös ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjä- Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 282
Räjäytyskuvat ja varaosatiedot vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympäristölle ja ih- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com misten terveydelle. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Akut/paristot: Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Li-Ion: nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
Página 283
ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία προτού εκτελέσετε ρυθμίσεις, αλλάξετε εξαρτήματα ή απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπο- προτού φυλάξετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτά τα προ- ρεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 284
υγρά μπαταρίας μπορεί να οδηγήσουν σε ερεθισμούς του μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις από την δέρματος ή σε εγκαύματα. μπαταρία. Η μπαταρία μπορεί να αναφλεγεί ή να εκρα- γεί.Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε έναν Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 285
εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτη- μπής κραδασμών και θορύβου. μάτων. Η αναφερόμενη στάθμη κραδασμών και τιμή εκπομπής θορύ- βου αντιπροσωπεύουν τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού ερ- γαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησι- 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 286
Ρύθμιση αριθμού στροφών αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει Μπορείτε να ρυθμίσετε συνεχώς τον αριθμό στροφών του κίνδυνος τραυματισμού. ενεργοποιημένου ηλεκτρικού εργαλείου, ανάλογα με την πίε- ση που ασκείτε στον διακόπτη On/Off (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 287
Συντήρηση και καθαρισμός ρισμού πάντοτε σε καθαρή κατάσταση για να μπορείτε Καθαρίζετε τακτικά τις σχισμές αερισμού του ηλεκτρι- να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. κού εργαλείου σας. Η φτερωτή του κινητήρα τραβάει 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 288
λόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επί- περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. σης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Li-Ion: Δώστε...
Página 289
Akü kontakları arasındaki bir yaralanmalara yol açabilir. kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir. Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. Bu sıvı ile temastan kaçının. Yanlışlıkla temas 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 290
Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır. Makine vidası çapı M4–M14 Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan Maks. vidalama çapı kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 291
Vida bağlantısı sıkışmaya başladıktan ve motora yük bindikten sonra darbe mekanizması devreye girer. Bu şekilde darbe mekanizması motorun kuvvetini düzenli döner/ darbe hareketine dönüştürür. Vida veya somunların gevşetilmesinde bu işlem tersine işler. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 292
16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Öneriler Büyük ve uzun vidaları sert malzemeye vidalamadan önce dişin çekirdek çapı ile vida uzunluğunun 2/3 oranında bir kılavuz delik açmalısınız. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 293
Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik Türkiye İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
Página 294
Oryginalne wtyczki i pasujące uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia ve 2006/66/EC sayılı Avrupa yönetmeliği uyarınca arızalı prądem. veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/piller ayrı ayrı Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 295
Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty- 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 296
Istnieje zagrożenie zwarcia i i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten wybuchu. sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja elektronarzędzia. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 297
Uchwyt narzędziowy wewnętrzny sze- rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, ściokątny ¼" aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja Waga zgodnie z 1,2–1,5 czynności wykonywanych podczas pracy. EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 298
Maksymalny moment obrotowy może kładni i mechanizmu udarowego. zostać osiągnięty po udarze trwającym 6–10 sekund. Po tym Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 299
Konserwacja i czyszczenie Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Otwory wentylacyjne elektronarzędzia należy regular- oraz ich osprzętem. nie czyścić. Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy, Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
Página 300
Transport (zob. „Transport“, Strona 81). Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 301
Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení elektrického nářadí. při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 302
Nedodržování D) Následující nabíječky nejsou s akumulátorem PBA kompatibilní: bezpečnostních upozornění a pokynů může mít AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 303
(3) a akumulátor vytáhněte směrem dozadu Pro vypnutí elektrického nářadí vypínač (6) uvolněte. z elektrického nářadí. Nepoužívejte přitom násilí. Nastavení otáček Otáčky zapnutého elektronářadí můžete plynule regulovat tím, jak moc stisknete vypínač (6). 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 304
Údržba a čištění V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám Pravidelně čistěte ventilační štěrbiny elektronářadí. ochotně pomůže poradenský tým Bosch. Ventilátor motoru vtahuje do nářadí prach a nahromadění V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů velkého množství kovového prachu může způsobit bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle elektrická...
Página 305
86 | Slovenčina 692 01 Mikulov Slovenčina Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Bezpečnostné upozornenia Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre www.bosch-pt.cz elektrické náradie Další adresy servisů najdete na: Prečítajte si všetky bezpečnostné...
Página 306
Skrat medzi kontaktmi aku- mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik Starostlivé používanie elektrického náradia požiaru. Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 307
Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodbor- Akumulátorový impulzový AdvancedImpact ného používania môžu z akumulátora vystupovať skrutkovač Drive 18 škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuc- Vecné číslo 3 601 J80 3.. hnúť. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade Menovité napätie 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 308
času výrazne zní- Činnosť sa člení na dve fázy: žiť. skrutkovanie a uťahovanie (príklepový mechanizmus Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur- v akcii). čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 309
Triedy pevnosti Štandardné skrutky Skrutky s vysokou pev- podľa normy nosťou DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 310
štítku výrobku. Dodržujte pokyny uvedené v časti Transport (pozri „Trans- port“, Stránka 91). Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 Magyar E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
Página 311
Ne használja a berendezést ha fáradt szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 312
öblítse le vízzel az érintett felüle- Az akkumulátorok megrongálódása vagy szakszerűt- tet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen len kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Az ak- kumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal jut- Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 313
Ha az elekt- romos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszer- számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ- ják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 314
– Csak a (8) golyós bepattanó (DIN 3126-E6.3) csavarozó Rendeltetésszerű használat esetén az elektromos kéziszer- biteket használja. A másfajta (9) csavarozó betéteket egy számot nem lehet túlterhelni. Túl erős terhelés, vagy az akku- Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 315
és nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozó- valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve- dása elektromos veszélyekhez vezethet. sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 316
Русский | 97 www.bosch-pt.com lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- hetnek a környezetre és az emberek egészségére. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Akkumulátorok/elemek: segítséget. Li-ion: Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található...
Página 317
Всегда носите защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной Во время работы с электроинструментом не допус- маски, обуви на нескользящей подошве, защитного кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 318
устройствах, рекомендуемых изготовителем. За- отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если рядное устройство, предусмотренное для определен- они не находятся под контролем или не проинструкти- ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 319
для нахождения спрятанных в стене труб или про- Нумерация представленных компонентов выполнена по водки или обращайтесь за справкой в местное ком- изображению на странице с иллюстрациями. мунальное предприятие. Контакт с электропровод- 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 320
тором PBA: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV первым применением. Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без сокращения срока службы. Прекращение про- цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 321
посередине, чтобы предотвратить непреднамеренное моменту, крутизна показывает, за какое время он был до- включение. Установите заряженную аккумуляторную ба- стигнут. тарею (4) в рукоятку так, чтобы она вошла в зацепление и прилегала к рукоятке заподлицо. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 322
зинах, отделах (секциях), павильонах и киосках, обеспе- лий установленным требованиям, о наличии сертифи- чивающих сохранность продукции, исключающих попа- катов или деклараций о соответствии; дание на неё атмосферных осадков и воздействие источ- Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 323
монту и обслуживанию Вашего продукта, а также по зап- мусор! частям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Только для стран-членов ЕС: Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий В соответствии с европейской директивой 2012/19/ЕU консультации на предмет использования продукции, с...
Página 324
знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці або ліків. Мить неуважності при користуванні попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують електроінструментом може призвести до серйозних ризик випадкового запуску електроінструмента. травм. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 325
зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий нею. При випадковому контакті промийте інструмент може зачепитися за що‑небудь, що відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в призведе до втрати контролю над електроприладом. очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 326
процедурою; ними можна користуватися для порівняння стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладів. Вони також придатні для попередньої оцінки приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. рівня вібрації і рівня емісії шуму. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 327
перемикач напрямку обертання (5) до упору праворуч. Заміна робочого інструмента (див. мал. A) Вмикання/вимикання Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом Щоб увімкнути електроінструмент, натисніть на вимикач (напр., технічним обслуговуванням, заміною (6) і тримайте його натиснутим. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 328
При закручуванні товстих і довгих гвинтів у твердий матеріал рекомендується спочатку просвердлити отвір з Технічне обслуговування і очищення діаметром, що відповідає внутрішньому діаметру різьби, Регулярно очищайте вентиляційні отвори прибл. на 2/3 довжини гвинта. електроінструмента. Вентилятор електромотора Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 329
запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Лише для країн ЄС: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо відходів електричного та електронного обладнання...
Página 330
Егер электр құралын ылғалды жерде пайдалану керек болса, онда қорғайтын өшіру құрылғысы нұсқаулары (RCD) арқылы қорғалған тоқ желісін Осы электр құралының ЕСКЕРТУ пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін жинағындағы ескертулерді, төмендетеді. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 331
мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді Аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес қолдану мен бақылауға жол бермейді. білікті қызметкерлер құрамына электр құралын реттеу, монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 332
Құрал бекіткіші жасырылған сымдарды табыңыз немесе жауапты жергілікті ұйым өкілдерін шақырыңыз. Электр Құлыптау төлкесі сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі Аккумуляторды босату түймесі мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 333
үйлесімді емес: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV заряд жоғалтудан қорғалған. Аккумулятор заряды жоқ болса электр құралы қорғаныс схемасы арқылы Шуыл және діріл туралы ақпарат өшіріледі: алмалы-салмалы аспап басқа қозғалмайды. EN 62841-2-2 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының көрсеткіштері. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 334
айналу бағытын өлшеуге болады. Бірақ қосқышты/ – Қатты тірек металдан металға біріктіруде төсемдік өшіргішті (6) басқанда бұл мүмкін емес. шеңберлерді пайдаланғанда пайда болады. Қысқа қағу уақытынан соң максималды бұрау моментіне жетіледі Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 335
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша тиісінше таңдау мүмкіндігін қамтамасыз етуге міндетті. қолжетімді: www.bosch-pt.com Өнімдер туралы ақпарат міндетті түрде тізімі Ресей Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Федерациясының заңнамасымен белгіленген олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап мәліметтерді қамтуы тиіс. береді.
Página 336
мүмкіндігіне байланысты қоршаған ортаға және адам денсаулығына зиянды әсер тигізуі мүмкін. Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау Аккумуляторлар/батареялар: орталығы: Литий-иондық: “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Тасымалдау бөліміндегі нұсқауларды орындаңыз Алматы қ., (қараңыз „Тасымалдау“, Бет 117). Қазақстан Республикасы 050012 Муратбаев к., 180 үй...
Página 337
şi controlul sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 338
şi provoca electrocutarea operatorului. Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa conducte de alimentare ascunse sau adresaţi‑vă în sculei electrice de pe pagina grafică. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 339
Nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A al sculei apăsaţi pe întrerupătorul Pornit/Oprit. Acumulatorul electrice este în mod normal: nivel de presiune sonoră 95 dB(A); nivel de putere sonoră 106 dB(A). Incertitudinea s‑ar putea deteriora. K = 3 dB. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 340
(curba caracteristică cu schimbare a direcţiei de rotaţie (5), până la opritor. înclinare mare). Un timp de percuţie excesiv de lung nu face decât să pericliteze buna funcţionare a maşinii. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 341
şi ambalaţi astfel acumulatorul încât să nu se poată www.bosch-pt.com deplasa în interiorul ambalajului. Vă rugăm să respectaţi Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie eventualele norme naţionale suplimentare. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
Página 342
Не работете с електроинструмента в среда с пови- фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- шена опасност от възникване на експлозия, в бли- ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- зост до леснозапалими течности, газове или прахо- лука. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 343
да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- Съхранявайте електроинструментите на места, къ- бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 344
Бит за винтовърт със сферично фиксиране те въртенето да спре напълно. В противен случай из- Винтовъртен бит ползваният работен инструмент може да допре друг предмет и да предизвика неконтролирано премества- не на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 345
Завиване на винтове и гайки с максимално допустим раз- – За демонтиране на акумулаторната батерия (4) натис- мер: a = 11 m/s , K = 1,5 m/s нете освобождаващия бутон (3) и издърпайте акумула- 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 346
– Якост на материалите на съединяваните детайли Въртене надясно: За завиване на винтове и затягане на – Смазване на винтовото съединение гайки натиснете превключвателя за посоката на въртене (5) до упор наляво. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 347
не е повреден. Изолирайте открити контактни клеми с ле- www.bosch-pt.com пящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така, Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще че да не могат да се изместват в опаковката си. Моля, 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 348
заштита за очи. Заштитната опрема, како на пр., батерии (акумулаторски). маска за прашина, безбедносни чевли коишто не се лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат за соодветни услови, ќе доведат до намалување на лични повреди. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 349
полнете сетот на батерии или алатот надвор од Одржување на електрични алати и дополнителна температурниот опсег наведен во упатствата. Неправилното полнење или на температура надвор од опрема. Проверете го порамнувањето или прицврстување на подвижните делови, спојот на 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 350
Користете ја батеријата само во производи од производителот. Само на тој начин батеријата ќе се –1 Број на удари 0–3200 заштити од опасно преоптоварување. Макс. вртежен момент при јако завртување според ISO 5393 Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 351
одвртувачот (9) може да ги ставите со помош на во кој уредот е исклучен или работи, а не во моментот универзален држач за битови со топчест затворач кога е во употреба. Ова може значително да го намали (10). 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 352
помал отколку при цврсто лежиште. Исто така е потребно исклучување (6) се постигнува мал број на вртежи. Со значително подолго време на удари. зголемување на притисокот се зголемува и бројот на вртежи. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 353
евентуалните дополнителни национални прописи. информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Отстранување Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Електричните апарати, батериите, опремата помогне доколку имате прашања за нашите производи и и амбалажите треба да се отстранат на...
Página 354
Ne dozvolite da pouzdanje koje ste stekli čestom kao što su cevi, radijatori, šporeti i frižideri. Postoji upotrebom alata utiče na to da postanete neoprezni i da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 355
Kod oštećenja i nestručne upotrebe akumulatora povezivanje jednog terminala sa drugim. Kratak spoj može doći do isparavanja. Akumulator može da izgori 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 356
Drive 18 ali nije zaista u upotrebi. Ovo može značajno redukovati Broj artikla 3 601 J80 3.. emisije vibracija i buke tokom celokupnog perioda Nominalni napon korišćenja. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 357
6 do 10 sekundi. Posle ovog vremena povećava se zatezni obrtni momenat samo još minimalno. Prihvat za alat (1) sa umetnim alatom ima pogon preko električnog motora, prenosnika i udarnog mehanizma. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 358
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih posebne zahteve u pogledu pakovanja i označavanja. Tada delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 359
Preprečite nenameren vklop orodja. Pred električna orodja (brez električnega kabla). priključitvijo električnega orodja na električno omrežje in/ali na akumulatorsko baterijo in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte, da je električno orodje izklopljeno. Če električno orodje 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 360
Pri tem vijačnika s skrito žico, električno orodje držite za upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste izolirane ročaje. Ob stiku vijačnika z žico pod napetostjo Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 361
A-vrednotena raven hrupa za električno orodje običajno znaša: raven zvočnega tlaka 95 dB(A); raven zvočne moči Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša 106 dB(A). Negotovost K = 3 dB. na prikaz električnega orodja na strani z grafiko. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 362
– Ko želite odstraniti akumulatorsko baterijo (4), pritisnete izklop (6) in ga držite. sprostitveno tipko (3) in akumulatorsko baterijo izvlecite Za izklop električnega orodja izpustite stikalo za vklop/izklop iz električnega orodja. Pri tem ne smete uporabiti sile. (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 363
Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov nevarnost. najdete na: www.bosch-pt.com Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 364
Hrvatski pripadajočem priboru. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Sigurnosne napomene Slovensko Robert Bosch d.o.o. Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Verovškova 55a alate 1000 Ljubljana Pročitajte sva sigurnosna UPOZORENJE Tel.: +00 803931...
Página 365
Ovim mjerama opreza propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 366
šesterokutni vatre, prljavštine, vode i vlage. Postoji prihvat ¼" opasnost od eksplozije i kratkog spoja. Težina prema 1,2–1,5 EPTA-Procedure 01:2014 Preporučena temperatura °C 0 ... +35 okoline kod punjenja Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 367
Kod nehotičnog aktiviranja prekidača Puštanje u rad za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. Umetanje aku-baterije Stavite preklopku smjera rotacije (5) na sredinu kako biste izbjegli nehotično uključivanje. Umetnite napunjenu aku- 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 368
Prije uvrtanja većih, duljih vijaka u tvrde materijale trebate s promjerom jezgre navoja prethodno bušiti na cca. 2/3 Održavanje i čišćenje duljine vijka. Redovito čistite otvore za hlađenje vašeg električnog alata. Ventilator motora uvlači prašinu u kućište Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 369
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o Stranica 150). rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Eesti U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
Página 370
Teiste akude kasutamine võib Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu. tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on Kasutusvälisel ajal hoidke akusid eemal seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 371
Kasutatav tarvik võib kinni kiiluda ja Nimipinge põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle. ‒1 Tühikäigu-pöörlemiskiirus 0–2600 Aku vigastamise ja ebaõige käsitsemise korral võib akust eralduda aure. Aku võib põlema süttida või ‒1 Löögikiirus 0–3200 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 372
Töökäik jaguneb kaheks faasiks: mil seade on küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle kruvikeeramine ja pingutamine (töötava rakendamata. See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja löögimehhanismiga). mürapäästu tunduvalt vähendada. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 373
Pingutusmomenti tuleb alati kontrollida pöördemomendivõtme abil. Tugevusklassid Standardkruvid Kõrgtugevad kruvid vastavalt 10.9 12.9 standardile DIN 267 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 374
"elektroinstruments" attiecas gan uz Jūsu tīkla vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz nii, et see pakendis ei liiguks. Järgige ka võimalikke akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa). täiendavaid siseriiklikke nõudeid. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 375
Strādājot ar elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. var apdraudēt cilvēku veselību. Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu. Darba laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles. Individuālā darba 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 376
Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu. Neturiet elektroinstrumentu vai akumulatoru uguns Iedarbojoties uz akumulatoru ar smailu priekšmetu, tuvumā vai vietā ar augstu temperatūru. piemēram, ar naglu vai skrūvgriezi, kā arī ārēja spēka Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 377
–1 Triecienu biežums 0–3200 laika posmam. Lai precīzi izvērtētu svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 378
(9) var iestiprināt, izmantojot diapazona robežās. universālo uzgaļu turētāju ar lodītes fiksatoru (10). Darbinstrumenta izņemšana – Pavelciet uz priekšu fiksējošo uzmavu (2) un noņemiet darbinstrumentu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 379
Jūs varat atrast interneta vietnē: uzkrāšanās var būt par cēloni elektrotraumai. www.bosch-pt.com Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā (piemēram, apkalpošanu, darbinstrumentu nomaiņu 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 380
Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes. Latvijas Republika Lietuvių k. Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Saugos nuorodos Mūkusalas ielā 97 LV-1004 Rīga Tālr.: 67146262 Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su Telefakss: 67146263 elektriniais įrankiais...
Página 381
– sukelti gaisrą, sprogimą arba trau- mų pavojų. Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas Neperkraukite elektrinio įrankio. Naudokite jūsų dar- bui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įra- 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 382
Mašininių varžtų Ø M4–M14 Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo gaminiais. Maks. varžtų Ø Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per di- Įrankių įtvaras ¼" vidinis šešiab- delės apkrovos. riaunis Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 383
Atlaisvinant varžtus ar Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio priežiūros veržles, šis procesas vyksta atvirkštine seka. darbus (atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį ir t. t.), o taip pat elektrinį įrankį transportuojant ir 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 385
Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
Página 386
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 387
الطبيب إن شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في .المجاري التنفسية حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل ال تفتح المركم. يتشكل خطر تقصير الدائرة السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی .الكهربائية 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 388
ال تتابع الضغط علی مفتاح التشغيل واإلطفاء عامل بمركم Drive 18 بعد انطفاء العدة الكهربائية بشكل آلي. فقد رقم الصنف 3 601 J80 3.. .يتلف المركم فلط الجهد االسمي دقيقة عدد اللفات الالحملي 0–2 600 Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 389
اضغط مفتاح تغيير اتجاه الدوران )5( إلى اليمين حتى .غير الضرورية تضر بالعدة .المصد المرتكز النابضي يتحقق عند ربط المعادن – ،بالمعادن ولكن مع استخدام الحلقات النابضية الصفائح النابضية، المسامير المباعدة أو اللوالب 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 390
التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في .إلعادة التصنيع www.bosch-pt.com :الموقع /ال تلق العدد الكهربائية والمراكم الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق !البطاريات ضمن النفايات المنزلية إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة...
Página 392
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü darbeli tork Ürün kodu ederiz. anahtarı Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)
Página 393
Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim Številka artikla Akumulatorski standardom. udarni vijačnik Tehnična dokumentacija pri: * 1 609 92A 7UC | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
Página 394
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 09.10.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 7UC | (25.05.2022)