ATENCIÓN: Desconectar la tensión antes de instalar el aparato o de
trabajar en el mismo.
Normas de referencia
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el
envase, indica que el producto, al final de su vida útil, se debe recoger
separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá encar-
garse de llevar el producto a un centro de recogida diferenciada adecuado
o devolvérselo al revendedor con ocasión de la compra de un nuevo pro-
ducto. En las tiendas de reventa con una superficie de venta de al menos
400 m², es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos
que se deben eliminar con dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida diferenciada
adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación
del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles
efectos negativos en el medio ambiente y en la salud, y favorece la reutilización y/o el
reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato. Gewiss participa activa-
mente en las operaciones que favorecen la reutilización, el reciclaje y la recuperación
correctos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
CONTENIDO DEL ENVASE
1 Módulo 2 mandos axiales auxiliares
1 Manual de instalación y uso
INFORMACIÓN GENERAL
Dispositivo empotrable con pulsadores delanteros de accionamiento axial.
El producto puede utilizarse junto con las entradas auxiliares (cableado) de los siguien-
tes dispositivos de la serie Chorusmart: mandos conectados (módulos de conmutadores
GWA1201 y GWA1202, módulos dimmer GWA1221 y GWA1222, módulos de persiana
GWA1231 y GWA1232, módulos de 2 mandos GWA1241 y GWA1242), actuador de 1
canal On/Off conectado (GW1x826), sensores de movimiento conectados (GW1x856);
mando EVO (módulos de interruptor GW10671 y GW10672, módulos dimmer
GW10673 y GW10674, módulos de persiana GW10675 y GW10676); o como mando
con cable para la interfaz conectada Zigbee de 2 canales (GWA1502). Según el ca-
bleado realizado, puede utilizarse como mando local (por ejemplo, mando local adicio-
nal) o como mando centralizado.
NOTAS: El dispositivo debe completarse con uno de los dos tipos de teclas fronta-
les disponibles. El GW10679 debe completarse con las teclas GW1x553S (Lente
GW105xxA no incluida) o GW1x557S; El GW10680 debe completarse con las teclas
GW1x554S (Lente GW105xxA no incluida) o GW1x558S.
FUNCIONES
LED frontales
El dispositivo tiene dos LED frontales azules (Fig. B – D), con 3 funcionalidades:
• OFF: LED siempre apagados
• Localización: LED siempre encendidos
• Estado de carga: LED encendido cuando está cargado ON
La funcionalidad del LED se activa en función del cableado utilizado en la conexión de
los bornes de LED1/LED2:
• En OFF los dos LED están siempre apagados, los bornes N o LED1/LED2 no están
conectados (líneas punteadas en los esquemas Fig. F);
• En Localización los LED están siempre encendidos, los bornes N y LED1/LED2
están conectados al neutro "N" y a la fase "L" respectivamente;
• En Estado de carga, el LED muestra el estado de la carga, el borne N debe estar
conectado al neutro "N" y los bornes de LED1/LED2 deben estar conectados al
retorno de la carga controlada (esquema de ejemplo en Fig. F3).
N°
DESCRIPCIÓN DE LOS EJEMPLOS DE CONEXIÓN EN FIG. F
Módulo 2 de mandos axiales auxiliares con LED cableados para la funcio-
2
nalidad de Localización y conectado como mando local de un dimmer axial
(conectado o EVO)
Módulo 2 de mandos axiales auxiliares con LED cableados para la funcionali-
3
dad de Estado de carga y conectado como mando local de un mando de motor
axial (conectado o EVO)
Módulo 2 de mandos axiales auxiliares con LED cableados para la funciona-
4
lidad de localización y conectados como mando centralizado UP/DOWN a los
mandos axiales EVO nº 3
Módulo 2 de mandos axiales auxiliares con LED cableados para la funcionali-
dad de localización y conectado a un sistema con mando de motores axiales
5
conectados. Es suficiente con cablear el módulo auxiliar a un único dispo-
sitivo conectado para generar un mando múltiple UP/DOWN a través de la
red Zigbee.
Contacto de salida
El dispositivo realiza las actuaciones a través dos salidas N.A.; la actuación es monoes-
table (función de pulsador).
Al presionar una de las teclas axiales, el contacto de salida pasa al estado ON, y
al soltarla vuelve al estado OFF.
MONTAJE
ATENCIÓN: ¡Las siguientes operaciones deben realizarse cuando el
sistema está sin tensión!
ATENCIÓN: para retirar las teclas frontales, consultar las Fig. C y E. Ha-
cer palanca en los puntos indicados. No hacer palanca en otros puntos:
¡se podría dañar irremediablemente el dispositivo!
Consultar el esquema de conexión en la Fig. F1.
Los bornes están numerados y el dispositivo debe estar cableado del siguiente modo
(Fig. F1):
1. Salida 1 N.A. (OUT)
2. Salida 2 N.A. (OUT)
3. Entrada LED 2 (100÷240 Vca 50/60 Hz)
4. Entrada LED 1 (100÷240 Vca 50/60 Hz)
5. Fase de alimentación
6. Neutro de alimentación
NOTA: Mando de centralización (cableado): máx. 20 dispositivos de aplicación.
MANTENIMIENTO
Este dispositivo está diseñado para no requerir ninguna tarea especial de manteni-
miento. Para una eventual limpieza, utilizar un paño seco.
DATOS TÉCNICOS
Alimentación
100 ÷ 240 Vca, 50/60 Hz
Entradas LED
2
Potencia LED
0,4W x2
GW10679: 1
Nº de módulos Chorusmart
GW10680: 2
Contactos de salida
N°2 - 1A AC1 (240 Vca)
Elementos de visualización
LED color azul
Bornes
de tornillo, sección máx. 1,5 mm²
Ambiente de uso
Interior, sitios secos
Temperatura de funcionamiento
-5 °C ÷ +45 °C
Temperatura de almacenamiento
-25 °C ÷ +70 °C
Humedad relativa (No condensante)
Máx. 93%
Grado de protección
IP20 (Con tecla montada)
Directiva de baja tensión 2014/35/
EU (LVD)
Directiva RoHS 2011/65/EU +
2015/863
EN IEC 63000
EN 60669-1
Punto di contatto indicato in adempimento ai fini delle direttive e regolamenti UE applicabili:
According to applicable UK regulations, the company responsible for placing the goods in UK market is:
Contact details according to the relevant European Directives and Regulations:
GEWISS UK LTD - Unity House, Compass Point Business Park, 9 Stocks Bridge Way, ST IVES
GEWISS S.p.A. Via A.Volta, 1 IT-24069 Cenate Sotto (BG) Italy tel: +39 035 946 111 E-mail: qualitymarks@gewiss.com
Cambridgeshire, PE27 5JL, United Kingdom tel: +44 1954 712757 E-mail: gewiss-uk@gewiss.com
+39 035 946 111
+39 035 946 260
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
24h
lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday
sat@gewiss.com
www.gewiss.com