Página 5
LISTA DE COMPONENTES Controle de avanço pendular Botão de trava Rodizio guia para lâmina de serra Interruptor liga/desliga Lâmina da serra Empunhadura 10. Dispositivo para troca de lâminas de Chave serra sem chaves Placa base da ferramenta 11. Proteção metálica para os dedos Base para ajuste de ângulos 12.
Página 6
SEGURANÇA DO com a terra. c) Não exponha este equipamento à chuva PRODUTO ou humidade. A infiltração de água num aparelho AVISOS GERAIS elétrico aumenta o risco de choque elétrico. DE SEGURANÇA d) Utilize corretamente o cabo de alimentação. Nunca utilize o cabo para DE FERRAMENTAS transportar, puxar ou desligar o aparelho ELÉTRICAS...
Página 7
elétrica. Chaves de porcas ou de ajuste fixadas a peças condições que possam afetar o funcionamento. Se esta ferramenta móveis da ferramenta podem causar lesões. e) Não exceda as suas próprias estiver avariada, mande-a reparar antes capacidades. Mantenha sempre o corpo em a utilizar.
Página 8
INSTRUÇÕES DE ferramenta danificadas ou modificadas. Baterias danificadas e/ou estragadas podem apresentar SEGURANÇA PARA A comportamentos inesperados resultando em incêndio, BATERIA explosão ou ferimento Não deixe a bateria removível ou a) Não desmonte nem abra as baterias. ferramenta expostas a fogo ou b) Não provoque curto-circuito na bateria.
Página 9
INSTRUÇÕES efetuada com o carregador especificado pela WORX. Não utilize qualquer outro DE SEGURANÇA carregador além do especificamente ADICIONAIS PARA O fornecido para utilização com o CARREGADOR equipamento. Um carregador que seja adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio Leia estas instruções antes de proceder ao quando utilizado com outro tipo de bateria.
Página 10
SÍMBOLOS INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMIENTO Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador NOTA: Antes de utilizar a ferramenta, leia deve ler o manual de instruções atentamente o livro de instruções. Usar proteção para os ouvidos Uso devido A serra tico-tico foi concebida para realizar cortes em madeira, plástico, materiais sintéticos e metais não ferrosos conforme especificações e capacidades Usar óculos de proteção...
Página 11
INSTALANDO A LÂMINA DE SERRA AVISO: Quando a bateria ficar sem Abra o dispositivo para troca de lâminas sem chaves, (10) carga após uma utilização contínua ou girando o anel no sentido anti-horário (a lâmina de serra devido à exposição à luz solar direta ou a de cima para baixo) e segurando o na posição (VER FIG.
Página 12
a operação com a serra tico-tico, aperte antes o botão qualidade do corte. A lâmina corta na direção para cima trava (1) e em seguida com o mesmo apertado aperte o e poderá lascar a superfície ou face superior da peça de interruptor e solte o botão trava.
Página 13
a sua ferramenta. Limpe-a com um pano macio. Guarde sempre a sua ferramenta num local seco. Mantenha as ranhuras de ventilação do motor devidamente limpas. Se observar a ocorrência de faíscas nas ranhuras de ventilação, isso é normal e não danificará a sua ferramenta.
Página 14
COMPONENT LIST Lock-off Button Pendulum Action Control On/off Switch Roller Guide Hand Grip Areas Saw Blade Allen key 10. Tool-free Blade Holder Base Plate 11. Finger Protection Angle Plate 12. Battery pack* * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA Voltage No load speed...
Página 15
PRODUCT SAFETY If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual GENERAL POWER TOOL current device (RCD) protected supply.Use SAFETY WARNINGS of an RCD reduces the risk of electric shock. WARNING! Read all safety warnings, 3) Personal safety instructions, illustrations and a) Stay alert, watch what you are doing and...
Página 16
connection from one terminal to another. the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch Shorting the battery terminals together may cause burns does not turn it on and off.Any power tool that or a fire.
Página 17
AC supply. n) Recharge only with the charger specified For indoor use, or do not expose to rain. by WESCO . Do not use any charger other The charging device must be protected from moisture. than that specifically provided for use Do not use the charging device in the open.
Página 18
SYMBOLS 10. Do not open the unit and keep out of the reach of children. 11. Do not charge the batteries of other manufactures or To reduce the risk of injury, user must read ill-suited models. instruction manual 12. Ensure that the connection between the battery charger and battery is correctly positioned and is not obstructed by foreign bodies.
Página 19
OPERATING CHARGING INDICATOR INSTRUCTIONS Light Status NOTE: Before using the tool, read the instruction Red on Charging book carefully. Intended use: Green on Fully Charged The machine is intended for sawing wood, plastic, metal and building materials while resting firmly on the workpiece.
Página 20
WARNING: blade teeth are very sharp. Chart 1 For best cutting results ensure you use a blade Thin materials. Fine cuts. Tight suited to the material and cut quality you need. curves. 5. ROLLER GUIDE Hard materials, (e.g. steel & Ⅰ...
Página 21
TROUBLESHOOTING on the work piece, continue to saw along the cutting line. 4. METAL CUTTING Symptom Possible Possible Use a finer tooth blade for ferrous metals and a coarse Causes Solution tooth blade for non-ferrous metals. The Tool Over load Relieve the When cutting thin sheet metals, always clamp wood on Suddenly...
Página 22
LISTA DE COMPONENTES Interruptor de destrabado Control de acción del péndulo Interruptor encendido/apagado Guía de rodillos Áreas de agarre manual Hoja de sierra Llave hexagonal 10. Porta hojas sin herramientas Placa base 11. Protección de dedos Placa de ángulo 12. Batería No todos los accesorios ilustrados o descritos están incluidos en el envío estándar.
Página 23
SEGURIDAD DEL c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a los ambientes húmedos. La PRODUCTO entrada de agua en una herramienta eléctrica aumenta ADVERTENCIAS DE el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas. SEGURIDAD GENERALES d) No abuse del cable. Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe PARA LA HERRAMIENTA de un tomacorriente.
Página 24
Conserve las herramientas de corte un mejor control de la herramienta en situaciones afiladas y limpias. Las herramientas mantenidas inesperadas. Vístase apropiadamente. No se ponga adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen ropa holgada ni joyas. Mantenga su menos probabilidades de atascarse y son más fáciles cabello, ropa y guantes alejados de las de controlar.
Página 25
Sostener la pieza de n) Recargue únicamente con el trabajo en la mano o contra su cuerpo la deja inestable cargador especificado por WESCO. y puede llevar a la pérdida de control. No use cargadores que no sean los específicamente suministrados para...
Página 26
los niños. los niños. q) Conserve la literatura el producto original 11. No cargue las baterías de otros fabricantes o modelos para referencia futura. inadecuados. Retire la batería del equipo cuando no 12. Asegúrese que la conexión entre el cargador de batería esté...
Página 27
SÍMBOLOS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario NOTA: Antes de usar la herramienta, lea deberá leer el manual de instrucciones. atentamente el libro de instrucciones. Use protección auditiva. Uso previsto: La máquina está diseñada para aserrar madera, plástico, metal y materiales de construcción mientras descansa firmemente sobre la pieza de trabajo.
Página 28
carga completa. ranura de la guía de rodillos (VER FIGURA. F). INDICADOR DE CARGA DESMONTAJE DE LA HOJA DE LA SIERRA Para sacar una hoja, sostenga la hoja y gire el control del Encendido/ Estado soporte de la hoja en sentido contrario a las agujas del Apagado reloj, luego levante la hoja (la hoja podría ser expulsada por un resorte).
Página 29
8. CONTROL DE ACCIÓN DEL PÉNDULO 2. CORTE DE CÍRCULOS (Ver Figura. I) No use la acción del péndulo cuando corte círculos o La acción del péndulo varía el ángulo de corte hacia ángulos estrechos adelante de la hoja para una mayor eficacia de corte. Esta 3.
Página 30
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución posible posible Sobrecarga Libere herramienta Temperatura inmediatamente se detiene de la batería la carga de la de forma demasiado herramienta y repentina alta. espere a que se durante su enfríe durante uso. Capacidad aproximadamente baja de la 30 segundos a la batería.